Игорь Владимирович Юрков
Игорь Влади́мирович Юрко́в (1902-1929) — русский-советский поэт-авангардист. Стихи писал с раннего детства, составлял рукописные альманахи. Первая публикация — стихотворение «В поле» — увидела свет в 1919 году в журнале «Образование» под псевдонимом Игорь Энде.
Игорь Юрков | |
Статья в Википедии | |
Произведения в Викитеке |
В октябре 1919 года, когда Чернигов завоевали деникинцы, Юрков добровольно присоединился к ним, но через полгода также добровольно перешёл в Красную армию, с которой дошел до Астрахани. Затем воевал в Азии, где заболел туберкулёзом. В 1922 году демобилизовался и жил в Киеве. Единственная книга «Стихотворения» вышла в августе 1929 года, за три недели до смерти автора. 30 августа 1929 года Юрков умер в Боярке под Киевом от туберкулёза, там же похоронен.
Цитаты из стихотворений (1919-1929)
править— «В поле», 1919 |
— «Обыкновенное чудо», 1924 |
— «Отпускной», 1923(?) |
Ты говоришь: он умер? | |
— «На смерть Ильича», 1924 |
Я думал: этот нежный век — | |
— «Ложь», 6 февраля 1925 |
— «Офелия», 4 августа 1925 |
— «Звёздная ночь», 13 августа 1925 |
Страшен спящий мир, еще страшней | |
— «Страшен спящий мир...», 1925-27 |
— «Хмуро смотрит непогожий...», 1926 |
— «Тильтиль и Митиль...», 1925-27 |
— «Им просторно, пусто, холодно...», 1925-27 |
— «Ракета», 13 апреля 1926 |
Вот в насмешку | |
— «Опыт пессимизма», 28 января 1927 |
Астры стоят в высоком стакане, | |
— «Астры», 1927 |
Ласточки пробьют большие дыры | |
— «Ласточки пробьют большие дыры...», 1927 |
Сам я, как глупая скрипка, сейчас | |
— «Скрипичный концерт», 20 августа 1927 |
Спит Кудеяр-разбойник. | |
— «Из русского букварика», 1928 |
— «Перед грозой», 1928 |
― Да, будет дождь. | |
— «Воробьиная ночь», 22 октября 1928 |
Все те же напряженные фигуры | |
— «Все те же напряженные фигуры...», 1929 |
Когда, клубясь, от нас уходят сны | |
— «Сны вспоминаются», 1929 |
Альт твой, как пейсы, длинен, закручен, краснеет вечер, еще длинней. | |
— «Альт твой, как пейсы...», 1929 |
— «Бывает так...», 1929 |
Пол всё ближе, | |
— «Происшествие в пивной», 4 марта 1929 |
Цитаты об Игоре Юркове
правитьОн жил и писал стихи рядом с нами сорок лет назад, однако следы его влияний — и в наших поздних поэтических трудах… Удивительная судьба поэта — уйдя из жизни, вернуться в жизнь во всём обаянии своего мастерства, зовущего из мира сумеречного в яркий мир радостных красок...[4] | |
— Николай Ушаков, из предисловия к альманаху «День поэзии», 1968 |
Я затягиваю вступление, оттягиваю главное, потому что сейчас, вот сейчас, пока я это пишу, Игорь Юрков остается, по сути дела, собственностью двух-трех людей. Но пора — и вот он выходит к своему читателю, поэт, чья судьба мучит меня вот уже пятнадцать лет. | |
— Дмитрий Быков, «Свет за дверью», 2001 |
Тем трагичнее были судьбы тех, кто начал не в десятые, а как раз в двадцатые, — они либо увяли, толком не раскрывшись, либо сделали пищей своего искусства само отчаяние, само неприятие новой жизни. Это вообще-то задача для прозы — тут-то и зазвучали в полный голос Бабель, Олеша, Зощенко, Ильф и Петров; из поэтов за подобные задачи брались единицы. Никого, кроме Юркова и очень близкого к нему Вагинова, вероятно, назвать не смогу; чуть позже явились Заболоцкий и обэриуты, потом — Васильев и Корнилов. Обэриутских черт у Юркова много, в особенности там, где он заговаривает о новом быте, но он-то авангардистом не был ни в коей мере. Его и в литобъединении киевском дразнили неоклассиком. <...> | |
— Дмитрий Быков, «Свет за дверью», 2001 |
Юрков легко вводил в свою естественную и свободную речь и уличную лексику, и советские сокращения, и говорок пивной, и газетный сленг — но все это помещалось в такое ироничное, точно просчитанное окружение, что видно было, как отторгается чужеродное слово. Главное же — он был абсолютно ни на кого не похож: видно, что человек читал и Маяковского, и Пастернака, и Мандельштама, и Хлебникова, но обнаружить у него чьи-либо серьезные влияния никак не удавалось: «И у нашего предместия, где на ставенках цветы, застрелю тебя из мести я, и на снег свалишься ты. Грудь коварная прострелена — ни кровинки, ни следа... Видно, нам с тобою велено не встречаться никогда». А она отвечает: «Не обучена я грамоте, а знаю сказки пострашней. Дай-ка лучше мне на память и на похмелье пять рублей». | |
— Дмитрий Быков, «Свет за дверью», 2001 |
