Чучело гороховое
Чу́чело горо́ховое (просторечное, пренебрежительное) — фразеологический оборот, повидимому, отчасти производный от пугала и шута горохового. Чучелом гороховым обычно называют человека, одетого несуразно или безвкусно, и ведущего себя примерно так же, что вызывает презрение или насмешки. Чучелом гороховым в старые времена называли пугала, устанавливаемые на гороховых и других полях для отпугивания птиц.
Чучело гороховое в коротких цитатах
править— Эрнст Теодор Амадей Гофман, «Золотой горшок» (сказка из новых времён) вигилия первая, 1880 |
— Дмитрий Мамин-Сибиряк, «Золотая ночь», 1884 |
— Дмитрий Мамин-Сибиряк, «Братья Гордеевы», 1891 |
— Евгений Салиас-де-Турнемир, «Крутоярская царевна», 1893 |
— Дмитрий Мамин-Сибиряк, «Весенние грозы», 1893 |
— Дмитрий Мамин-Сибиряк, «Хлеб», 1893 |
— Фёдор Сологуб, «Тяжёлые сны» (роман), 1894 |
— Андрей Белый, «Песенка комаринская» (из цикла «Россия»), 1907 |
— Александр Грин, «Как бы там ни было», 1923 |
— Николай Рубцов, «Огороды русские…», 1965 |
Чучело гороховое в публицистике и документальных текстах
править«Гороховое пальто» удачно перекликалось с народными речениями «гороховый шут», «гороховое чучело».[10][11] | |
— Арсений Введенский, «Голос», 1882 |
Бразилец растерянно заметался, что-то залепетал. | |
— Аркадий Кошко, Очерки уголовного мира царской России, 1928 |
Чучело гороховое в мемуарах, письмах и дневниковой прозе
править— Пётр Моисеенко, Воспоминания старого революционера, 1923 |
Чучело гороховое в мемуарах и художественной прозе
править— Константин Масальский, «Регентство Бирона», 1834 |
А ведь это верно, что я родился на свет для всевозможных испытаний и бедствий! Я уже не говорю о том, что я никогда не попадал в бобовые короли, что я ни разу не угадал верно в чет и нечет, что мои бутерброды всегда падают на землю намасленной стороной, — обо всех этих злополучиях я не стану и говорить; но не ужасная ли это судьба, что я, сделавшись наконец студентом назло всем чертям, должен все-таки быть и оставаться чучелом гороховым? Случалось ли мне надевать новый сюртук без того, чтобы сейчас же не сделать на нем скверного жирного пятна или не разорвать его о какой-нибудь проклятый, не к месту вбитый гвоздь? Кланялся ли я хоть раз какой-нибудь даме или какому-нибудь господину советнику без того, чтобы моя шляпа не летела чёрт знает куда или я сам не спотыкался на гладком полу и постыдно не шлепался? Не приходилось ли мне уже и в Галле каждый базарный день уплачивать на рынке определенную подать от трех до четырех грошей за разбитые горшки, потому что чёрт несет меня прямо на них, словно я полевая мышь? Приходил ли я хоть раз вовремя в университет или в какое-нибудь другое место? | |
— Эрнст Теодор Амадей Гофман, «Золотой горшок» (сказка из новых времён) вигилия первая, 1880 |
Вот сторонка, скажу я вам! Особенно одолевали комары ― житья от них нет, от проклятых. Если бы кто посмотрел на нас на работе ― смех, точно маскарад какой… Ей-богу! У рабочих котелки с куревом за поясом, на рожах просмоленные сетки, а мы щеголяли в такой штуке, что и сказать смешно: сделаешь из картона круглую коробку, проковыряешь в ней две дырочки, на голову наденешь, да так чучелом гороховым и бродишь по прииску. Ха-ха… Чисто как в театре! Только уж и тварь же этот комар, ей-богу, в тысячу раз хуже волка или медведя…[1] | |
— Дмитрий Мамин-Сибиряк, «Золотая ночь», 1884 |
Наталья Степановна. Каков негодяй? Вот и верь после этого добрым соседям! | |
— Антон Чехов, «Предложение» (пьеса), 1888 |
— Молчание. Федот Якимыч хрустает прошлогоднюю соленую капусту — любимое его кушанье — и время от времени сбоку поглядывает на жену. Он чувствует себя немного виноватым: погорячился и обругал жену ни за что. | |
— Дмитрий Мамин-Сибиряк, «Братья Гордеевы», 1891 |
