Любовь
Любо́вь — чувство, свойственное человеку, глубокая привязанность к другому человеку или объекту, чувство глубокой симпатии.
Любовь | |
Статья в Википедии | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Новости в Викиновостях |
Цитаты
Проза
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий. Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, — то я ничто. И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы. Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится. | |
— 1-е послание к Коринфянам 13:1—8 |
А
Люби Господа — и делай что пожелаешь. | |
Dilige et quod vis fac. | |
— Августин Блаженный, Tractatus in epistolam Ioannis ad Parthos |
Свободная любовь годится только для свободных сердец. | |
— Олег Авраменко, «Хозяйка Источника» |
Любовь, зависть и езду на верблюде невозможно скрыть. | |
— Данута Адамчик, 18 лет[1] |
Два человека, избравшие друг друга среди всех прочих людей ради того, чтобы приносить друг другу любовь и поддержку, обязаны проявлять чувство юмора, приветливость, благоразумие, умение прощать, терпение и радушие, должны помнить о том, как хрупка и непрочна жизнь человеческого существа, и уважать друг друга до конца своих дней. | |
— Джозеф Аддисон |
Бесконечная любовь — единственная истина, всё остальное — иллюзия. | |
Infinite love is the only truth. Everything else is illusion. | |
— Дэвид Айк |
Дар истины — это дар любви. | |
A gift of truth is the gift of love. | |
— Дэвид Айк |
— Василий Аксёнов, «Затоваренная бочкотара» |
— Альфонс Алле |
И взглянул Елеазар. И всю жизнь продолжали они любить друг друга, но печальной и сумрачной стала их любовь, как те надмогильные кипарисы, что корни свои питают тлением гробниц и остротою чёрных вершин своих тщетно ищут неба в тихий вечерний час. Бросаемые неведомою силою жизни в объятия друг друга, поцелуи они смешивали со слезами, наслаждение — с болью, и дважды рабами чувствовали себя: покорными рабами требовательной жизни и безответными слугами грозно молчащего Ничто. Вечно соединяемые, вечно разъединяемые, они вспыхивали, как искры, и, как искры, гасли в безграничной темноте. | |
— Леонид Андреев, «Елеазар» |
Тот, кто был счастлив в любви, не имеет о ней никакого понятия. | |
— Жан Ануй |
Любовь не поддаётся логике. Она начинается на биологическом уровне. | |
— Левон Аронян |
Б
Говорить о любви — это заниматься любовью. | |
— Оноре де Бальзак |
Три года! Статистика, биохимия, мой личный опыт: срок любви один и тот же. Не нравятся мне такие совпадения. Почему три года, а не два, не четыре или, скажем, шестьсот? На мой взгляд, это подтверждает существование трёх этапов, которые не раз выделяли Стендаль, Барт и Барбара Картленд: Страсть — Нежность — Скука, цикл из трёх ступеней, каждая длиной в год — триада, незыблемая, как Святая Троица. В первый год покупают мебель. На второй год мебель переставляют. На третий год мебель делят. | |
— Фредерик Бегбедер, «Любовь живёт три года» |
Сильнее всех влюбляются самые отъявленные циники и пессимисты: это им на пользу. Мой цинизм только и ждал, чтобы жизнь его опровергла. Отрицают любовь как раз те, кто больше всех в ней нуждается: в каждом Вальмоне скрыт неисправимый романтик, которого хлебом не корми, дай забренчать на мандолине. | |
— Фредерик Бегбедер |
Человеческая любовь кончается вместе со здешней человеческой жизнью; поэтому необходимо узнать и испытать её вполне, ибо уроки, которым она учит, составляют часть опыта человеческого странствия. Любовь, удовлетворение, чувство единения, приходящие по ту сторону человеческой жизни, невыразимо сладостнее и сильнее, чем какое-либо человеческое чувство; но они достигаются благодаря человеческим переживаниям. Для человека нет другого пути. | |
— Анни Безант |
То, что на обычном человеческом языке называется любовью, эта страсть, пробуждающаяся от соприкосновения двух личностей, не есть только средство, благодаря которому поколения приходят на землю. Она создаёт также жизнь и в мире потустороннем. Она является способом перехода с земли на небо, от вещей материальных к вещам духовным. | |
— Анни Безант |
Любовь есть интимно-личная сфера жизни, в которую общество не смеет вмешиваться. | |
— Николай Бердяев |
Любовь — как бы универсальная энергия жизни, обладающая способностью превращать злые страсти в страсти творческие. | |
— Николай Бердяев |
Любовь? Что это? Самое естественное обезболивающее. То, что есть. ЛЮБОВЬ. | |
— Уильям Берроуз |
Любовь — это энергия жизни. | |
— Роберт Браунинг |
Уничтожьте любовь — и наша земля превратится в могилу. | |
— Роберт Браунинг |
Если бы мы слушались нашего разума, у нас бы никогда не было любовных отношений. У нас бы никогда не было дружбы. Мы бы никогда не пошли на это, потому что были бы циничны: «Что-то не то происходит» — или: «Она меня бросит» — или: «Я уже раз обжёгся, а потому…» Глупость это. Так можно упустить всю жизнь. Каждый раз нужно прыгать со скалы и отращивать крылья по пути вниз. | |
If we listened to our intellect we'd never have a love affair. We'd never have a friendship. We'd never go in business because we'd be cynical: "It's gonna go wrong." Or "She's going to hurt me." Or, "I've had a couple of bad love affairs, so therefore . . ." Well, that's nonsense. You're going to miss life. You've got to jump off the cliff all the time and build your wings on the way down.[3] | |