Нет, таким я его не представлял. Этот был очень молодой и скорее похожий на меня в молодости — только я полуеврей, а он оказался наполовину турком. Я даже не думал, что он такой молодой. Когда я начал им заниматься, мне было восемнадцать лет, и так он с тех пор и был в моем сознании взрослым мужчиной, человеком старше меня. А этот был меня младше, и впервые я по-настоящему пожалел его.[3] | |
— Дмитрий Быков, «Свет за дверью», 2001 |
Юрков был сыном запорожского казака и не то болгарки, не то турчанки, которую русский генерал подобрал во время Русско-турецкой войны 1877 года: он увидел двух девочек, двух сестер, оставшихся без родителей, подобрал, привез в Россию и воспитал в своей семье. Семья у Юркова была среднеинтеллигентская, мелкодворянская, со своим кругом постоянных знакомых в Чернигове. Сохранился дом, где они жили. Стихи Юрков писал с тринадцати лет. В 1919 году Чернигов захватили белые, всю молодежь мобилизовали, Юркова тоже. Через два месяца он добровольно перешел к красным. Служил в Средней Азии (есть легенда, что виделся там с Хлебниковым). Именно в армии он и подхватил туберкулез. По возвращении перебрался к родственникам в Киев, но связи с Черниговом не порывал. Там жила и главная любовь всей его жизни, девушка из соседней семьи, такой же милой и среднеинтеллигентской, — красавица Люся Пустосмехова.[3] | |
— Дмитрий Быков, «Свет за дверью», 2001 |
В книжке 1929 года, конечно, пришлось напечатать — «В шумный сад, в сияющую жизнь». Какая там пустота зияющая? Какое там отчаяние? Книгу составляли и выпускали без всякого его участия друзья, торопясь, чтобы он успел подержать ее в руках. Он успел. Есть она и в библиотеке Горького — ему кто-то послал; есть даже слух, что Юрков еще до этого посылал ему свои стихи и что без доброжелательного отзыва Горького книжка не состоялась бы... Проверить все это теперь трудно. Говорят, что в семье Юркова долго хранилось горьковское письмо. Возможно, классику и пришлось вмешаться — Юркова киевские рапповцы терпеть не могли. «В стихах пролетарских поэтов, пусть корявых и неправильных, есть будущее, а в неоклассике Юркова — только прошлое». Так отзывались о нем на литературных собраниях того времени.[3] | |
— Дмитрий Быков, «Свет за дверью», 2001 |
Раннее утро пятницы, 30 августа 1929 года, в доме бóярской учительницы Марии Дмитриевны Абрамович (сестры известного академика-филолога), было до предела заполнено безысходным смятением: после бессонной, мучительно-тревожной ночи умер, сожжённый туберкулёзом, Игорь Юрков – щедро наделённый поэтическим даром юноша, «недопевший, недолюбивший», не успевший утвердить своё имя в литературе, любимый постоялец Марии Дмитриевны, сын её киевских друзей, уже несколько месяцев живших в соседней с ним комнате и проведших эту трудную ночь у его постели. Часы показывали 5 часов 15 минут. Маятник остановили…[4] | |
— Святослав Хрыкин, «Жизнь и творчество «прО?клятого» русского поэта Игоря Юркова», 2009 |
В марте 1923 года Игорь Юрков пишет в Чернигов своему другу Марку Вороному: «…печатаюсь я часто. <...> На понедельниках выступаю успешно. Пользуюсь успехом...» — И это не было обычной юношеской похвальбой. В своей автобиографии «От книги к книге» Николай Ушаков вспоминает: Сейчас кажется – мы писали тогда коллективно, дополняя друг друга, воодушевлённые единым стремлением – как можно полнее запечатлеть то, чем была насыщена атмосфера современности. <...> Весной 1923 года мы, группа киевских начинающих поэтов – Анатолий Волкович, <...> Лев Длигач, Евгений Нежинцев, Сергей Сац, Борис Турганов, Игорь Юрков и единственный среди нас прозаик Ольга Юркова, – образовали литобъединение «Майна». <...> Советская русская поэзия рано лишилась больного туберкулёзом Игоря Юркова. Это был первоклассный поэт точных слов и цельных образов. Мы ловили себя на том, что поэтические интонации Игоря Юркова становились нашими интонациями…»[4] | |
— Святослав Хрыкин, «Жизнь и творчество «прО?клятого» русского поэта Игоря Юркова», 2009 |
Источники
править- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 И. Юрков. Полное собрание сохранившихся стихотворений и поэм. — Чернигов: Эсха, 2010 г.
- ↑ 1 2 3 4 5 Игорь Юрков. Стихотворения и поэмы. — М.: Издательство Пушкинского Дома, Гуманитарная Академия, 2012 г.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Дмитрий Быков. Свет за дверью. — М.: Журнал "Огонёк" №9 от 01.03.2001 г., стр. 17
- ↑ 1 2 3 Святослав Хрыкин. Трудный путь к людям. Эссе и приложения (Жизнь и творчество «прО?клятого» русского поэта Игоря Юркова (1902–1929). — М.: Мегалит (литературный портал), 2009 г.
Ссылки
править- Квітницький С. У Чернігові вшанували видатного українського Поета Ігоря Юркова. ukrainka.org.ua. Листопад 7, 2015.