Роберт Шекли
Ро́берт Ше́кли (англ. Robert Sheckley; 16 июля 1928 — 9 декабря 2005) — известный американский писатель-фантаст. Мастер иронического юмористического рассказа.
Роберт Шекли | |
фото середины 1990-х | |
Статья в Википедии | |
Медиафайлы на Викискладе |
Цитаты
правитьМне очень нравится работать в русле фэнтезийно-научной фантастики. Ни один другой вид творчества не представляет писателю такой свободы действий. Она может охватить — и охватывает — всё на свете, от безудержной романтики приключений до сатиры и социального анализа.[2] — вариант распространённой мысли | |
I particularly enjoy working in the fantasy-science-fiction vein. No other category can offer so much scope to a writer. The field can, and does, embrace everything from wildly romantic adventure to satire and social-commentary techniques and approaches.[1] |
— 1995—2000 |
Художественные произведения
править— Видок у него потрёпанный, — отметил дедушка. | |
— «Игра с телом» (Body Game), 1978 |
— Примитивные Женщины! — с презрением произнесла она. — Кто бы говорил! Эти неврастенички? Тебе же со мной лучше, правда, милый? Ну что из того, что я модернизированная? Ни одна Примитивная Женщина не будет любить тебя так, как я! А я тебя обожаю! | |
"Primitive Women!" she scoffed. "Those neurotic creatures! Aren't you happier with me, dear? I may be Modern--but no Primitive Woman could love you the way I do--and I adore you!" | |
— «Идеальная женщина» (The Perfect Woman), 1953 |
По пути к дому ведьмы я пересёк болото. <…> В воде полно мёртвых тел. Макушки их голов едва касаются поверхности. С некоторой долей ловкости можно шагать прямо по головам и при этом почти не замочить ног. | |
— «История Зантии» (The Tales Of Zanthias), 2003 |
Эта Земля имела собственного бога, сформированного из бесконечности квантово-механических возможностей. Местные называли его просто: Бог. — перевод: Д. Мальцев, 2003 | |
This Earth had its own god, generated out of the endless quantum-mechanical possibilities. The locals called him "God." | |
— «Легенды конкистадоров» (Legend of Conquistadors), 2003 |
— С момента изобретения пороха психопаты стали весьма опасными. — глава 40; перевод: С. Коноплев, 1994 | |
“Since the invention of gunpowder, crazies have been bad news.” | |
— «Охотник/жертва» (Hunter/Victim), 1988 |
Теперь у обитателей цивилизованной части Галактики не было никаких причин отказываться от курения, поскольку операция по пересадке лёгких была несложной и безболезненной. Нужно было просто засунуть в ноздрю крохотную пилюлю. Вещество, из которого была сделана пилюля, начинало испаряться и проникало в загрязненные и изношенные лёгкие. Через некоторое время под его воздействием отработавшие свой срок ткани отслаивались, как будто их смывали тампоном, а затем растворялись, и на их месте образовывались новые. | |
— «Пришелец — горячий, как звёзды» («Жар чужих звёзд», Alien Starswarm), 1991 |
… купить масло гиперавтохтонов, два пера из хвоста Птицы, Предрекающей Беду, шесть прозрачных капель драгоценной смолы ансиенто, которая добывалась с огромным трудом из внутреннего слоя коры дерева под названием гинглио, — это вещество, редкое и само по себе, хранилось в маленьких янтарных сосудах, стоивших целые состояния. — перевод: М. Ильина, 1999 | |
— «Проклятие единорогов» (A Plague of Unicorns), 1995 |
… бессмертие обманчиво. На самом деле это лишь развлечение для слабоумных, не способных хоть как-то вообразить себе вечность. | |
— там же |
Интервью
править- См. отдельную статью
О Шекли
правитьКогда Шекли только начинал свою карьеру, ему здорово помогало в работе заднее центральное образотворческое шишковидное тело. Эта штуковина появляется у некоторых людей сразу по окончании пубертатного периода; обычно она расположена чуть ниже и правее мозжечковой миндалины. Тому, кто обладает ею, ничего не стоит штамповать воображаемые миры. Но за последние годы этот орган атрофировался и усох, и Шекли остался без важного подспорья. | |
— Роберт Шекли, «Два Шекли», 2005 |
… нет никого (за исключением, возможно, Ральфа Робина[К 1], ещё не выпустившего сборник) настолько ловкого, как Шекли в использовании межпланетной фантастики как средства для гильбертовской сатиры, переворачивающей с ног на голову, хитрой и всецело увлекательной. | |
