Труд

целенаправленная созидательная деятельность
(перенаправлено с «Дело»)

Труд (также работа) — целесообразная, сознательная деятельность человека, направленная на удовлетворение потребностей индивида и общества.

В афоризмах и коротких высказыванияхПравить

АПравить

  •  

 Работали как-то три человека, которые что-то строили. Занимались-то все одним и тем же, но когда их спросили, что они делают, ответы были разные. Один сказал: «Я дроблю камни», другой сказал: «Я зарабатываю себе на жизнь», третий ответил: «Я строю храм». — Притча

  — Автор неизвестен
  •  

Каждый должен брать на свои плечи труд, соразмерный его силам, так как если тяжесть его окажется случайно чрезмерной, то он может поневоле упасть в грязь.

  Данте Алигьери
  •  

... делу время и потехе час.[1][2]часто ошибочно считается анонимной пословицей

  Алексей Михайлович, предисловие к «Книге, глаголемой урядник: новое уложение и устроение чина сокольничья пути», 1656
  •  

Главное – не перетрудиться, — как говаривал Альфонс Алле всякий раз, как только брался за перо, чтобы записать свои остроумные выдумки.[3]:96

  Альфонс Алле
  •  

 Что есть, в сущности, лентяй: это обыкновенный человек, который ленится даже делать вид, будто работает.[4]:19

  Альфонс Алле
  •  

 Не будь болваном. Никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать послезавтра.[4]:20

  Альфонс Алле

БПравить

  •  

 Труд — источник чуть ли не всех человеческих несчастий. Назовите любое почти зло — оно происходит из-за труда или из-за того, что наш мир построен вокруг труда. Чтобы перестать страдать, надо перестать работать.

  Боб Блек
  •  

 Самая тяжёлая работа — та, которую мы не решаемся начать: она становится кошмаром.

  Шарль Бодлер
  •  

 Работать не так скучно, как развлекаться.

  Шарль Бодлер
  •  

Капля долбит камень не силою, а часто падая.

  Бруно, Джордано
  •  

 В тяжёлые времена от деловых людей толку больше, чем от добродетельных.

  Фрэнсис Бэкон

ВПравить

  •  

 Нет невыполнимой работы для человека, который не обязан делать её сам.[источник?]

  — Закон Вейлера
  •  

 Для великих дел необходимо неутомимое постоянство.

  Вольтер
  •  

 Никогда не бывает больших дел без больших трудностей.

  Вольтер
  •  

 Работа избавляет нас от трёх великих зол: скуки, порока и нужды.

  Вольтер

ГПравить

  •  

Дурака, занятого делом, утихомирить сложнее, чем буйно помешанного.

  Галифакс
  •  

Чтобы удивиться, нужно мгновение, а чтобы сделать удивительную вещь, нужны годы терпения и упорного труда.

  Клод Гельвеций
  •  

Человек серьёзно делает что-нибудь только тогда, когда он делает для себя.

  Герцен, Александр Иванович

Алексей ГастевПравить

  •  

Мы проводим на работе лучшую часть своей жизни. Нужно же научиться так работать, чтобы работа была легка и чтобы она была постоянной жизненной школой[5].

  •  

Работаем ли мы за канцелярским столом, пилим ли напильником в слесарной мастерской, или, наконец, пашем землю — всюду надо создавать трудовую выдержку и постепенно сделать её привычкой[6].

  •  

Рабочей культурой называется хладнокровная выдержка, умение распределить и провести работу ровным трудовым темпом[6]. — VI

  •  

Пора перестать ждать, перестать надеяться на заморское счастье. Из той рухляди, какая осталась, надо начать делать все своими собственными руками[5].

  •  

Хочешь быть организатором? Хочешь быть хорошим организатором? Хочешь быть уверенным организатором? — облюбуй небольшой участок работы, участок с аршин и построй каждую мелочь с расчетом до минуты, до дюйма[5].

  •  

С рационализацией труда исчезнет потребность в его охране[5].

  •  

Можно из восьми часов — четыре работать, четыре отдыхать и чувствовать себя разбитым. Можно из восьми часов — только два отдыхать и не быть усталым. Все зависит от того, как распределить отдыхи[5].

  •  

Рабочий, возьми у солдата его отвагу, организованность и дисциплину, солдат, возьми у рабочего его сноровку[5].

