Смотритель (Пелевин)
«Смотритель (Секретный мемуар см. Алексиса Второго, Далай-Папы и Великого Магистра, с воспоминаниями, размышлениями и красотами речи и фигурами ума)» — мистико-философский роман Виктора Пелевина с элементами сатиры. Первый том опубликован 3 сентября 2015 года, второй — 29 сентября.
Том 1. Орден жёлтого флага
править«Я специально упоминаю навоз», продолжал Франц-Антон, «потому что заметил — при диспутах со жрецами материи именно эта субстанция отчего-то действует на их воображение самым непобедимым образом…» — I |
Стыд — удел тех, кто вынужден скрывать под одеждой безобразие. Но красивые женщины, раздеваясь, всё равно имитируют смущение и прикрываются ладонями, чтобы вдобавок к телу невзначай обнажить перед клиентом ещё и кусочек стыдливой, непорочной и бесконечно прекрасной души. — V |
Бритую голову <…> покрывали вытатуированные букли парика, как принято у монахов Жёлтого Флага. — V |
Обтекаемые гондолы ветряков, транслирующих Ангельскую благодать, казались не человеческой присоской к силе ветра, а, наоборот, могучими моторами, удерживающими разбухший монгольфьер нашего мира в небе. — VII |
— Напугать детей или подданных несложно. А вот распугать… или отпугать… В общем, назад уже нельзя. Видишь, Безличество, от слова «пугать» нельзя даже образовать обратный по смыслу глагол. Что ни делай, будешь только пугать сильнее и сильнее. — XI |
На [ангела] было страшно смотреть. Он казался расплавленным металлом, залитым в тонкую стеклянную форму — и каждый раз, когда его руки или крылья делали какое-нибудь движение, металл как бы крошил стекло прежней формы — и ненадолго застывал в новой. — XI |
II
править{{Q|Glück по-немецки — «счастье». <…> эта валюта обеспечена не хранящимся в банке золотом, не льющейся в мире кровью и не экспортируемым в другие земли хаосом, как в разные времена практиковали менялы Ветхой Земли, — а непосредственно переживаемым счастьем. Известный объём счастья может быть экстрагирован из монеты любого достоинства с помощью простейшего устройства, глюкогена, продающегося обычно за символическую сумму — ровно один глюк. Сама монета чернеет, и на ней проступает символ «C» — то есть «погашено». После этого она годится лишь на переплавку — её больше не примут ни люди, ни торговые машины.
Чем старше мы становимся, тем меньше радости в такой процедуре — богатому старику она напоминает щекотку, даже не особо приятную. Поэтому взрослые редко возгоняют глюки в счастье просто так, а копят их и копят — чтобы купить какую-нибудь ерундовую вещь, которая, по их мысли, и должна принести им то самое счастье. |
Он взял у судьбы награду натурой, ибо происходил из гвардейских офицеров и больше всего в жизни ценил её влажную корневую суть. |
… многочисленных экзотических титулов Смотрителя; самым же красивым из них мне казалось слово «Неботрога»). |
… с богословской точки зрения при обращении к Далай-Папе уместны три титула: «Ваше Переменчество», «Ваше Безличество» и «Ваше Страдальчество». |
Смотритель с некоторым усилием встал, поднял подбородок и закрыл глаза. Его плечи несколько раз дрогнули, и он замер. Мне показалось, будто он превратился в собственную куклу. |
«В седой служебной бороде без знаков доблести и чина», — вспомнил я строчку из какого-то юмористического стиха. |
— Однажды, <…> я увидел огромный взрыв, с которого всё началось. Мне стало очень грустно. Я понял, что видел ту самую смерть Бога, которую тайком оплакивает столько монастырских философов и поэтов. Ведь то, что взорвалось, не может существовать одновременно с получившейся из взрыва вселенной… |
III
правитьВ какой-нибудь из древних земных империй было бы невозможно выдать себя даже за захудалого князя. Уйма людей сразу задалась бы вопросом, почему они не знают вас с детства. Но социальный горизонт Идиллиума обладает удивительной пластичностью — чтобы не сказать дырявостью. |
Неофициально это место называли «Красным Домом» — из-за династического убийства, якобы совершенного там век или два назад (Галилео называл это выдумкой дворцовых стилистов, считавших, что над каждой из резиденций де Киже должно довлеть небольшое декоративное проклятье). |
