Иван Венедиктович Елагин
Ива́н Венеди́ктович Ела́гин (настоящая фамилия Матве́ев; 1918-1987) — русский поэт, переводчик и педагог второй волны эмиграции. Сын футуриста Венедикта Марта, внук владивостокского краеведа Николая Матвеева-Амурского. При рожддени отец-футурист дал ему имя Уотт-Зангвильд-Иоанн.
Иван Венедиктович Елагин | |
Статья в Википедии |
Биография Ивана Елагина очень запутана. Был беспризорником. После расстрела отца жил в Киеве, попал в оккупацию, в 1943 году вместе с женой через Германию перешёл в американскую зону. С 1950 года Иван Елагин жил в США. Перевод эпической поэмы Стивена Винсента Бене «Тело Джона Брауна» принёс Елагину в 1969 году степень доктора в Нью-Йоркском университете, а в 1970 году он защитил диссертацию и стал профессором Питтсбургского университета, где преподавал русскую литературу.
Цитаты из стихотворений разных лет
править— «Каштановым конвоем...», 1936 |
— «Точно родник...», 1939 |
Не лицо уже, а лик. | |
— «Товарная станция», 1946 |
У зимних яблонь ― твердый наст. | |
— «У зимних яблонь — твердый наст...», 1951 |
И там, в автомобильном гуде, | |
— «Из углового окна», 1960 |
Посмотри, вверху над небоскрёбом | |
— «Деревца горят в оконных рамах...» (моей жене), 1960 |
— «Простому камню грубость...», 1960 |
— «Мой день», 1965 |
Там люди толпами спешили | |
— «Из углового окна», 1963 |
— «Завещание», 1963-1967 |
— «Со дна», 1967 |
Плёл судья такую речь | |
— «Дураки», 1967 |
Судьи важно мантии напялили, | |
— «Невозвращенец», 1967 |
— «Я просыпаюсь...», 1967 |
...Но об этом я узнал поздней, | |
— из поэмы «Память», 1968 |
Цензор! | |
— «Гимн цензору», 1969 |
От моей лохматой хари | |
— «Брошу в церковь динамит...», 1970 |
На луне всегда как перед бурей, | |
— «На луне ни звука...», 1970 |
— «Веку убийства...», 1977 |
За стеклами в морозилке | |
— «Семейный архив», 1978 |
— «На площадях танцуют и казнят...», 1979 |
Поздравляю с нашествием снега! | |
— «Поздравляю со снегом, со снегом...», 1979 |
Ливни, ливни то и дело. | |
— «Ливни, ливни то и дело...», 1980 |
Ночь вагонами брякала, | |
— «Цирк», 1980 |
— «На пустыре, забором огороженном...», 1980 |
— «Я запомнил мой праздник мгновенный...», 1981 |
Вокзальной суматохою | |
— «Зал ожидания», 1982 |
— «Беговая дорожка...», 1982 |
Любит бляхи щеголиха, | |
— «Вот она — эпоха краха...», 1982 |
Рано утром над землею нашею | |
— «Рано утром над землею нашею...», 1982 |
Но вдруг ― толчок, потом опять толчок ― | |
— «Сегодня новый замысел возник...», 1985 |
— «Ну вот, погостил и ушел восвояси...», 1985 |
За холмом-то половцы. | |
— «Беженская поэма», 1986 |
Как хорошо, проигрывая вдрызг, | |
— «Сегодня новый замысел возник...», 1986 |
Цитаты об Иване Елагине
правитьЛунных-Зайчиков — Зайчику | |
— Венедикт Март, посвящение на сборнике «Луна», Харбин, 1922 |
Дорогой поэт, Вы очень талантливы, часто радовался, читая Ваши книжечки, Вашей смелости, находчивости...[3] | |
— Иван Бунин, из письма Ивану Елагину, 1949 |
В последнем Вашем сборнике прочел «Зачем я утром к десяти часам…» — и устыдился, что за все годы за границей так и не собрался Вам написать. Хотя читал Ваши стихи еще и будучи в Союзе, и тогда уже отличил Вас для себя от других эмигрантских поэтов и как автора из Второй эмиграции – это всё поколение, с которым я сидел в тюрьмах 1945-47 годов (несостоявшиеся эмигранты…). Одинаковость нашего возраста роднит и в воспоминаниях юношеских: с волнением читал когда-то в «Гранях» Ваши стихотворные юношеские воспоминания.[3] | |
— Александр Солженицын, из письма Ивану Елагину, февраль 1986 |
С Ваней мы познакомились году в 38-39, но я много слышал о нем до знакомства от своего университетского друга: он кончал с Ваней десятилетку. Через недельку-другую после нашей первой встречи мы встретились в антракте на концерте певца Доливо (м.б. слышали?) И он сразу же мне сказал: «А я вчера стишок написал: | |