  •  

Если ты хочешь научиться работать — знай: первые твои пробы, первые попытки, первые упражнения — самые дорогие. Именно в первые дни ты даешь себе общую установку, создаешь привычку, вырабатываешь подход, закаливаешь волю[5].

  •  

Шлифуй твои самые простые движения, задумывайся, как ты берешь руками инструмент, определяй свою стойку, свою посадку тела, следи за глазом и давай ему легкую удобную работу, учись доводить до совершенства свой прием[5].

ДПравить

  •  

Депутат — это такая же тяжелая работа, как если бы ты с полной отдачей разгружал вагоны. Все эти перелеты, переезды, психологический момент — это нагрузки на организм. Легче разгрузить вагон с рыбой, чем работать с людьми. Это очень тяжелый труд: ты отдаешь энергию, отдаешь себя на служение людям[7].

  Вадим Деньгин, депутат ЛДПР
  •  

 Трудолюбие — душа всякого дела и залог благосостояния.

  Чарльз Диккенс

ЖПравить

  •  

 Существует только одна бессмертная сила, которая переживает династии, догмы, классы — это сила творческого труда.

  Жан Жорес

ЗПравить

  •  

 Если хочешь что-нибудь сделать, сделай это сам.

  — Зорг, «Пятый элемент»

КПравить

  •  

Проверяя без конца того, кому мы дали поручение, разве не уподобляемся мы человеку, выдёргивающему росток из земли всякий раз с той лишь целью, чтобы удостовериться наверняка, растут или нет корни.

  китайская мудрость
  •  

 Кто хочет работать — ищет средства, кто не хочет — причины.

  Королёв, Сергей Павлович

ЛПравить

  •  

Каждый имеет достаточно сил, чтобы достойно прожить жизнь. А все эти разговоры о том, какое сейчас трудное время, это хитроумный способ оправдать своё бездействие, лень и разные унылости. Работать надо, а там, глядишь, и времена изменятся.

  Лев Ландау
  •  

 Если труд, то труд такой уж, чтоб и польза была, и честь.[источник?]

  Гай Луцилий

МПравить

  •  

 Всегда не хватает времени, чтобы выполнить работу как надо, но на то, чтобы её переделать, время находится.[источник?]

  — Закон Мескимена

Антон Макаренко, «Педагогическая поэма»[8]Править

  •  

...инициатива придёт тогда, когда есть задача, ответственность за её выполнение, ответственность за потерянное время, когда есть требование коллектива. Вы меня всё-таки не понимаете и снова твердите о какой‑то выхолощенной, освобождённой от труда инициативе. По‑вашему, для инициативы достаточно смотреть на свой собственный пуп….

  •  

Красота есть функция труда и питания.

  •  

Мы будем красиво жить, и радостно, и разумно, потому что мы люди, потому что у нас есть головы на плечах и потому что мы так хотим. А кто нам может помешать? Нет таких людей, которые могли бы отнять у нас наш труд и наш заработок.

НПравить

  •  

 Работа не вол: влез — не убежит.

  Ашот Наданян
  •  

В работе исходи из фактов, анализа деятельности, критически оценивая условия, обстановку, время. Всегда стремись к тому, чтобы ясно видеть цель, задачи, перспективу, рациональное зерно, эффективность, рентабельность своей работы.

  — Из Памятки о научной организации труда, 1970-е гг.
  •  

 Господи, дай мне силы, чтобы справиться с тем, что я могу сделать, дай мне мужество, чтобы мириться с тем, чего я не могу сделать, и дай мне мудрость, чтобы отличить одно от другого.

  — автор предположительно Карл Пауль Рейнхольд Нибур (нем. Karl Paul Reinhold Niebuhr; 1892—1971)[9][10]; перевод на немец. и адаптация Теодора Вильгельма (нем. Theodor Wilhelm; 1906-2005)[11][12], в послевоенный период использовавшего псевдоним Friedrich Oetinger[13]

ППравить

  •  

 Труд не только облагораживает, но и лечит.

  Петька 3: Возвращение Аляски
  •  

...Умственный труд непременно должен быть полезным, то есть он не только должен быть направлен к известной разумной цели, но он, кроме того, должен достигать этой цели.[14]:111

  Дмитрий Писарев
  •  

 Главное воздействие на производительность труда оказывают не условия труда сами по себе, а внимание к персоналу.