Молву, ходящую давно по Самарской губернии, что богачку Кошевую хотят почти насильно выдать замуж, действуя так из-за корыстолюбивых целей, он ― Зверев ― якобы считает праздной болтовней. Главный жених, измышленный для Кошевой, ― «гороховое чучело». Эти два слова были произнесены Зверевым отчетливо, с расстановкой, и при этом он глядел в глаза Мрацкому. Глаза говорили: «Гороховое чучело твой сын Илья!» Мрацкий, успокоившийся было, снова остервенел и снова начал молчать и только тяжело пыхтел. Его оскорбляла главным образом смелость Зверева.[3] | |
— Евгений Салиас-де-Турнемир, «Крутоярская царевна», 1893 |
— Я была у немцев в кирке: скучища страшная! — уверяла ена всех. — А в костеле мне нравится… Орган играет, прекрасное пение… Если бы я не была православной, непременно сделась бы католичкой. Все католики так вкусно молятся… | |
— Дмитрий Мамин-Сибиряк, «Весенние грозы», 1893 |
Стабровский кое-как уговорил мисс Дудль остаться, и это послужило только к тому, что Дидя окончательно ее возненавидела и начала преследовать с ловкостью обезьяны. Изобретательность маленького инквизитора, казалось, не имела границ, и только английское терпение мисс Дудль могло переносить эту домашнюю войну. Дидя травила англичанку на каждом шагу и, наконец, заявила ей в глаза. | |
— Дмитрий Мамин-Сибиряк, «Хлеб», 1893 |
Валя метнула на них вороватыми глазами, затрепетала от веселой радости и сделала вид, что не замечает никого. Тихонько сказала что-то сестре. Варя посмотрела в ту же сторону и тоже притворилась, что ничего не видит. Сёстры смеялись и плавали, и брызги воды вздымались со звонким, стеклянным плеском из-под их проворных ног. Сильные, стройные тела под ярким, веселым солнцем выделялись розово-золотистыми яркими пятнами среди белых брызг, синей полупрозрачной воды, веселой зелени леса и желтой полосы прибрежного песку, на котором лежали платья. Тяжелые черные волосы красиво осеняли загорелые лица с блудливыми глазами и пышно-багряными щеками. | |
— Фёдор Сологуб, «Тяжёлые сны» (роман), 1894 |
Стало темно. Туча, помолчав над головой Костлявой Ноги, зарычала и высекла голубоватый огонь. Затем, как это бывает для неудачников, всё оказалось сразу: вихрь, пыль, протирание глаз, гром, ливень и молния. | |
— Александр Грин, «Как бы там ни было», 1923 |
Чучело гороховое в поэзии
править— Андрей Белый, «Песенка комаринская» (из цикла «Россия»), 1907 |
— Николай Рубцов, «Огороды русские…», 1965 |
— Иван Елагин, Вот она — эпоха краха...», 1982 |
В пословицах и поговорках
править— Русская пословица |
Примечания
править- ↑ 1 2 Д.Н. Мамин-Сибиряк. «Золото». Роман, рассказы, повесть. — Минск: «Беларусь», 1983 г.
- ↑ 1 2 Д. Н. Мамин-Сибиряк. Собрание сочинений в 10 томах. Том 6. Сибирские рассказы. Рассказы, повести 1893-1897. Золотопромышленники. — Свердловск: Свердловское Областное Государственное Издательство, 1949 г.
- ↑ 1 2 Е.А.Салиас-де-Турнемир. Сочинения в двух томах. Том 1. — М.: «Художественная литература», 1991 г.
- ↑ 1 2 Д. Н. Мамин-Сибиряк. Собрание сочинений в 12 томах. Том 7. Охонины брови. Весенние грозы. — Свердловск: Свердловское Областное Государственное Издательство, 1949 г.
- ↑ 1 2 Мамин-Сибиряк Д.Н. Собрание сочинений в 10 томах. Том 9. Хлеб. Разбойники. Рассказы. — М.: Правда, 1958 г.
- ↑ 1 2 Ф. Сологуб. «Тяжёлые сны». ― Л.: Художественная литература, 1990 г.
- ↑ 1 2 А. Белый. Стихотворения и поэмы в 2-х т. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2006 г.
- ↑ 1 2 Грин А.С. Собрание сочинений в шести томах. Библиотека Огонёк. — М., «Правда», 1980 г.
- ↑ 1 2 Н. Рубцов. Последняя осень. — М.: Эксмо, 1999 г.
- ↑ Арсений Введенский, «Голос», 1882 г., 21 октября. — С. 286.
- ↑ А. Жук. Примечания // Собр. соч. Салтыкова-Щедрина в 10 т. Том 8. — М.: Правда, 1988.
- ↑ А. Ф. Кошко. Очерки уголовного мира царской России. Том 2. ― М.: Захаров, 2001 г.
- ↑ П. А. Моисеенко. Воспоминания старого революционера. — М.: «Мысль», 1966 г.
- ↑ К.П. Масальский в сборнике: Русская историческая повесть первой половины XIX века. — М.: «Советская Россия», 1989 г.
- ↑ Чехов А. П. Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 11. (Пьесы) 1878-1888. — стр.323
- ↑ Елагин И.В. Собрание сочинений в двух томах. Москва, «Согласие», 1998 г.
- ↑ Даль, Владимiръ. Пословицы русскаго народа. — C.-Петербургъ: Типографiя М. О. Вольфа, 1879.