— Рэй Брэдбери, выступление в Брауновском университете, 24 марта 1995[4] |
… любовь <…> можно сказать, смазочное масло. Трение устраняет. Ведь в жизни как: то на чей-то локоть напорешься, то сам кому-нибудь ногу отдавишь. Люди почем зря мутузят друг друга поварешками, причем без злого умысла, а потому надо заранее погрузиться в эту купель с чистейшим маслом, иначе далеко не уедешь. Тормоза сгорят на первой же миле. — вариант трюизма | |
… love <…> a kind of lubricant. It stops friction. There are so many elbows to knock and feet to step on in this world. And so many people swatting each other in the face with pan-cake flippers, accidentally, of course, you need to be baptized in this first-grade oil, love, or you wouldn’t get anywhere. Your brakes would burn out on the first mile. | |
— Рэй Брэдбери, «Светлячки» (The Fireflies), 2007 |
Вы сами, как никто другой во всей вселенной, заслуживаете своей любви и преданности. | |
— Будда |
Любовь — занятие досужего человека и досуг занятого. | |
— Эдвард Бульвер-Литтон |
Разлука для любви — что ветер для огня: слабую она гасит, а большую раздувает. | |
— Роже де Бюсси-Рабютен |
В
Любовь — это всего лишь чувство, но оно столь же могущественно как и Бог. | |
— Вилле Вало (HIM) |
Красоты да любви лишь тот достоин, кто себя за них не жалел. | |
— Василиса, Сказка сказывается |
Любовь — это не утешение, а свет. | |
— Симона Вейль |
Всё покоряет Любовь, и мы покоримся Любови. | |
Omnia vincit Amor: et nos cedamus Amori. | |
— Вергилий, «Буколики», эклога X, 69 |
Он облизал палец и поднял его над головой, но тут же опустил: палец обдало жаром, как в духовке. | |
Il suca son doigt et l’eleva au-dessus de sa tete. Il le redescendit presque aussitot. Ca le brulait comme dans un four. | |
— Борис Виан, «Пена дней», 1946 |
Если наши Боги и наши Надежды всего лишь научные феномены, значит и наша Любовь не более чем научный феномен. | |
— Вилье де Лиль-Адан, «Ева будущего» |
Из всего, что вечно, самый краткий срок у любви. | |
— Януш Вишневский, «Одиночество в сети» |
Занимайтесь любовью, когда можете. Это вам на пользу. | |
— Курт Воннегут, «Мать Тьма» |
Г
Ангелы зовут это небесной отрадой, черти адской мукой, люди — любовью. | |
— Генрих Гейне |
— Генрих Гейне, «Вицли-Пуцли» |
— Гельвеций |
Но я не довела мысль до конца: ужасные недоразумения в любви, как правило, происходят из этой идиотической, ложной гордости. Разумеется, чувство собственного достоинства, личности обязано существовать, но в той бездне доверия, которое непременно подразумевает настоящая любовь, это пустяки и суета сует. Доверяя мне любовь, ты не имеешь права, идиот паршивый, сомневаться в том, поеду я с тобой к чёрту на рога или не поеду. Если не поеду, тогда, значит, ничего нет, не было и быть не может, и не потому, что поехать с тобой ― это значит пожертвовать собою, согласно терминологии нашего Женюрочки, а потому, что любовь, если только она есть, непременно и с радостью идет на все, что способствует ее расцвету, и решительно отказывается от того, что мешает ей развиваться нормально.[6] | |
— Юрий Герман, «Дорогой мой человек», 1961 г. |
Да разве любовь имеет что-либо общее с умом! | |
— Иоганн Вольфганг Гёте |
Любовь — вещь идеальная, супружество — реальная; смешение реального с идеальным никогда не проходит безнаказанно. | |
— Иоганн Вольфганг Гёте |
Любовь под маской походит на огонь под пеплом. | |
— Карло Гольдони |
Всякая любовь законна, если это — любовь! | |
— Григорий Горин, «Тот самый Мюнхгаузен», 1979 |
Любить значит перестать сравнивать.[7] | |
— Бернар Грассе |
Любовь выдумали трубадуры в ХI веке. | |
— Грэм Грин |
Так получается, что сила смеха и любви каждый раз побеждают власть страха. | |
This happens to be that the power of laughter and love would beat out the power of fear every time. | |
— Джон Гудмен |
Любовь — спектакль, где антракты немаловажнее, чем акты. | |
— Игорь Миронович Губерман |
Первый признак истинной любви у мужчин — несмелость, у женщины — смелость. | |
— Виктор Гюго |
Д
Ты можешь с ней расцвести и засохнуть, она сожрёт тебя, как цветок — тля, но всё равно, лучше уж так сдохнуть, чем никого никогда не любя. | |
— Дельфин |
Любовь, которая ежедневно не возрождается, ежедневно умирает. | |
— Халиль Джебран |
Любовь — слишком чистый огонь и не в состоянии долго гореть среди тяжёлых испарений, которыми мы дышим, поэтому нужно скорее пользоваться им, чтобы зажечь надолго обыденный огонёк тихой, спокойной и прочной привязанности. | |
Love is too pure a light to burn long among the noisome gases that we breathe, but before it is choked out we may use it as a torch to ignite the cozy fire of affection. | |
— Джером Джером, «О любви», 1886 |
Любовь можно заслуженно назвать трижды вором — она не спит, смела и раздевает людей догола. | |
— Диоген |
Молчаливая любовь так красноречива, такая сила кроется в невысказанных чувствах!.. | |
— Альфонс Доде, «Фромон младший и Рислер старший», 1874 |
— Сергей Довлатов, «Филиал», 1987 |
Противоположность любви — не отвращение и даже не равнодушие, а ложь. | |
— Сергей Довлатов, «Соло на IBM», 1990 |
Велика радость любви, но страдания так велики, что лучше не любить вовсе. | |
— Фёдор Достоевский |
Е