… no one (save possibly the as yet uncollected Ralph Robin) is so deft as Sheckley in using interplanetary fiction as a vehicle for Gilbertian satire, topsy-turvy, shrewd, and wholly captivating.[4] | |
— Энтони Бучер, рецензия на «Гражданина в космосе» |
Он пришёл в научную фантастику в 1952 году; примерно два или три года спустя кто-то сказал ему, что он пишет притчи, и Шекли поверил. Его последующие работы, очищенные от науки, и полное отмежевание от фактов и логики происходят от того пагубного влияния. <…> | |
He came to science fiction in 1952; some two or three years later, somebody told him he was writing parables, and Sheckley believed it. The stripped quality of his subsequent work, and its utter divorcement from fact and logic, are traceable to this unfortunate influence. <…> | |
— Деймон Найт, «В поисках удивительного» |
Рассказы Шекли являются неизменно элегантными и грамотными; их язвительный юмор и неожиданные сюжетные повороты отделяют их от массы журнальных НФ-историй того времени, а остроумие и неожиданности, как правило, подталкивают на серьёзный взгляд на бедственные аспекты жизни в конце XX века. В то же время, Шекли в первые годы явно нашёл целесообразным выражать едкий пессимизм своего остроумия в повествовательной манере НФ, одевая свой нигилизм в овечью шкуру. <…> | |
Sheckley's stories are unfailingly elegant and literate; their mordant humour and sudden plot reversals separate them from the mass of magazine sf stories of the time, for the wit and surprises usually function to make serious points about calamitous aspects of life in the later twentieth century. At the same time, Sheckley clearly found it worthwhile during these early years to express the corrosive pessimism of his wit within the storytelling conventions of sf, to dress his nihilism in sheep's clothing. <…> | |
— Джон Клют, Энциклопедия научной фантастики, 1979, 2011 |
1960-е
правитьРоберт Шекли, без сомнения, самый изощрённый и законченный исполнитель в научной фантастике <…>. Всякий раз, когда м-р Шекли появляется на сцене, мы устраиваемся поудобнее, уверенные, что этот бесспорный мастер исполнит свои безупречные номера с минимумом суеты и максимумом блеска. | |
Robert Sheckley is, without doubt, the most sophisticated and finished performer in science fiction <…>. Whenever Mr. Sheckley appears on stage, we settle back comfortably, confident that this precise craftsman will make his flawless points with a minimum of fuss and a maximum of brilliance.[7] | |
— Альфред Бестер, рецензия на «Идеи: без ограничений» |
Большой привлекательностью является его оригинальная и неортодоксальная точка зрения. | |
His great attraction is his original and unorthodox point of view.[8] | |
— Фредерик Пол, рецензия на то же |
Роберт Шекли, возможно, самый блестящий из авторов научной фантастики. Это проявляется в его подходе к рассказу; при выборе из дюжины различных трактовок он всегда выбирает самую остроумную и оригинальную. Его идеи увлекательны; его диалог чёток и остроумно-юмористичен. Он понимает секрет экономики и знает, как разложить идею на составляющие, а затем извлечь все возможные вариации и развитие. | |
— Альфред Бестер, <Всезвёздный автор>, март 1961 |
… один из самых интересных и неизменно хороших писателей, работающих сегодня в нф. Он уверенно пишет в широком спектре — от юмора до приключений. | |
… one of the most interesting and consistently good writers working in sf today. He controls a wide spectrum of material from humor to adventure.[9] | |
— С. Е. Коттс, рецензия на «Осколки пространства» |
Шекли в своих лучших проявлениях — не кто иной, как Шекли; он с какой-то гениальной безудержной изобретательностью, присущей исключительно ему, способен высказывать то, что сам, возможно, приблизительно назвал моральными соображениями. Есть также второй после лучшего Шекли, когда очевидно, что он не очень старается, тогда неправдоподобие его историй становится утомительным, и довольно часто добродушная нота становится кислой и насмешливой; на этом этапе он пишет как Джон Кольер в потрёпанной гротескной маске. Есть ещё и третий Шекли, <…> не имеющий ничего от ауры Шекли… | |