  — Т. Питере, Р. Уотермен

РПравить

  •  

 Для того, чтобы люди находили счастье в своей работе, необходимы три условия: работа должна быть им по силам, она не должна быть изнуряющей и ей обязательно должен сопутствовать успех.

  Джон Рёскин
  •  

 Без труда нет плода.

  русская пословица
  •  

 Без труда жить — только небо коптить.

  русская пословица
  •  

 Работа не волк, в лес не убежит.

  русская пословица
  •  

 Труд человека кормит, а лень портит.

  русская пословица

СПравить

  •  

 Труд — отец голода, дед пищеварения, прадед здоровья.

  Сафир
  •  

 Всякого человека должно судить по его делам.

  Мигель де Сервантес

ТПравить

  •  

 ...без работы легко и с ума сойти.

  — Джон Трайтон, «Морской пехотинец»
  •  

 Для миллиардеров работа и удовольствие — это одно и то же.

  Дональд Трамп
  •  

 Американцы работают, если платят хорошо. Русские работают. Если платят — хорошо.

  Владимир Леонидович Туровский

Лев ТолстойПравить

  •  

Все бедствия людей происходят не столько от того, что они не сделали того, что нужно, сколько от того, что они делают то, чего не нужно делать.

  •  

Ничто не облагораживает человека больше труда. Без труда не может человек соблюсти своё человеческое достоинство.

  •  

Освобождение себя от труда есть преступление.

  •  

Существует странное, укоренившееся заблуждение о том, что стряпня, шитьё, стирка, нянчанье составляют исключительно женское дело, что делать это мужчине — даже стыдно. А между тем обидно обратное: стыдно мужчине, часто незанятому, проводить время за пустяками или ничего не делать в то время, как усталая, часто слабая, беременная женщина через силу стряпает, стирает или нянчит больного ребенка.

  •  

Счастье не в том, чтобы делать всегда, что хочешь, а в том, чтобы всегда хотеть того, что делаешь.

  •  

Труд не есть добродетель, но неизбежное условие добродетельной жизни.

ФПравить

  •  

 Только два стимула заставляют работать людей: жажда заработной платы и боязнь её потерять.

  Генри Форд
  •  

К занятому человеку редко ходят в гости бездельники: к кипящему горшку мухи не летят.

  Бенджамин Франклин
  •  

 Не откладывайте на завтра то, что можно сделать сегодня.

  Бенджамин Франклин
  •  

 Лень делает всякое дело трудным.

  Бенджамин Франклин
  •  

Понуждай сам свою работу; не жди, чтобы она тебя понуждала.

  Бенджамин Франклин
  •  

 Труд — отец счастья.

  Бенджамин Франклин

ХПравить

  •  

 Труд — единственная молитва, которая даёт результат.

  Элберт Грин Хаббард

ЧПравить

  •  

Как движение возбуждает аппетит, так труд возбуждает жажду удовольствий.

  Филип Дормер Стенхоп Честерфилд
  •  

Крестьяне, которые больше всех трудятся, не употребляют никогда слова «труд».[15]

  Антон Чехов, Записные книжки (1897 год)

ЭПравить

  •  

 Труд, подобно сну, есть средство наслаждения и сохранения здоровья.

  Иоганн Август фон Эйнзидель

ЯПравить

  •  

 Люди порой откусывают больше, чем могут прожевать. Но любой чего-то стоящий начальник всегда предпочтёт иметь дело с людьми, которые замахиваются на лишнее, чем с теми, которые стараются сделать поменьше.