Любить красоту и совершенство легко. Для того же, чтобы воспринимать человека в его трогательном несовершенстве и нужны терпение и любовь. | |
— Дмитрий Емец |
Ж
Любовь — это попытка мужчины удовлетвориться одной-единственной женщиной.[8] | |
— Поль Жеральди |
Любовь заставляет поверить в то, в чем больше всего следует сомневаться. | |
— Поль Жеральди |
— Марсель Жуандо |
И
Кто не любит [ближних], тот не познал Бога, потому что Бог есть любовь. | |
— Первое послание Иоанна 4:8 |
Я люблю и любима. Увы, это не один и тот же человек. | |
— Янина Ипохорская |
К
Любовь — это когда на дворе всегда хорошая погода, даже если там дождь и ветер. | |
— х/ф «Казанова» |
Влечение души порождает дружбу, | |
— Каляна Малла, «Ананга Ранга» |
Любовь, которая не выдерживает столкновения с реальностью, — это не любовь. | |
— Альбер Камю |
Хорошо говоришь только о той любви, которой не чувствуешь. | |
— Альфонс Карр |
Любят не потому, что кто-то лучше, а кто-то хуже. Любят потому, что любят. И нет этому никаких объяснений и никаких оправданий, как нет никакого объяснения, почему зерна в гранате красивы и прозрачны, как драгоценные камни, и имеют такую искусную форму, словно сделаны рукой лучшего в мире гранильщика. Так устроены зерна, так устроены люди, так устроен мир. | |
— Владимир Киселёв, «Воры в доме» |
— Книга Притчей Соломоновых 10:12 |
Когда тебя любят, не сомневаешься ни в чём. Когда любишь сам, во всём сомневаешься. | |
— Колетт |
Любовь у людей пуганая и с зажмурью: ныряет в сумерки, шмыгает по тёмным углам, шушукает, прячется за занавески и тушит свет. | |
— Сигизмунд Кржижановский |
Любовь сродни плотине: если оставить хоть крохотную дырочку, куда может проникнуть тоненькая струйка воды, то вскоре под напором её рухнут стены, и придёт мгновение, когда уже никому не под силу будет сдерживать силу потока. | |
— Пауло Коэльо, «На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала» |
Любовь — это сплошные ловушки и капканы. Когда она хочет дать знать о себе, то показывает лишь свой свет, а порождаемые им тени скрывает и прячет. | |
— Пауло Коэльо, «На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала» |
Любовь не может мешать человеку следовать своей судьбе. Если же так случается, значит, любовь была не истинная, не та, что говорит на Всеобщем Языке. | |
— Пауло Коэльо, «Алхимик» |
Великая цель всякого человеческого существа — осознать любовь. Любовь — не в другом, а в нас самих, и мы сами её в себе пробуждаем. А вот для того, чтобы её пробудить, и нужен этот другой. Вселенная обретает смысл лишь в том случае, если нам есть с кем поделиться нашими чувствами. Как правило, эти встречи происходят в тот миг, когда мы доходим до предела, когда испытываем потребность умереть и возродиться. Встречи ждут нас — но как часто мы сами уклоняемся от них! И когда мы пришли в отчаяние, поняв, что нам нечего терять, или наоборот — чересчур радуемся жизни, проявляется неизведанное, и наша галактика меняет орбиту. | |
— Пауло Коэльо, «Одиннадцать минут» |
…В любви нет добра и зла, нет созидания и разрушения. Есть лишь движение. И любовь изменяет законы природы. | |
— Пауло Коэльо, «Заир» |
Любовь не приносит и никогда не приносила счастья. Скорее наоборот: любовь — это тоска и смятение, поединок, это ночи без сна, когда терзаешься вопросом правильно ли ты поступаешь. | |
— Пауло Коэльо |
Любовь — болезнь, но самочувствие улучшает. | |
Miłość to choroba, ale poprawia samopoczucie. | |
— Кретя Патачкувна[9] |
Любовь хорошая штука, только перестаньте меня в этом убеждать песнями. Хватит теории, даешь практику! | |
— Кретя Патачкувна[10] |
Влюбиться с первого взгляда — это как сесть в автобус, не посмотрев даже на номер. | |
— Кретя Патачкувна[11] |
Вечная любовь длится около шести месяцев. | |
— Кретя Патачкувна[12] |
Любовь — это когда любишь другого человека, каким его представляешь, то есть любишь идеал человека, то есть идеал, как себе его представляешь. Отпечаток другого на себе. Получается, любишь себя. Как ни играйся с идеей жертвенной любви, любовь эгоистична. Но какой бы она ни была, она лучше, чем неспособность любить. Даже безнадежная любовь лучше, чем ничего, потому что в каждом доме должно быть окно, даже если там нет двери и никому нельзя ни войти, ни выйти. | |
— Анатолий Кудрявицкий, «Летучий Голландец» |
Разлука для любви то же, что ветер для огня: маленькую любовь она тушит, а большую раздувает ещё сильней. | |
— Александр Куприн, «Олеся» |
Любовь — это пламенная адская музыка, заставляющая танцевать даже сердца стариков. Это маргаритки, широко распускающие свои лепестки с наступлением ночи, это анемона, которая закрывается от дуновения и от прикосновения умирает. | |
— Александр Куприн, «О Кнуте Гамсуне», 1907 |
Любовь — самая неиссякаемая энергия в мире. Эта творческая сила… — самое мощное орудие, доступное человеку в его поиске мира и спокойствия. | |
Love is the most durable power in the world. This creative force … is the most potent instrument available in mankind's quest for peace and security. | |
— Мартин Лютер Кинг |
Только любовь спасёт наш мир и нашу цивилизацию, любовь даже к врагу. | |
It is love that will save our world and our civilization, love even for enemies. | |
— Мартин Лютер Кинг |
Мы должны найти силу любви — силу, спасительную силу любви. И когда мы найдём её, мы сможем превратить этот мир в новый. Мы сможем сделать людей лучше. Любовь — это единственный выход. | |