Первым подарком был поющий Франклин «с расширенным репертуаром» <…>. Он стоял перед своим знаменитым изобретением — стеклянным органчиком colour revolution, собранным из множества прозрачных разноцветных цилиндров, вставленных друг в друга. |
… авантюриста Базилио ди Чапао, написавшего на склоне дней трактат о медитации «К Ниббане на одном дыхании». |
В духовной табели о рангах «невозвращенец» (или «зауряд-архата», но так говорят реже) — это чин духовного совершенства, непосредственно предшествующий архату. |
Ветряки были самые современные, из тех, где мантры на барабанах написаны в сто восемь слоёв, поэтому благодати хватало не только для турбин, но и для освещения с обогревом. |
Моими новыми друзьями — к счастью, ненадолго — стали дети бюрократов и чиновников, вынужденные жить в столице. Это были купающиеся в роскоши бездельники <…>. В их среде было принято <…> яростно прожигать жизнь (стараясь, впрочем, чтобы дыма было поменьше, а огонь не перекинулся на казённую мебель)… |
Действующие на сознание препараты и вправду напоминали пупочный пирсинг, только гнойные раны в этом случае появлялись не на животе, а в мозгу. |
Я пробовал кататься по морю на огромной галере, за веслами которой сидели двести двадцать два гребных голема. Их оживлял боцман-ребе, весь растатуированный синими древнееврейскими заклинаниями (вместе с межстрочными пустотами эти надписи удивительно походили на тельняшку, обтягивающую его потный торс). |
Я исследовал и другие доступные высокопоставленному человеку излишества — но в них тоже не было ни радости, ни смысла. Они, возможно, возникали в процессе длительного и тесного (пусть даже заочного) общения с группой людей, разделяющих те же подходы к жизни. |
… я горько жалел, что мои детские тренировки в концентрации прекратились в двенадцать лет, когда меня произвели в шивы Жёлтого Флага — и отрезали полосатым государственным шлагбаумом от блаженного пространства абсорбций. |
— Пятьсот архатов с первого буддийского собора постигли все-все. Мир больше не способен был обмануть лучших учеников Будды даже во сне. Но они не имели детей. В отличие от индусских браминов, которые хоть и не могли состязаться с архатами в понимании истины, но зато плодились как кролики. Отсюда <…> и упадок буддизма в средневековой Индии. Постоянная деградация человеческого мира неизбежна, ибо лучшие рождающиеся в нём существа мечтают лишь об одном — покинуть его безвозвратно. Игрок, понявший, что заведение жульничает всегда, встаёт из-за стола. Рано или поздно в человеческом мире остаются только тупо заблуждающиеся особи, подверженные самому убогому гипнозу. И не просто подверженные, а с радостью готовые передавать гипноз дальше, превращаясь в его <…> хот-споты. |
«Счастье» — просто химическая награда амёбе за то, что она делится. |
… мне попалась под руку книжка маркиза де Ломонозо «Математика и любовь» <…> — он искал совершенную спутницу. |
IV
править… любовь маскируется под нечто другое, пока её корни не достигнут дна души и недуг не станет неизлечимым. До этого момента мы сохраняем легкомыслие — нам кажется, мы всего-то навсего встретили забавное существо, и оно развлекает нас, погружая на время в весёлую беззаботность. |
Юка была фрейлиной «Зелёные Рукава» — или, как говорят в светских кругах, «зелёнкой». Красота этих существ совершенна настолько, что из приманки превращается в оружие страшной силы. |
Мне, кстати, ужасно не нравятся эти альбомы. Сразу видно, что готовят их для всякого старичья. Молодой человек хочет отчётливо понимать, с кем он будет иметь дело — и предпочёл бы фотографию полицейского типа, максимально упрощающую опознание: анфас, профиль и полные проекции тела с минимумом одежды. |
Я понял, что через день или два это совершенное существо самоотверженно выдернет из сердца предохранитель и швырнёт себя под ноги какому-нибудь проворовавшемуся до трансцендентности министру путей сообщения. |
… кто-то очень высокопоставленный из аппарата безопасности — из тех слуг Идиллиума, которых и вправду может спасти только ангел с грузоподъёмностью строительного монгольфьера. |
… бедняжек привозят заказчику в закрытом паланкине зелёного цвета, похожем на большую коробку конфет <…>. |
Надо же, «мой господин»… Меня так не называли даже свиньи, которых я пас. |