  Ли Якокка

В научной литературе и публицистикеПравить

  •  

В чём же заключается отчуждение труда?
Во-первых, в том, что труд является для рабочего чем-то внешним, не принадлежащим к его сущности; в том, что он в своём труде не утверждает себя, а отрицает, чувствует себя не счастливым, а несчастным, не развивает свободно свою физическую и духовную энергию, а изнуряет свою физическую природу и разрушает свои духовные силы. Поэтому рабочий только вне труда чувствует себя самим собой, а в процессе труда он чувствует себя оторванным от самого себя. У себя он тогда, когда он не работает; а когда он работает, он уже не у себя. В силу этого труд его не добровольный, а вынужденный; это — принудительный труд. Это не удовлетворение потребности в труде, а только средство для удовлетворения всяких других потребностей, но не потребности в труде. Отчуждённость труда ясно сказывается в том, что, как только прекращается физическое или иное принуждение к труду, от труда бегут, как от чумы. Внешний труд, труд, в процессе которого человек себя отчуждает, есть принесение себя в жертву, самоистязание. И, наконец, внешний характер труда проявляется для рабочего в том, что этот труд принадлежит не ему, а другому, и сам он в процессе труда принадлежит не себе, а другому. Подобно тому как в религии самодеятельность человеческой фантазии, человеческого мозга и человеческого сердца воздействует на индивидуума независимо от него самого, то есть в качестве какой-то чужой деятельности, божественной или дьявольской, так и деятельность рабочего не есть его самодеятельность. Она принадлежит другому, она есть утрата рабочим самого себя.
В результате получается такое положение, что человек (рабочий) чувствует себя свободно действующим только при выполнении своих животных функций — при еде, питье, в половом акте, в лучшем случае ещё расположась у себя в жилище, украшая себя и т. д., — а в своих человеческих функциях он чувствует себя только лишь животным. То, что присуще животному, становится уделом человека, а человеческое превращается в то, что присуще животному?
Правда, еда, питьё, половой акт и т. д. тоже суть подлинно человеческие функции. Но в абстракции, отрывающей их от круга прочей человеческой деятельности и превращающей их в последние и единственные конечные цели, они носят животный характер.

  Карл Маркс, «Экономико-философские рукописи 1844 года»
  •  

Природа – это текст, скрижаль завета, которую данный народ призван прочитать, понять и реализовать в ходе истории. В этой драме является новый актёр – труд, который является создателем культуры на этой земле. Труд работает и в соответствии с природой и в то же время дополняет то, чего не дано стране от природы. Например, в Нидерландах природа отказалась дать достаточно земли народу, и народ трудом осушил море, океан и расширил себе территорию и по вертикали, и по горизонтали благодаря своему труду.[16]

  Георгий Гачев, «Национальные образы мира»

В художественной литературеПравить

  •  

Играя, она гонится не за естественностью, а за необыкновенностью. Цель её — поразить, удивить, ослепить… Вы смотрите на Adrienne Lecouvreur, и вы видите в ней не Adrienne Lecouvreur, а умнейшую, эффектнейшую Сару Бернар… Во всей игре её просвечивает не талант, а гигантский, могучий труд… В этом-то труде и вся разгадка загадочной артистки. Нет того пустячка в её малых и больших ролях, который не прошёл бы раз сто сквозь чистилище этого труда. Труд необыкновенный. Будь мы трудолюбивы так, как она, чего бы мы только не написали! <...> Мы завидуем и почтительнейше преклоняемся пред её трудолюбием. Мы не прочь посоветовать нашим перво- и второстепенным господам артистам поучиться у гостьи работать. Наши артисты, не в обиду будь им это сказано, страшные лентяи! Ученье для них хуже горькой редьки.

  Антон Чехов, «Опять о Capе Бернар», 1881
  •  

Ибо в Пошехонье так уж исстари повелось, что дело не волк, в лес не убежит, а главнее всего надо личные счёты свести да рогами друг из дружки кишки выпустить. Вот это и будет настоящее «дело». И дедушки пошехонские, едучи на погост, сказывали, что при всякой беде нужно первым делом «лукавого» разыскать. Непременно, дескать, полѐгчит от этого. Сначала беду как рукой снимет, а потом и пошло писать благополучие...[17]

  Михаил Салтыков-Щедрин, 1880-е
  •  

— Надо быть справедливым, — сказал я. — Физический труд несут миллионы людей.
— И пускай несут! Другого они ничего не умеют делать! Физическим трудом может заниматься всякий, даже набитый дурак и преступник, этот труд есть отличительное свойство раба и варвара, между тем как огонь дан в удел лишь немногим!
Продолжать этот разговор было бесполезно. Отец обожал себя, и для него было убедительно только то, что говорил он сам.

  Антон Чехов, «Моя жизнь», 1896

В поэзииПравить

  •  

Иному, впрочем, на работу
Не жаль ни времени, ни пота,
А сделал — всё не так, как надо!
Но он из Обезьянограда,
И не было такого чуда,
Чтоб мастер дельный был оттуда![18]:140

  Себастиан Брант, «Корабль дураков», 1494
  •  

И когда говорят мне, что труд, и ещё, и ещё
будто хрен натирают на заржавленной тёрке
я ласково спрашиваю, взяв за плечо:
«А вы прикупаете к пятёрке?»