— Николай Марченко, посвящение на сборнике «Луна», Харбин, июнь 1989 |
Третий Нобелевский лауреат, Иосиф Бродский, запечатленный вместе с Елагиным на фотоснимке 1974 года в Питсбурге, только силой своего авторитета добился того, что издательство «Ардис» выпустило огромный том, главный переводческий труд Елагина — поэму Стивена Винсента Бене «Тело Джона Брауна», своего рода американскую «Войну и мир». Бродский звонил Елагину во время его предсмертной болезни, он же вместе с Юзом Алешковским и Львом Лосевым подписал некролог Елагина, появившийся в русских зарубежных изданиях. Всего год оставался до первых больших публикаций Елагина в «Огоньке», «Неве», «Новом мире»...[3] | |
— Евгений Витковский, «Против энтропии. Состоявшийся эмигрант», 1998 |
Вторая поправка — трагическая. Речь идет о строке «Дата — тридцать восьмой». В знаменитом стихотворении «Амнистия» (около 1970) Елагин тоже писал: «Еще жив человек / Расстрелявший отца моего / Летом, в Киеве, в тридцать восьмом». Венедикт Март был арестован 12 июня 1937 года, после чего Иван остался в квартире с мачехой, Клавдией Ивановной, но 31 октября того же года арестовали и ее. Месяц за месяцем Иван ходил к тюремному окошку с передачей («Бельевое мыло / В шерстяном носке, / Банка мармелада, / Колбасы кусок, / С крепким самосадом / Был еще носок; / Старая ушанка, / Старый свитерок, / Чернослива банка, / Сухарей кулек...» — так он сам описал ее в стихотворении "Передача"), но передачу не принимали, а вскоре следователь по фамилии Ласкавый объявил по телефону: «Японский шпионаж, десять лет со строгой изоляцией». Сын, понятно, обвинению не поверил, и того, что «десять лет со строгой изоляцией» — эвфемизм расстрела, не знал; он продолжал ходить с передачами к тюрьме, хотя отца давно — между 12 и 15 июня 1937 года, надо полагать — расстреляли, и в расстрельных списках НКВД за эти дни должно было бы значиться его имя; дольше трех дней в незабвенном тридцать седьмом арестованных дожидаться не заставляли. Хотя списки эти не только не найдены, но едва ли когда-нибудь найдены будут: «Перед приходом гитлеровцев над официальными киевскими учреждениями вился густой дым. Жгли архивы» — как пишет в своих воспоминаниях о Венедикте Марте его младший современник, поэт Яков Хелемский. Иными словами, целый год ходил Ваня Матвеев с передачей к мертвому отцу.[3] | |
— Евгений Витковский, «Против энтропии. Состоявшийся эмигрант», 1998 |
Из новых поэтов <Георгий Иванов> читал «чрезвычайно одарённого» Елагина («но это неинтересная одарённость»). Иногда приходили по почте новые, изданные в эмиграции книги.[5] | |
— Вадим Крейд, «Георгий Иванов в Йере», 2003 |
Питтсбургу вообще повезло: на карте русской культуры эта географическая точка отмечена последними годами жизни Ивана Елагина, крупнейшего русского поэта.[6] | |
— Владимир Сигалов, «Слова любви моей», 2003 |
Цитаты об Иване Елагине в стихах
правитьВсе пошло хорошо: наслоились грузно периоды; | |
— Борис Нарциссов, «Огонь» (Ивану Елагину), 1961 |
Источники
править- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Елагин И. В. Собрание сочинений в двух томах. — Москва, «Согласие», 1998 г.
- ↑ 1 2 Б. А. Нарциссов. «Письмо самому себе». — М.: Водолей, 2009 г.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Витковский Е. Против энтропии. Состоявшийся эмигрант (1998). Проверено 21 декабря 2020.
- ↑ 1 2 Елагин И. В. «В зале Вселенной». — Анн-Арбор, «Эрмитаж», 1982 г. — 218 с.
- ↑ Вадим Крейд. Георгий Иванов в Йере. — М.: Звезда, №6, 2003 г.
- ↑ Владимир Сигалов. «Слова любви моей». — «Вестник США», 12 ноября 2003 г.
Ссылки
править- Беседа Джона Глэда с Иваном Елагиным, 1980 г. на youtube
- Радио Свобода: Уроженец дальневосточный. К 90-летию Ивана Елагина (слушать)
- «Восточный базар» (март 2001): «ПОЭТ ИЗ ВЛАДИВОСТОКА»
- Век перевода: Иван Елагин