We must discover the power of love, the power, the redemptive power of love. And when we discover that we will be able to make of this old world a new world. We will be able to make men better. Love is the only way. | |
— Мартин Лютер Кинг |
Л
По-настоящему мы любим лишь в первый раз; все последующие наши увлечения уже не так безоглядны. | |
— Жан де Лабрюйер |
Сильнее смерти бывает любовь; бывает ли она и сильнее жизни? | |
— Григорий Ландау |
Тот, кто излечивается от любви первым, всегда излечивается полнее. | |
— Франсуа де Ларошфуко |
Как ни приятна любовь, все же её внешние проявления доставляют нам больше радости, чем она сама. | |
— Франсуа де Ларошфуко |
Любовь подобна молнии — никто не знает заранее, куда она ударит. | |
— Жан Батист Анри Лакордер |
Любовь ведь не есть нечто незыблемое, вроде камня, она как хлеб — её следует возобновлять, выпекать каждый день свеженькую. | |
Love doesn't just sit there, like a stone, it has to be made, like bread; re-made all the time, made new. | |
— Урсула Ле Гуин, «Резец небесный», 1971 |
— … отчего литература так врёт? <…> не одна любовь разбилась только из-за того, что малому захотелось пописать, а он постеснялся сказать об этом барышне, изобразил внезапный приступ тоски по одиночеству и дал тягу в кусты. | |
— … dlaczego literatura tak buja? <…> niejedna milosc rozbila sie tylko przez to, ze facet potrzebowal pisiu, a wstydzil sie pannie powiedziec, wiec zasymulowal nagla tesknice samotnosci i odszedl hen, w krzaki. | |
— Станислав Лем, «Больница Преображения», 1948 |
Извечная вера влюблённых и поэтов в силу любви, которая переживает смерть, это преследующее нас столетиями finis vitae, sed non amoris — ложь. Однако эта ложь всего лишь бесполезна, но не смешна. | |
Odwieczna wiara zakochanych i poetуw w potege milosci, ktуra jest trwalsza niz smierc, owo scigajace nas przez wieki finis vitae sed non amoris jest klamstwem. Ale to klamstwo jest tylko daremne, nie smieszne. | |
— Станислав Лем, «Солярис», 1960 |
Всё что нам нужно — это любовь. | |
All You Need Is Love. | |
— Джон Леннон, название песни, 1967 |
Любовь — самая лучшая косметика.[8] | |
— Джина Лоллобриджида |
…Если любовь в тебе — это сила. А если ты в любви — это слабость… | |
— Сергей Лукьяненко, «Дневной дозор» |
Когда страдаешь от любви — это страдание светло. Это тоже радость, даже когда любовь безответна, когда тебе от неё — только печали и горести. Главное, что она есть — любовь. | |
— Сергей Лукьяненко, «Спектр» |
М
Педагогика, как известно, решительно отрицает любовь, считая, что «доминанта» эта должна наступать только тогда, когда неудача воспитательного воздействия уже совершенно определилась[13]. | |
— Антон Макаренко, «Педагогическая поэма», 1935 |
Сколько десятков веков живут люди на свете, и вечно у них беспорядок в любви! Ромео и Джульетта, Отелло и Дездемона, Онегин и Татьяна, Вера и Сильвестров. Когда это кончится? Когда, наконец, на сердцах влюблённых будут поставлены манометры, амперметры, вольтметры и автоматические быстродействующие огнетушители? Когда уже не нужно будет стоять над ними и думать: повеситься или не повеситься?[13]. | |
— Антон Макаренко, «Педагогическая поэма», 1935 |
Я люблю тебя не за то, кто ты, а за то, кто я, когда я с тобой. | |
— Габриэль Гарсиа Маркес |
Любовь — это заблуждение, будто одна женщина отличается от другой. | |
— Генри Луис Менкен |
…люби ближнего твоего, как самого себя. | |
— Левит 19:18 |
Те, кому не довелось испытать поэтическую любовь, выбирают женщину, как выбирают котлету в мясной лавке, не заботясь ни о чем, кроме качества мяса. | |
— Ги де Мопассан |
Неверно, что мы любим женщину за то, что она говорит, мы любим то, что, она говорит, потому что любим её. | |
— Андре Моруа |
Люби истину, будь самим собой, без притворства, страхов и оглядок. И если истина навлекает на тебя преследования, прими их; и если она стоит тебе мук, терпи их. И если ради истины тебе придётся принести в жертву самого себя и свою жизнь, принеси эту жертву мужественно. | |
— Джузеппе Москати |
Слово «любовь» означает две разные вещи: просто любовь, то есть страсть, и милосердие. | |
— Сомерсет Моэм |
Любовь умирает. Величайшая трагедия жизни состоит не в том, что люди гибнут, а в том, что они перестают любить. | |
— Сомерсет Моэм |
Н
Смысл любви состоит в том, чтобы с трудом отыскать бабу, которая органически неспособна тебя полюбить, и бухнуть в неё всё: душу, мозг, здоровье, деньги, нервы. | |
— Юрий Нагибин |
Любовь не котлета: остынет — не разогреешь. | |
— Ашот Наданян |
«Возлюби ближнего своего» — это значит прежде всего: «Оставь ближнего своего в покое!» — И как раз эта деталь добродетели связана с наибольшими трудностями. | |
— Фридрих Ницше. Злая мудрость |
О
Любовь — когда внутренний мир обоих прочно настроен на близкую волну: они могут понять, почти не прибегая к словам. Их трогают сходные вещи; то, что ощущает один, уже прозвучало в груди другого. | |
— Лидия Обухова, «Лилит» |
Когда любим мы сами, слово «любовь» — синоним самопожертвования и отречения. Когда любят соседи, живущие за стеной, это слово означает самомнение и нахальство. — перевод: Е. Д. Калашникова, 1954 | |
Love, when it is ours, is the other name for self-abnegation and sacrifice. When it belongs to people across the airshaft it means arrogance and self-conceit. | |