Sheckley at his best is nobody but Sheckley; his ability to make what may roughly he described as moral points with a sort of genial free-wheeling ingenuity is purely his own. There is also a second-best Sheckley, when it is obvious that he is not trying very hard; then the unlikeliness of his stories becomes tedious and often enough the genial note turns sour and snickery; in this phase, he writes like John Collier in a shabby grotesque mask. There is also a third Sheckley, <…> have none of the Sheckley aura about…[10] | |
— Брайан Олдисс, рецензия на то же |
- см. Юлий Кагарлицкий, «О Роберте Шекли», 1966
Брэдбери и Шекли не дают рецептов. Их взгляд различает в мире не скелет управляющих связей, а человека, таящего в себе зло и добро. Ужас тотального конформизма, стерилизации душ, победы машинного, массового, по необходимости стандартизованного начала над богатством начала индивидуального пугает их не меньше, чем кошмары атомной катастрофы. Добро, скрытое в душах простых людей, кажется им более надёжным орудием спасения, чем холодный рационализм науки или непогрешимость управляющих машин. | |
— Рафаил Нудельман, «Голос отчаяния», 1966 |
Как всякий крупный писатель, Шекли всё время остаётся самим собой <…>. Социальная чуткость, умение по-своему уловить и выразить то тревожное мироощущение, которое характерно для массового сознания американцев, в соединении с бесспорным писательским даром делают Шекли одним из наиболее значительных современных писателей-фантастов. <…> | |
— Леонид Митрохин |
В англо-американской фантастике имеются, однако, вполне серьёзные и заслуживающие внимания и уважения попытки разобраться в социальных процессах современного мира — назову хотя бы таких писателей, как А. Азимов, К. Воннегут, Р. Шекли, Г. Каттнер, Д. Уиндэм. | |
— Станислав Лем, «Литература, проецирующая миры», 1969 |
1970-е
править… [многие] тексты Шекли, <…> относятся к одному и тому же классу: моноинвертированных игр-многоходовок, вроде шахматных окончаний. Ведь окончание, где мат даёт конь, нельзя отнести к иппологии или к коневодству, а если мат устраивает королева, то не следует искать здесь монархические мотивы. | |
… teksty <…> Sheckleya <…> należą do tej samej klasy: monoinwersyjnych gier kilkuchodowych, niczym szachowe końcówki. Przecież końcówka, w której się daje mata koniem, nie będzie zaliczana do hipologii, a ta, w której królową go dajemy — do nauki rojalistycznej o monarchiniach. | |
— Станислав Лем, «Фантастика и футурология», книга 1 (Генерирующие структуры фантастики), 1970 |
Шекли <…> надёжный писатель, который наслаждается тем, о чём говорит, так будет и с вами. | |
Sheckley <…> is a reliable writer who enjoys what he says, and so will you.[12] | |
— Теодор Стерджен, рецензия на «Вы что-нибудь чувствуете, когда я делаю это?» |
Sheckley at his best is Voltaire-and-soda. His fizzling nihilism expresses itself most pungently at short-story length. | |
— Брайан Олдисс, «Кутёж на миллиард лет» (гл. 10), 1973 |
Шек не изобретал сардонически смешную, широко набросанную, быстро развивающуюся и абсолютно безобидную историю о дурацких проблемах: он просто усовершенствовал её. И продавал её достаточно много раз <…>. Его сборники были похожи на антологии Альфреда Хичкока — они не только были абсолютно достоверными, но и большинство, если не все рассказы, были достаточно короткими, чтобы закончить их в один присест, и при этом оставалось время проявить внимательность в начале и в конце. | |
Sheck didn't invent the sardonically funny, broadly-sketched, fast-paced and absolutely bite-sized Wacky Problem story: he just perfected it. And sold it enough times <…>. His collections were like Alfred Hitchcock anthologies—not only were they utterly reliable, but most if not all of the stories were short enough to finish in a single class period and still leave time to display attentiveness at beginning and end.[15] | |
— Спайдер Робинсон, рецензия на «Паломничество на Землю» |
1980-е
правитьQ|На первый взгляд в творчестве Шекли представлены все возможные жанры, <…> если бы по убийственная ирония автора: <…> она напрочь сметает границы классических жанров, превращая каждую вещь едва ли не в пародию на жанр.[16]|Автор=Сергей Абрамов, «Этот многоликий Шекли: очерк творчества»}}
Бессмертный Роберт Шекли гордится своей репутацией создателя удивительно едких рассказов. | |
The immortal Robert Sheckley stands proudly on his reputation as a creator of wondrously acerbic short stories.[17] | |
— Томас Истон, рецензия на «Так люди ЭТИМ занимаются?» |