Её красота была почти физически невыносима — словно гипнотический луч, которым природа лишает разума и воли бедных самцов, включили на такую мощность, что он мог уже прожигать стены и сбивать небольшие летательные аппараты. <…> |
Все её служебные качества, в сущности, были высочайшими моральными достоинствами, которыми обладает мало кто из людей — разве что святые. |
Она не смотрела на меня как на ступень к чему-то большему, как большинство профессиональных молодых красавиц, наперегонки катящихся к финишу в своих заколдованных тыквах. |
Внутренняя жизнь человека сводится к тому, что он много раз в минуту перебегает из одной безысходности в другую, даже не осознавая этого процесса. А если у него возникает чувство, что в каком-то мгновении стоит задержаться, он тут же покидает его, чтобы написать стихотворение на тему «остановись, мгновение…» |
VI
правитьУ меня забрезжила догадка, что Юка всё-таки применила своё искусство обольщения — но я не мог понять, как она это сделала. В лучшем случае она бросила по ветру крохотное семечко, а шипастую ядовитую розу вырастил из него мой собственный ум, причём совершенно для меня незаметно. Я начинал понимать, что в этой области мне не стоит состязаться с Юкой: нападать с веником в руке на гладиатора в полном боевом облачении как минимум неразумно. |
— Вас учат не только превращать мужчин в свиней, а ещё и лишать этих свиней остатков самоуважения. — Юке |
—… не правда ли, это очень по-женски — ударить три раза в лоб, а потом просить покарать. <…> За это мы их и любим, — сказал Смотритель. — Они как бы делают мир добрее своей наивностью. Мы думаем — если эти трогательно нелепые существа ухитряются выживать рядом с нами, может быть, наш мир совсем не такое жестокое место, как мнится? Только постигнув, насколько хитра эта бесхитростность, понимаешь, до чего безжалостен мир на самом деле. |
— Исторические события, как там говорят, происходили одно за другим, постепенно пряча точку бифуркации под пеплом империй и перхотью демократий. Видишь ли, главная проблема Ветхой Земли — это слишком много истории. Слишком много инерции. У всего там был прецедент. |
— … мы едем на дилижансе творения зайцами, прячась на заднике от кондуктора… Суть законов воплощения проста — нам нельзя высовываться. Но пока нас не видно в тени Ветхой Земли, мы можем делать что хотим. |
IX
править— Это не играет роли. Никакой вообще. Мы сейчас вынуждены гадать по пятнам кофейной гущи, а ты пытаешься объяснять, где купил кофейник… |
Ангелы <…> были на редкость злоязычны и ехидны. Они походили на старых монахов: на тех часто остаётся отпечаток длительного воздержания — своего рода едкая накипь от алхимической возгонки, возникающая на стенках души. |
Пол под моими ногами накренился, я взмахнул руками, и вселенная перевернулась опять. |
X
правитьЯ понял, что я в Михайловском замке. |
… мутную и нищую канцелярию. В воздухе чувствовалась непередаваемая затхлость — даже не в воздухе, а в самом пространстве: оно было как бы прогнижено насквозь отпечатками множества недобрых душ, давно уже отлетевших в худший мир. Словно здесь столетие за столетием варили и ели кислые щи, думая о всякой мерзости, — а потом кто-то положил в кастрюлю яд, все едоки померли, но их тёмные мысли так и остались висеть в воздухе. |
Устройство напоминало таблицу для проверки зрения <…>. Такое произведение искусства вполне мог бы создать какой-нибудь прогрессивный художник — протестуя, например, против «растления невинных душ в гареме языка». |
— Эктоплазма, из которой вы состоите, еле заметно меняет электропроводность воздуха рядом с буквой, и это фиксирует мой прибор. Он очень чувствителен, поэтому я могу общаться с вами только ночью, когда электромагнитные поля вокруг несколько угасают. Мой собственный компьютер не мешает, он экранирован. Поэтому он, собственно, такой старенький — дешевле было бы купить новый, чем поддерживать этот на плаву. Но новые всё время стучат… в смысле — кому-то что-то докладывают, радируют в десять разных разведок и поэтому постоянно что-то излучают. |