— О. Генри, «Маленький недостаток фруктовых запасов» («Персики»), 1905 |
Любовь следует обсуждать на приёме у психиатра или в беседе с цветочницей. | |
— О. Генри, «Адское пламя» |
Когда любим мы сами, слово «любовь» — синоним самопожертвования и отречения. Когда любят соседи, живущие за стеной, это слово означает самомнение и нахальство. — перевод Е. Д. Калашниковой | |
Love, when it is ours, is the other name for self-abnegation and sacrifice. When it belongs to people across the airshaft it means arrogance and self-conceit | |
— О. Генри, Персики (Little Speck in Garnered Fruit) |
Нормальный человек может быть и добрым и злым, и любящим и враждующим. Нормальный человек говорит, что он любит свою жену, но бывают минуты, когда он может сказать: «Я ее ненавижу!» | |
— Юрий Михайлович Орлов. Самопознание и самовоспитание характера (1987) |
Настоящей любви нет без нравственной чистоты[14]. | |
— Алексей Осипов |
Если вы любите, страх исчезает... Только влюблённые бесстрашны... В момент глубокой любви существование становится домом — вы не чужой, вы не посторонний, вы приняты. ... Если в вашей жизни нет любви, тогда вы начинаете бояться. | |
— Ошо. Йога — наука души |
Если любовь приносит страдания, тогда выясните, что вы испытываете, это явление не может быть любовью. Что-то другое притворяется любовью. | |
— Ошо. Думать без ума |
П
… любовь маскируется под нечто другое, пока её корни не достигнут дна души и недуг не станет неизлечимым. До этого момента мы сохраняем легкомыслие — нам кажется, мы всего-то навсего встретили забавное существо, и оно развлекает нас, погружая на время в весёлую беззаботность. | |
— Виктор Пелевин, «Смотритель», 2015 |
Любовь похожа на море, сверкающее цветами небесными. Счастлив, кто приходит на берег и, очарованный, согласует душу свою с величием всего мира. Тогда границы души бедного человека расширяются до бесконечности, и бедный человек понимает тогда, что и смерти нет и нет того, что называется у бедных людей «сегодня» и «завтра». Исчезает тогда эта черта, разделяющая всю жизнь на «тут» и «там». Не видно «того» берега в море, и вовсе нет берегов у любви. Но другой приходит к морю не с душой, а с кувшином и, зачерпнув, приносит из всего моря только кувшин, и вода в кувшине бывает солёная и негодная. «Любовь — это обман юности», — говорит такой человек и больше не возвращается к морю. | |
— Михаил Пришвин |
Свободная любовь без обетов и клятв возможна лишь между равными, для неравных положен брак, как неподвижная форма. | |
— Михаил Пришвин |
Красит человека только любовь, начиная от первой любви к женщине, кончая любовью к миру и человеку, — всё остальное уродует человека, приводит его к гибели, то есть к власти над другим человеком. | |
— Михаил Пришвин |
Любовь как ртуть: можно удержать её в открытой ладони, но не в сжатой руке. | |
— Дороти Паркер |
— Понятно. Знаешь, я тебе вряд ли объясню. Это можно только на примере. Вот представь себе, что ты упал в бочку с водой и тонешь. Представил? | |
— Виктор Пелевин, «Затворник и Шестипалый» |
Если вы когда-нибудь любили, то вы <…> получите тогда лёгкое понятие о том, каким образом знающие естествоиспытатели относятся ко всем трудам, неприятностям и страданиям той деятельности, которая наполняет всю их жизнь.[5] | |
— Дмитрий Писарев |
— Майя Плисецкая |
Любовь — это восхитительный обман, на который человек соглашается по доброй воле.[источник?] | |
— Александр Пушкин |
Любовь не загадка и не драма, не замкнутое само в себе роковое одиночество, кричащее к глухоте другой души. | |
— Нина Петровская, «Итальянские очерки», 1922-1924 |
Р
… любовь делает наилучшие наблюдения, но наихудшие выводы, <…> иногда любовь — это зонт, под которым прячутся от страсти… | |
— Эрих Мария Ремарк, письмо Марлен Дитрих, март 1940 |
Я думал, что любовь это чудо и что двум людям вместе намного легче, чем одному, — как аэроплану. | |
— Эрих Мария Ремарк, слова Марлен Дитрих |
Не существует лекарства от насморка и от любви. Само проходит. | |
Nie ma lekarstwa na katar i na zakochanie się. Same przechodzą. | |
— братья Роек[16] |
Любовь учит любви. | |
— Михаил Ромм, «Мой труд сизифов» |
С
Когда удовлетворение, безопасность и развитие другого человека становятся для вас такими же важными, как ваши собственные удовлетворение, безопасность и развитие, то можно сказать, что это любовь. | |
— Гарри Салливан |
Сопротивляться любви значит снабжать её новым оружием. | |
— Жорж Санд |
Любовь способна извинить все, кроме скупости. | |
— Жорж Санд |
Мужчина, который умно говорит о любви, не очень влюблён. | |
— Жорж Санд |
Любовь, желающая быть только духовной, становится тенью; если же она лишена духовного начала, то она пошлость. | |
— Генрик Сенкевич |