Трудно их назвать по-другому, нежели волшебниками — всех этих менестрелей, поющих странные, иногда весьма язвительные песни. <…> В наибольшей степени это определение стоит отнести к трём величайшим фокусникам в нашем жанре, чей мрачноватый, но человечный юмор в полной мере отразил дух десятилетия. Это Роберт Шекли, Курт Воннегут и Филип К. Дик. <…> | |
Hard to categorize other than as conjurors — singers of strange, sometimes acutely humorous songs <…>. It is to three of the greatest entertainers in the field that we now turn. Entertainers whose dark, humanistic humour might be said genuinely to reflect the spirit of the decade: Robert Sheckley, Kurt Vonnegut Jr. and Philip K. Dick. <…> | |
— Брайан Олдисс, «Кутёж на триллион лет» (гл. 13), 1986 |
1990-е
правитьШекли, говоря о вещах серьёзных, никогда не бывает выспрен или дидактичен. Умение соединить высокую патетику идеи с юмором, не позволяющим ей «залакироваться», — признак большого мастерства. | |
— Владимир Гопман, «Миру нужна доброта», 1990 |
… в нашей стране имя писателя одно время звучало для редакторов и составителей синонимом непереводимого русского слова «проходняк»[К 3]. | |
— Вл. Гаков, «Любить пересмешника: К портрету художника в старости», 1992 |
… в показном безоблачном «веселье» Шекли-рассказчика отчётливо слышны тревожные ноты, особенно это касается тех произведений, где автор ставит под сомнение способность человека совладать с внутренними демонами саморазрушения.[13] | |
— Вл. Гаков |
В научной фантастике Шекли — первейший возмутитель спокойствия.[18] | |
— Кингсли Эмис |
Он всегда буквально трещал от обилия идей. | |
Always he crackles with ideas.[14] | |
— Кингсли Эмис |
2000-е
правитьНа родине Шекли явно недооценён и сейчас полузабыт, у нас же он превращён чуть ли не в икону. <…> | |
— Вл. Гаков, «Пересмешник», 2000 |
… уровень поздних вещей писателя, включённых у нас в авторские сборники «Драмокл» и «Старые добрые времена», оказался ниже всякой критики. Престарелый фантаст, в последние годы не брезговавший даже чёрным трудом новеллизаций голливудских фантастических сиквелов[К 4], продемонстрировал, к несчастью, крайнюю степень творческой импотенции, чем изрядно обескуражил публику. «Эта книга — подарок. А получать подарки всегда приятно», — сообщалось в издательской аннотации тома «Старые добрые времена». По слухам, подобную надпись бесхитростные троянцы обнаружили на боку известного коня… | |
— Роман Арбитман, «Мусор в целлофане», 2001 |
Если бы братья Маркс был скорее литературными, чем театральными фантазёрами… они были бы Робертом Шекли. | |
If the Marx Brothers had been literary rather than thespic fantasists… they would have been Robert Sheckley.[19] | |
— Харлан Эллисон |
… рассказы Шекли никогда не были просто смешными. | |
… a Sheckley stoty was never merely funny.[20] | |
— Дэвид Дрейк, 2004 |
Ранние работы Шекли назывались «изощрёнными», однако <…> они изысканны и умны, остроумны с налётом изощрённости, как если бы Шекли пытался подражать П. Г. Вудхаузу (хотя его фантастика была больше похожа на таковую у Генри Каттнера), но сила Шекли как раз в явном недостатке изощрённости — способности бегать кругами вокруг [литературного] истеблишмента. <…> его работы подчёркивают тот факт, что человек — худший враг самому себе, и создают персонажей, выглядящих настолько смешно или печально, насколько возможно. | |
Sheckley’s early work has been called ‘sophisticated’[21] when <…> it is urbane and clever and witty with a veneer of sophistication, as if Sheckley were trying to imitate P. G. Wodehouse (though his fiction was more like Henry Kuttner’s), but Sheckley’s strength was his sheer lack of sophistication — his ability to run circles around the [literary] establishment. <…> Sheckley’s work highlights the fact that man’s worst enemy is himself and proceeds to make the characters look as ridiculous or as sad as it can.[22] | |
— Майк Эшли, «Трансформация: история научно-фантастических журналов с 1950 по 1970» |
- см. Роман Арбитман, «Лавка миров закрыта» декабря 2005
Вероятно, лучший новеллист с 1950-х до середины 60-х среди писателей любого жанра. | |
Probably the best short-story writer during the 50s to the mid-1960s working in any field.[14] | |
— Нил Гейман |
Комментарии
править- ↑ Который после 1953 г. прекратил публиковать новое.