Как открыли недавно наши историки, смещение Павла произошло по типичной для русских революций схеме: английский посол напоил нескольких офицеров и велел им убить государя — что те, как и положено русским европейцам, немедленно исполнили. Замечу кстати, что на этом убийстве, по большому счёту, и прервался европейский вектор развития России — страна наша стала опять сползать в еврозавистливую азиатчину. |
Том 2. Железная бездна
правитьИ Андрей закричал: «Я покину причал, | |
— Ветхая Земля, неизвестный автор |
— Я до этого и не подозревал, что он le bougre, или, как говорят у них в казарме, жопник. А ведь я присматриваюсь к людям… Верно, впредь надо будет принюхиваться. — I |
Как одинок я среди здешних осин, на каждой из которых висит по хорошему иуде! — I |
На войне и в любви Чингисхан мыслил табунами… — I |
Стены коридора покрывал рисунок, напоминавший не то узоры дамасской стали, не то арабскую вязь: словно это был особый сиреневый мрамор, каждый срез которого становился страницей священного текста. — XI |
В общем, кто ищет, чего бы испугаться, тот всегда найдёт. — эпилог (от строки песни «Весёлый ветер» В. И. Лебедева-Кумача) |
«Мы до последнего держимся за свою боль, справедливо подозревая, что она и есть мы сами и, если отнять её у нас, мы больше нигде себя не найдём. Поэтому к свободе мало кто спешит, а кто обрёл её, на всякий случай помалкивает» — эпилог |
II
правитьЭто действительно походило на танец с партнёршей — огромной, как гора, и весящей столько, что торопить или удерживать её было бесполезно. Следовало подлаживаться под её темп — но если удавалось на миг стать с ней одним, она послушно двигалась туда, куда её направляло легчайшее касание перста. |
… он был тщательно выбрит. Но в парик, выколотый на его коже, добавилась татуированная седина. |
— Память — и личная, и историческая — это просто колода карт. Если к ней приближается шулер, мы можем за пять минут переехать в другой мир. А шулера треплют эту колоду, вырывая её друг у друга, всю историю человечества. |
… коробка бисквитов «Сны Горного Старца» с изображением бородатого ассасина, спящего среди голубых роз. Кажется, владельцем пекарни, где делали это печенье, был известный солик, рухнувший было в пучину зла, но нашедший в себе силу выбраться из личной бездны и стать кондитером. — вероятно, реминисценция на «Ассасина» |
III
правитьСосланные реки в ледяных кандалах. |
… гравюра <…> изображала так называемую «по́рочную избу» — такие, как следовало из разъяснительного текста, ставились когда-то на каждой почтовой станции, чтобы ссыльные, бредущие к ледяной смерти, могли получить по дороге очередную порцию розог. |
IV
править— Это должно отучить тебя от замашек всемогущего творца. Комплекс Элохима лечится только второй бритвой Оккама. <…> Не следует создавать новые сущности без любви. Все, что ты натворил, останется с тобой навсегда — хотя бы в виде укоров совести… — ср. с «мы в ответе за тех, кого приручили» («Маленький принц») |
— Красивое слово — «натворил», да? Очень теологичный глагол. |
— Мне снилось, что я такое весёлое крылатое существо… <…> И я гляжу в чьи-то огромные глаза… Словно изнутри большого стеклянного бокала. И отвечаю на какой-то сложный вопрос. Я радуюсь, что могу так хорошо и складно ответить, но постепенно понимаю, что меня создали именно для того, чтобы я на него ответила, и, договорив до конца, я тут же исчезну — поскольку я и есть ответ. Но мне совсем не грустно. А наоборот, легко и весело. И немного жалко того, с кем говорю, потому что он и есть вопрос, на который я отвечаю. И когда я кончусь, он никуда не исчезнет, а так и будет задавать и задавать себя дальше… Но другого ответа уже не будет. |
Привычка искать в сновидении смысл — это психическая уринотерапия. Сон — это просто сон. И ничего больше. |
… в конце концов, счастливы одинаково <…> все люди, чтобы не сказать — все мозги: это такой же трюизм, как то, что все кастрюли кипятят воду одним и тем же древним способом, и замерзает она по Ангельской благодати тоже в совершенно одинаковый лёд, какого бы цвета ни был холодильник. |
V
правитьГосударственный переворот, как известно, — это нечто такое, что называют «воспалённым параноидальным бредом» за минуту до его начала и «долгожданной освободительной бурей» через минуту после. |