Любовь, радуга души, бьющая из светлой, алмазной капли дарованного ей бессмертия и красивою, огненною, волшебною лентою своей опоясывающая бурную атмосферу ума, воображение, яркая молния счастия, быстро, мгновенно прорезывающая мрачное облако нашего быта, но потрясающая сердце и жизнь исполинскою силою — скопленною в одну громовую электрическую искру огня всех страстей, надежд и опасений — слитых в одно волканическое пламя плоти, души, понятий, прошедшего, настоящего и будущности!.. Любовь! райское, очаровательное чувство! ты ниспослана в сию юдоль плача единственно для утешения нижних классов табели о рангах, лишенных права на кресты и ленты. Одни лишь регистраторы, секретари и титулярные советники настоящим образом наслаждаются твоими благодеяниями; им являешься ты во всей своей свежести и красе. Надворные и беспорочные питаются уже твоими обломками; статским иногда ещё бросаешь ты из милости кусок разогретой сладости, а превосходительные принуждены покупать тебя мерзлую, полуфунтиками и на чистые деньги, вместе с французским нюхательным табаком и фланелью. | |
— Осип Сенковский, «Поэтическое путешествие по белу-свету», 1833 |
...Любить — это не значит смотреть друг на друга, любить — значит вместе смотреть в одном направлении. | |
— Антуан де Сент-Экзюпери. Планета людей |
— Прими в соображение, Санчо, — заметил Дон Кихот, — что любовь ни с кем не считается, ни в чем меры не знает, и у неё тот же нрав и обычай, что и у смерти: она столь же властно вторгается в пышные королевские чертоги, как и в убогие хижины пастухов… | |
— Мигель де Сервантес, «Дон Кихот» |
Любовь — это неизвестно что, которое приходит неизвестно откуда и кончается неизвестно когда.[8] | |
— Мадлен де Скюдери |
Любовь — единственная возможность восторженно повторять банальности.[8] | |
— Арденго Соффичи |
Любовь — это эгоизм вдвоём. | |
— Анна де Сталь |
Я пытаюсь дать себе отчет в этой страсти, всякое искреннее проявление которой носит печать прекрасного. Есть четыре рода любви: | |
— Стендаль, «О любви» (кн. I, гл. I), 1822 |
Любовь — восхитительный цветок, но требуется отвага, чтобы подойти и сорвать его на краю пропасти. | |
— Стендаль |
О любви мы знаем немного. Любовь — что груша. Она сладкая и имеет определённую форму. Но попробуйте дать определение формы груши! | |
— Анджей Сапковский, «Час Презрения» |
Т
Быть любимым — это больше, чем быть богатым, ибо быть любимым — значит быть счастливым. | |
— Клод Тилье |
Любовь — это бесценный дар. Это единственная вещь, которую мы можем подарить и все же она у тебя остаётся. | |
— Лев Толстой |
Истинное и прочное соединение мужчины и женщины — только в духовном общении. Половое общение без духовного — источник страдания для обоих супругов. | |
— Лев Толстой |
«Весна! здравствуй, весна! — закричал я громким голосом, — здравствуй, жизнь, и любовь, и счастье!» — и в то же мгновенье, с сладостно потрясающей силой, подобно цвету кактуса, внезапно вспыхнул во мне твой образ — вспыхнул и стал, очаровательно яркий и прекрасный, — и я понял, что я люблю тебя, тебя одну, что я весь полон тобою… | |
— Иван Тургенев, «Довольно» (отрывок из записок умершего художника) |
Любовь сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь. | |
— Иван Тургенев |
— Фёдор Тютчев, «Два единства» |
Для больного от любви нет лекарства. — пословица | |
— «Тысяча и одна ночь» |
У
Какая глупость — эта Любовь. В ней и наполовину нет той пользы, какая есть в Логике. | |
— Оскар Уайльд |
Любовь не желает быть отблагодарённой и не желает быть порождённой состраданием. Любовь хочет быть любимой, требует ответной любви, а не другого чувства, каким бы благородным оно ни было. | |
— Мигель де Унамуно |
Любовь — дитя иллюзии и одновременно мать разочарования. | |
— Мигель де Унамуно |
Даже для самых ничтожных и мелких душ любовь есть открытие красоты. | |
Even for mean and little souls, love is the revelation of splendours. | |
— Герберт Уэллс, «Пища богов», 1904 |
Сексуальное наслаждение (наиболее острое из тех, что доступны человеческому существу) основывается в решающей степени на осязательных ощущениях, в особенности на систематическом возбуждении особых эпидермических зон, устланных корпускулами Краузе, каковые связаны с нейронами, способными вызвать в гипоталамусе мощный выброс эндорфинов. На эту простую систему в коре головного мозга современного человека благодаря смене окультуренных поколений наложилась обогащённая ментальная структура, побуждающая к «фантазмам» и, что особенно характерно для женщин, к «любви». | |
— Мишель Уэльбек |
Что бы там ни было, любовь существует, раз мы можем видеть её последствия. | |
— Мишель Уэльбек |
Ф
В любви не говорят о любви, — в ней просто любят. | |
— Константин Федин |
Любовь представляет собой активное действие, а не пассивное принятие. Это «стояние в…», а не «падение куда-то». В самом общем виде активный характер любви можно описать утверждением, что любовь означает прежде всего давать, а не принимать. | |
— Эрих Фромм |
Х
Чем сильнее любовь, тем банальней её проявления.[8] | |
— Михал Хороманьский |
Ч
Любовь, может быть, и существует, но — только в вас самих. Если её нет в ваших сердцах, её нет вообще… Нигде в мире… Но невозможно любить триста лет. Невозможно надеяться, творить или просто глазеть вокруг триста лет подряд. Этого никто не выдержит. Всё опостылеет. | |
Je snad laska, ale je jenom ve vas. Jakmile neni ve vas, neni nikde, neni vubec zadna laska… nikde ve vesmiru… Clovek nemuze milovat tri sta let. Ani doufat, ani tvorit, ani se divat tri sta let. Nevydrzi to. Vsecko omrzi. | |
— Карел Чапек, «Средство Макропулоса», 1922 |
То единственное, к чему надо стремиться в жизни, — это любовь. | |
— Адриано Челентано |
Когда женщина любит, то ей кажется, что предмет ее любви избалован женщинами, устал — и это ей нравится. | |