  Владимир Маяковский, «Разница вкусов», 1915
  •  

От боя к труду ―
от труда
до атак, ―
в голоде,
в холоде
и наготе
держали
взятое,
да так,
что кровь
выступала из-под ногтей.
Я видел
места,
где инжир с айвой
росли
без труда
у рта моего, ―
к таким
относишься
иначе.
Но землю,
которую
завоевал
и полуживую
вынянчил,
где с пулей встань,
с винтовкой ложись,
где каплей
льешься с массами, ―
с такою
землею
пойдешь
на жизнь,
на труд,
на праздник
и на смерть![19]

  Владимир Маяковский, «Хорошо», 1927
  •  

Чтоб работа шла
Чтоб работа шла продуктивно и гладко,
выполняй правила
выполняй правила внутреннего распорядка.

  Владимир Маяковский, «Трудовая дисциплина», 1929-30
  •  

Капитализм ― выправка,
к труду привычка, выучка.
Социализм ― выпивка,
в гнилом лесочке ― водочка...[20]

  Сергей Стратановский, «Капитализм — выправка...», 2000

См. такжеПравить

ПримечанияПравить

  1. Художественное воспроизведение предисловия А. П. Рябушкиным, 1898.
  2. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений / составитель В. В. Серов — М.: «Локид-Пресс», 2005.
  3. Alphonse Allais: mots, propos, aphorismes En Verve. — Paris, Conde-sur-Noireau: Horay, 2004. — 128 с. — ISBN 2-7058-0344-0
  4. 4,0 4,1 Юрий Ханон Альфонс, которого не было. — СПб.: Центр Средней Музыки & Лики России, 2013. — 544 с.
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 5,6 5,7 Гастев А. К. Как надо работать. Практическое введение в науку организации труда / под общей редакцией Н. М. Бахраха, Ю. А. Гастева, А. Г. Лосева, Е. А. Петрова. — М.: Экономика, 1972. — 30000 экз.
  6. 6,0 6,1 Гастев А. К. Как надо работать. — Пермь: Пермский Губполитпросвет, 1921. — 10000 экз.
  7. Мария Жолобова. Вадим Деньгин: «Работать депутатом – это как вагоны разгружать». Republic (13 ноября 2013 г.). Проверено 30 мая 2021.
  8. Антон Макаренко. Педагогическая поэма.. — Педагогика, 1981. — ISBN 1154
  9. Kaplan J., ed., Bartlett's Familiar Quotations 735. - 17th ed. - 2002
  10. Fred R. Shapiro, Who Wrote the Serenity Prayer // Yale Alumni Magazine. - July/August 2008
  11. Friedrich Oetinger Wendepunkt der politischen Erziehung: Partnerschaft als pädagogische Aufgabe. - Stuttgart: Metzler, 1951. - 263 s.
  12. Eberhard Zwink Das falsche Oetinger-Gebet oder Das Gelassenheitsgebet. Württembergische Landesbibliothek Stuttgart (2001-11-13). Проверено 23 июля 2010.
  13. Wilhelm über seine Übersetzung des Gelassenheitsgebetes // Pädagogik in Selbstdarstellungen, Band 2. / Hrsg. Pongratz L. J. - Hamburg: Felix Meiner Verlag, 1976. - 356 s. - S. 329ff. - ISBN 3-7873-0345-6, ISBN 978-3-7873-0345-8]
  14. Е.С.Лихтенштейн Слово о науке. Книга вторая.. — М.: Знание, 1981. — 272 с. — (817728). — 100 000 экз.
  15. А. Чехов. Записные книжки. — М.: «Вагриус», 2000 г.
  16. Георгий Гачев. «Национальные образы мира» (лекция 17 мая 2007 года в клубе Bilingua в рамках проекта «Публичные лекции Полит.ру»)
  17. М.Е. Салтыков-Щедрин. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы». Вечер шестой. Фантастическое отрезвление
  18. Себастиан Брант, перевод Льва Пеньковского Корабль дураков. — М.: «Художественная литература», 1965. — 280 с.
  19. Маяковский В.В. Полное собрание сочинений в тринадцати томах. Москва, «ГИХЛ», 1955-1961 гг.
  20. С. Г. Стратановский. Рядом с Чечнёй: Новые стихотворения и драматическое действо. — СПб.: Пушкинский фонд, 2002. — 48 с.