- ↑ Приписываемый Н. Гейманом отзыв Дж. Балларда «… глоток чистого Вольтера с тоником» (a draught of pure Voltaire and tonic[14]) — вероятный парафраз.
- ↑ То, что обязательно пропустит цензура.
- ↑ Романы «Кровавый урожай» (Alien Harvest, 1995), «Лаэртианская игра» (The Laertian Gamble, 1995) и «Призыв к оружию» (A Call to Arms, 1999).
Примечания
править- ↑ About Robert Sheckley // Robert Sheckley, Untouched by Human Hands. Ballantine Books, 1954, p. 170.
- ↑ Ю. Кагарлицкий. О Роберте Шекли // Роберт Шекли. Паломничество на Землю. — М.: Мир, 1966. — С. 6.
- ↑ Роджер Желязны. Не приходи ко мне зимою снежной. — СПб.: Нева, М.: Олма-пресс, 2001. — (Имена ЗФ). — Задняя обложка.
- ↑ "Recommended Reading", The Magazine of Fantasy and Science Fiction, April 1956, p. 80.
- ↑ "Readin' and Writhin'", Science Fiction Stories, March 1956, p. 127.
- ↑ Sheckley, Robert // SFE: The Encyclopedia of Science Fiction, online edition, 2011—.
- ↑ "Books", The Magazine of Fantasy and Science Fiction, November 1960, p. 92.
- ↑ "Worlds of If", If, November 1960, p. 86.
- ↑ "The Spectroscope", Amazing Stories, January 1963, p. 123.
- ↑ B.S.F.A. Newsletter No. 17 / Vector 19a (June 1963), p. 4.
- ↑ Л. Митрохин. О Роберте Шекли // Библиотека современной фантастики. Том 16. Роберт Шекли. — М.: Молодая гвардия, 1968. — 215000 экз.
- ↑ "If…?", The New York Times, May 14, 1972, p. 33.
- ↑ 1 2 Шекли (Sheckley), Роберт // Энциклопедия фантастики. Кто есть кто / под ред. Вл. Гакова. — Минск: Галаксиас, 1995.
- ↑ 1 2 3 Neil Gaiman visits Google's Mountain View, CA, October 3, 2006 // YouTube
- ↑ "The Reference Library", Analog, May 1979, p. 168.
- ↑ Роберт Шекли. Миры Роберта Шекли. — М.: Мир, 1984. — С. 451. — (Зарубежная фантастика).
- ↑ "The Reference Library", Analog, March 1985, p. 150.
- ↑ Роберт Шекли. В тёмном-тёмном космосе. — СПб.: Азбука, М.: Азбука-Аттикус, 2014. — Обложка.
- ↑ Официальный сайт Шекли, запись не позже января 2001.
- ↑ The World Turned Upside Down ed. by Jim Baen, David Drake, Eric Flint. Baen, 2005, p. 109.
- ↑ Charles Platt. Who Writes Science Fiction? Manchester: Savoy Books, 1980, p. 203.
- ↑ Mike Ashley, Transformations: The Story of the Science Fiction Magazines from 1950 to 1970. Liverpool University Press, 2005. p. 109.