— Антон Чехов, «Записные книжки. Дневники», 1891—1903 |
Эта внезапно и некстати происшедшая любовная история похожа на то, как если бы вы повели мальчиков куда-нибудь гулять, если бы гулянье было интересно и весело — и вдруг бы один обожрался масляной краски. | |
— Антон Чехов, «Записные книжки. Дневники», 1891—1903 |
Любовь. Или это остаток чего-то вырождающегося, бывшего когда-то громадным, или же это часть того, что в будущем разовьется в нечто громадное, в настоящем же оно не удовлетворяет, дает гораздо меньше, чем ждешь. | |
— Антон Чехов, «Записные книжки. Дневники», 1891—1903 |
Глупость все ценности превращает в карикатуры: вместо гордости у неё — наглость, вместо общественности — стадность, вместо искусства — любительство, вместо любви — флирт, вместо славы — успех…[17] | |
— Саша Чёрный |
— Саша Чёрный |
Ш
Любовь — всегда политика выжидания. | |
Love is marking time. | |
— Роберт Шекли, «Тепло», 1953 |
Война и любовь. <…> На Земле это два основных предмета торговли. С незапамятных времён мы отпускаем их огромными партиями. | |
Love and war <…> are Earth's two staple commodities. We've been turning them both out in bumper crops since the beginning of time. | |
— Роберт Шекли, «Паломничество на Землю», 1956 |
Арахна очень хитроумна. Нити её паутины для нормального зрения невидимы. Распознать их можно только по запаху. Арахна выделяет яд, именуемый любовью, и втирает его в паутину вплоть до самого отдалённого усика, и любой, кто напорется на одну из нитей, идёт на аромат любви, пока не запутается в паутине, и тогда богиня пожирает свою жертву. | |
— Роберт Шекли, «Божий дом», 1999 |
Души встречаются на губах влюблённых. | |
— Перси Биши Шелли |
Любовь делает открытия, разврат — изобретения. | |
Milosc robi odkrycia, rozpusta wynalazki. | |
— Гуго Штейнгауз |
Любить физическое или духовное? Как решить, если любовь физическая есть самая важная потребность души. | |
Czy milosc fizyczna czy duchowa? Jak to rozstrzygnac, skoro milosc fizyczna jest najwazniejsza potrzeba duszy. | |
— Гуго Штейнгауз |
Поэзия
Любовь из сердца бранью не изгонишь. — акт I, сцена I; перевод М. А. Кузмина | |
Affection is not rated from the heart. | |
— Уильям Шекспир, «Укрощение строптивой», 1594 |
… ведь любовь слепа, и тот, кто любит. | |
… love is blind, and lovers cannot see | |
— Уильям Шекспир, «Венецианский купец», 1596 |
— эпиграмматическая частушка |
— двустишие для конфектов |
Нет большего счастья, чем взором своим | |
Wohl giebt es im Leben kein susseres Gluck, | |
— Карл Теодор Кёрнер, из сборника «Лира и меч» (Leyer und Schwert), 1814 |
Flammt Liebe auf in tausend durstigen Sonnen <…>. | |
— Эрнст Гофман, «Королевская невеста», 1821 |
Любви все возрасты покорны… | |
— Александр Пушкин, «Евгений Онегин» (глава 8, XXIX) |
И может быть на мой закат печальный блеснёт любовь улыбкою прощальной. | |
— Александр Пушкин, «Элегия», 1830 |
«Что есть любовь?» ― | |
— Иван Мятлев, «Истолкование любви», 1831-1844 |
— Теофиль Готье, «Цветочный горшок», 1838 |
— Николай Языков, «Напрасно я любви…», 1830-е |
— Алексей Лозина-Лозинский, «На камне когда-то…», 1914 |
Пусть плывут века, | |
— Булат Окуджава, «Любовь» («Было так всегда») |
Испарилась внезапно любовь, | |
— Владимир Сорокин, «Ю», 2000 |
— Саша Чёрный, «Ламентации» (1909) |
Любовь не вздохи на скамейке | |
— Степан Щипачёв, «Любовью дорожить умейте…», 1939 |
Любовь — орёл, чьи когти как атлас, | |
Love is a hawk with velvet claws; | |
— Курт Воннегут, «ЭПИКАК», 1950 |
Когда со светом фонаря | |
— Илья Варшавский, «Инспектор отдела полезных ископаемых», 1974 |
— Хуан Рамон Хименес, «Испанцы трёх миров», 1980-е |
Как птицу любовь корми с руки. | |
— Михаил Андреев, «Реви», 2000 (альбом «Подожди меня…») |
Пословицы и поговорки
Любовь побеждает всё. | |
Amor vincit omnia. |
Любовь слепа. | |
Amor caecus. |
Любовь травами не лечится. | |
Amor non est medicabilis herbis. |
Рану любви лечит тот, кто её наносит. | |
Amoris vulnus sanat idem, qui facit. |
- Без любви, как без солнышка, нельзя прожить.[23]
- Без любимого и мир постыл.
- В любви женщинам известно всё, чего они не учили.[23]
- Верная любовь ни в огне не горит, ни в воде не тонет.[23]
- Вместе тошно, порознь скучно.
- Где двое, третий — лишний.
- Где любовь — там угожденье, где страх — там принужденье.[24]
- Где любовь да совет, там и горя нет. (… и рай, там и свет.)[23] (Где любовь, там и совет.)
- Где любовь да согласие — там и двор красен.[23] (Где любовь, там и согласие.)
- Где любовь нелицемерна, тут надежда верная.[23]
- Где нет любви, там нет и веселья.[23]
- Где сердце лежит, туда и око бежит.
- Где совет, там и свет.
- Гони любовь хоть в дверь, она влетит а они».[23]
- Деньги — дело нажитое, о них нечего тужить, а любовь — дело другое: ею нужно дорожить.[23]
- Деньги — прах, одежа — тоже, а любовь всего дороже.[23]
- Для любви нет различия.[23]
- Его сокрушила любовишка, любвишка.[25]
- Из жалости любви не выкроишь.
- Каждое дело любовью освещается.[23]
- Кого люблю, того журю.[23]
- Кто глянется, к тому и сердце тянется.[23]
- Лучше не иметь сердца, чем в нём не иметь любви.[23]
- Любви на шею не нашьёшь.[23]
- Любви нужна воля, а уму — простор.[23]
- Любви, огня да кашля от людей не утаишь.[23]
- Любовь — кольцо, а в кольце нет конца.[23]
- Любовь — крапива стрекучая.