— Просто представь себе жаркое безжалостное солнце. Ветхая Земля полностью открыта его лучам. Это мир жестких необходимостей и твёрдых причинно-следственных связей. Ветхая Земля как бы принимает удар космоса на себя, оставляя нас в тени. Поэтому Ветхая Земля ведёт мучительный торг с материей за право пользоваться её законами для своего блага, а мы свободны от этой необходимости. |
Поскольку любимый вид спорта на Ветхой Земле — это синхронное потребление, каждый исследуемый объект очень выпукло и ярко представлен во множестве консумирующих его умов. |
Умофон Ветхой Земли, несмотря на свою безблагодатность, был сосудом ритуальной некромантии. Мало того, это был продукт безжалостных азиатских потогонок — таких пирамид человеческого страдания и тоски, что древнеегипетский проект рядом с ними казался шуткой. Вряд ли эти пропитанные болью коробочки могли принести кому-нибудь из живых счастье. |
— Лучше всего иметь следующее воззрение: Ветхая Земля — это корень, открытый подземной сырости и мраку. А мы — цветок, питаемый корнем. |
VI
правитьНо цветку не было лучше, чем мне. Совсем. В его мире просто не существовало «лучше» и «хуже». Ему даже не надо было быть — Гамлет из подсолнуха не вышел бы. |
— … у трезвого художника не должно быть никаких проблем с изображением женской психологии. Достаточно описать, в каком женщина платье. <…> |
Вот Лаокоон. |
Громко вступил орган. Это была грозная минорная сюита — как сказал бы музыковед, трогающая сердце романтическая пьеса о том, как живёт и борется человек. |
VII
править— Когда умирает Небо, в пошлость превращается всё, кроме денег. Поэтому Франклин и плачет так часто, Алекс. На Ветхой Земле превратили в деньги даже его самого. <…> Идиллиум станет так же безрадостен. Вся техника, работающая на Ангельской благодати, остановится. Глюки превратятся в ничем не одушевлённые кружочки металла. Сегодня человек думает — мол, накоплю побольше глюков и буду счастлив… Но если Небо над ним исчезнет, за все свои глюки он сможет купить только шёлковую верёвку, чтобы повеситься в своей роскошной уборной. |
Вот что значат слова «близкий человек» — несмотря на предельную, вплоть до мозолей, близость, лошадь никогда не должна забывать, что очаровательное существо на её спине путешествует по собственным делам. <…> |
VIII
правитьВетхую Землю не зря назвали ветхой — даже луна в высоких окнах <…> выглядела соучастницей какого-то мутного хозяйственного преступления. |
Отчего я так боялся быть призраком? Да от глупости. И ещё оттого, что мне промыли мозги, изображая призраков стонущими и скорбными существами. |
На стене висел прямоугольный лист блестящей бумаги, изображавший неведомое божество. |
Там работал небольшой телевизор, показывавший странный и, верно, жестокий ритуал Ветхой Земли: человек в жуткой белой маске и латах, скрытых под просторной рубахой, отбивался кривой деревянной саблей от таких же нелепых гладиаторов, пытающихся загнать его в стоящую на льду клетку из сети, растянутой на железной раме… Я глядел на это действо лишь секунду — но мне показалось, что кто-то щипцами ухватил мой ум, и я торопливо отвел глаза: смотреть на ритуал могло быть опасно. |
Передо мной появился Ангел. <…> |
Лестница; ступени под красным ковром. Зачем он всегда красный, думал я, словно чтобы заставить дигнитариев непременно шагать по колено в крови. |
Двери, слишком высокие и тяжёлые для людей, — кто-нибудь видел, интересно, хоть одного гиганта из этой расы, на которую ориентирована вся государственная архитектура? Или когда-то в былые века они так напугали человечество, что и теперь мы всё делаем с оглядкой на их возможное возвращение, соглашаясь терпеть из-за этого столько неудобств? |
Дети показывают мне длинные разноцветные языки: они дуют в трубочки, и разворачивается свёрнутая в рулончик бумага. Мне приходит в голову глупая мысль, что эти языки настоящие, а дети до известного возраста питаются мухами, ловя их этим привлекательным инструментом. Когда язык отмирает, они переходят на котлеты и становятся взрослыми. |
Над городом появился знак Неба. Как обычно в день Saint Rapport, это был одинокий орёл — о птице упоминали все прежние хроники. <…> |
IX