- Любовь братская лучше каменных стен.[23]
- Любовь годы побеждает.[23]
- Любовь да совет — на этом стоит свет.[23]
- Любовь делает умных безумными, кротких-буйными, а неукроти мых — мирными.[23]
- Любовь за деньги не купишь.[23]
- Любовь зла — полюбишь и козла.[23]
- Любовь и попа плясать научит.[23]
- Любовь и умника в дураки ставит.
- Любовь любовью губится.[23]
- Любовь начинается с глаз.[23]
- Любовь не верстами меряется.[23]
- Любовь — не волос, скоро не вырвешь.[23]
- Любовь не глядит, а всё видит.
- Любовь не картошка — не выкинешь <е окошко.[23]
- Любовь не милостыня: её каждому не подашь.[23]
- Любовь не пожар, а загорится — не потушишь.[23]
- Любовь не считает годов.[23]
- Любовь — не тюрьма, а сводит с ума.
- Любовь правдой крепка.[23]
- Любовь проходит и приходит вновь.[23]
- Любовь слепа, доведёт до беды и попа.[23]
- Любовь твою забыть, так голосом завыть.[23]
- Любовь хоть и мука, а без неё скука.[23]
- Любовь — что зеркало: разобьешь — не склеишь. (Любовь — что стекло: разобьётся — не срастётся.)
- Любовь — что огонь: без пищи гаснет.[23]
- Любовь шутки шутит.[25]
- Мне не дорог твой подарок, дорога твоя любовь.[23]
- Мы с тобой, как рыба с водой.[23]
- На любовь закона нет.[23]
- На любовь угодка, на страх невзгодка.[26]
- Назло любящим нет события.[23]
- Нет выше той любви, как за друга душу свою полагать.[25]
- Нет того любее, как люди людям любы.[23]
- Одна только любовь способна излечить от любви.[23]
- Одно сердце страдает, а другое не знает. (несчастная любовь)
- Она им не надышится.
- От того терплю, кого больше всех люблю.[23]
- Откуда остуда, оттуда и нелюбовь.[23]
- Покоряй сердце любовью, а не страхом.[23]
- Рублём не подари, только глазком взгляни.
- С любовью везде простор, со злом везде теснота.[23]
- С любовью не шутят.[23]
- Спело, как любовное дело.[24]
- Старая любовь долго помнится.[26]
- Старая любовь не ржавеет.[23]
- Страсть коротка: вспыхнет да погаснет, а любовь всю жизнь греет.[23]
- У моря горе, у любви вдвое.[23]
- Ум истиной просвещается, сердце любовью согревается.[23]
- Хоть и ряба, да люба.[23]
- Человек в любви не хозяин.[23]
- Шила в мешке да любви в сердце не утаишь.[23]
См. также
Источники
- ↑ «Пшекруй» № 713, с. 13
- ↑ Alphonse Allais: mots, propos, aphorismes En Verve. — Paris, Conde-sur-Noireau: Horay, 2004. — 128 с. — ISBN 2-7058-0344-0
- ↑ Цитаты на raybradbury.ru
- ↑ 10 цитат Рэя Брэдбери // slon.ru, 06.06.2012
- ↑ 1 2 Е.С.Лихтенштейн (составитель) Слово о науке. Книга вторая.. — М.: Знание, 1981. — 272 с. — (817728). — 100 000 экз.
- ↑ Юрий Герман. «Дорогой мой человек». М.: «Правда», 1990 г.
- ↑ «Пшекруй», № 1082, с. 9
- ↑ 1 2 3 4 5 100 оттенков любви. Афоризмы и фразы / составитель К. В. Душенко. — М.: Эксмо, 1999, 2014.
- ↑ «Пшекруй», № 1370
- ↑ «Пшекруй». № 1194, с. 9
- ↑ Myśli ludzi wielkich, średnich i psa Fafika, nr 674 (10/1958)
- ↑ «Пшекруй» № 777
- ↑ 1 2 Антон Макаренко. Педагогическая поэма.. — Педагогика, 1981. — ISBN 1154
- ↑ Настоящей любви нет без нравственной чистоты (ч.11/30)
- ↑ Нина Петровская. «Разбитое зеркало. Проза. Мемуары. Критика». Москва, «Издательство Б.С.Г. — Пресс», 2014 г., 976 Стр. ISBN 978-5-93381-333-0
- ↑ Myśli ludzi wielkich, średnich i psa Fafika. nr 618 (07/1957)
- ↑ Саша Чёрный, «Глупость»
- ↑ Саша Чёрный, «Домашние афоризмы и мысли проф. Ф. С. Смяткина» (1925)
- ↑ 1 2 Русская эпиграмма / составление, предисловие и примечания В. Васильева. — М.: Художественная литература, 1990. — Серия «Классики и современники»
- ↑ Марк Твен. Позолоченный век (гл. XXII) / перевод Л. Хвостенко. — Собрание сочинений в 12 томах. Том 3. — М.: Гослитиздат, 1959.
- ↑ Мятлев И.П. Стихотворения. Библиотека поэта. — Ленинград, «Советский писатель», 1969 г.
- ↑ Хуан Рамон Хименес. «Испанцы трёх миров»: Избранная проза. Стихотворения. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2008 г.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 Любовь // Русские народные пословицы и поговорки / сост. А. М. Жигулев. — М.: Московский рабочий, 1965. — С. 114-6. — Тираж 100000 экз.
- ↑ 1 2 Любить // Русские народные пословицы и поговорки / сост. А. М. Жигулев. — М.: Московский рабочий, 1965. — С. 113-4. — Тираж 100000 экз.
- ↑ 1 2 3 Любить // В. И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. — 1863—1866.
- ↑ 1 2 В. И. Даль. Пословицы и поговорки русского народа. — 1853.