правитьЭнергия. По одной из версий, эктоплазменное тело Павла, связанное с Инженерным замком, получает прямое питание из электрического распределительного щитка, установленного в стене прямо над местом убийства. Возможно, именно это объясняет расцвет Идиллиума, о котором сообщают Смотрители последних трёх десятилетий — а также хронический перерасход электроэнергии, отмечаемый местной подстанцией. |
— Глубокого смысла нет ни в чём, кроме человеческой головы. А её лучше всего разбить о какую-нибудь красивую монастырскую стену. Говорю это как профессиональный служитель культа. |
— Мудрость Змея тоже исчезает? — спросила Юка. |
X
править… чувствовал себя актёром, очнувшимся от белой горячки за минуту до выхода на сцену. |
Я увидел в нём парадного и торжественного себя — расшитые павловскими крестами ризы первокаменщика, <…> чёрная маска, <…> золотой позумент треуголки. Какой-то римский епископ, разжалованный не то в шуты, не то в гладиаторы. |
С чем было гораздо труднее смириться, это с птичьим помётом под ногами. Его становилось всё больше и больше, будто каждый шаг к вершинам был сопряжён с одновременным погружением в скверну. |
Я смотрел то на луну, то на Юку, и мне начинало казаться, что они стали одним целым — а значит, эти умопомрачительные ощущения вызывает во мне луна. У луны определённо был опыт — ведь не зря она столько веков наблюдала за влюблёнными… |
«К истине ведут именно эти еле заметные повороты — и какой-то из них станет последним. Поэтому лучшее название для святилища окончательной истины — „Храм Последнего Поворота“». |
О романе
править… необычайно быстрое изменение нынешней общественно-политической действительности — явно учитывалась автором при выборе темы романа. Понимая, что за скоростью изменений в этот раз ему не угнаться, автор вынужден мастерить более прочный, герметичный мир, чтобы он не устарел сразу после выхода книги. Сама современность теперь напоминает попеременно то Сорокина, то Пелевина, то есть она <…> сама диктует Сюжет; но и авторы тоже не сдаются. Вполне вероятно, что именно эта проблема — желание отыскать что-то более прочное, чем новостная лента,— подсказала Пелевину и тему: <…> способность человека жить <…> Иллюзией; в совсем замкнутом иллюзорном Мире. | |
— Андрей Архангельский, «Глубокий внутренний миф»[2] |
… некоторые косвенные признаки указывают на то, что вторую часть <…> издатели ещё не видели, да и на первую, похоже, успели посмотреть только одним глазком <…> — иначе трудно объяснить такое катастрофическое количество стилистических ляпов и банальных опечаток. Во-вторых, первая и последняя шутка «a la Пелевин» (впрочем, как подсказывает гугл, <…> заёмная) находится <…> за 20 страниц до конца. Ну, и в-третьих, этот роман никакой своей гранью не приложим к нашей сегодняшней действительности — <…> даже в виде заковыристой метафоры. | |
— Галина Юзефович[2] |
Мы всегда ищем у него ответы на то, что происходит. Но сейчас в творчестве Пелевина произошёл какой-то принципиальный сдвиг: эта реальность стала его отвращать до такой степени… Да и, в общем, содержательные высказывания сейчас невозможны: чего бы ты ни высказал, ты обязательно попадёшь в кого-то против своего желания. Даже высказывая самую примитивную мысль, ты будешь восприниматься как возмутитель спокойствия.[4] | |
— Дмитрий Быков[2] |
Есть сакраментальный вопрос: почему животные себе лижут? Можно долго отвечать на него с зоологической, эстетической и этической точки зрения, но правильный ответ краток: потому что могут. | |
— Дмитрий Быков, «Потому что может»[2] |
… претенциозное, пафосное и вторичное фэнтези, написанное к тому же без капли иронии, а тем паче самоиронии. Симбиоз прозы Макса Фрая и Пауло Коэльо, унаследовавший худшие черты от каждого автора. | |
— Василий Владимирский |
… идеально полый, безжизненный.[7] | |
— Галина Юзефович, «Колдун, провидец и заклинатель реальности» |
Примечания
править- ↑ Огонёк. — 2015. — № 35 (7 сентября). — С. 36.
- ↑ 1 2 3 4 После чтения 1-го тома.
- ↑ Meduza, 11 сентября 2015.
- ↑ Дмитрий Быков хоронит новый роман Виктора Пелевина. «Сплошной самоповтор» // Монгайт. Вечернее шоу, телеканал «Дождь», 10 сентября 2015.
- ↑ Новая газета. — 2015. — № 103 (21 сентября).
- ↑ Мир фантастики. — 2015. — № 12 (148). — С. 20.
- ↑ Meduza, 9 сентября 2016.