Евгений Саввич Нежинцев
Евге́ний Са́ввич Не́жинцев (1904—1942) — русский советский поэт. Родился в Киеве, где прожил до 1927 года, после окончания индустриального института был направлен на строительство Волховской ГЭС, а затем работал в Ленинграде инженером Ленэнерго.
Евгений Нежинцев | |
Евгений Нежинцев, 1930-е | |
Статья в Википедии |
С началом Великой Отечественной войны Евгений Нежинцев записался добровольцем в народное ополчение, однако из-за болезни на фронт не попал. Умер от голода 10 апреля 1942 года в блокадном Ленинграде.
Цитаты из стихотворений разных лет
правитьВечер был слеп, да и ночь слепа — | |
— «Петит», 1929 |
Но вдруг выбивает из круга, из такта, | |
— «Хирург», 1930 |
— «Мудрость», 1935 |
Он всё изведал: | |
— «Мироныч», 1939 |
Ещё над морем не светало, | |
— «Очень рано», 1939 |
Мечтаний долгожданная пора! | |
— «Ещё февраль», 1940(?) |
— «Лето 1940 года», 1940(?) |
На опустевшие балконы | |
— «Опять нет писем», 1940 |
— «Последний день в ЦПКиО», 1940 |
— «Первая скрипка», 1940 |
— «Вторая скрипка», 1940 |
Вспыхнула испуганная рама | |
— «Вспыхнула испуганная рама...», 1940 |
— «Пусть буду я убит в проклятый день войны...», 1941 |
Цитаты о Евгении Нежинцеве
правитьСейчас кажется – мы писали тогда коллективно, дополняя друг друга, воодушевлённые единым стремлением – как можно полнее запечатлеть то, чем была насыщена атмосфера современности. <...> Весной 1923 года мы, группа киевских начинающих поэтов – Анатолий Волкович, <...> Лев Длигач, Евгений Нежинцев, Сергей Сац, Борис Турганов, Игорь Юрков и единственный среди нас прозаик Ольга Юркова, – образовали литобъединение «Майна». <...> Советская русская поэзия рано лишилась больного туберкулёзом Игоря Юркова. Это был первоклассный поэт точных слов и цельных образов. Мы ловили себя на том, что поэтические интонации Игоря Юркова становились нашими интонациями…»[2] | |
— Николай Ушаков, «От книги к книге», 1966 |
Коренной киевлянин Евгений Нежинцев знал украинский язык лучше меня, ярославца по рождению, и, возможно, без его помощи я не отважился бы взяться за переводы с украинского. Мы начинали с Коцюбинского, вместе переводили его...[3] | |
— Николай Ушаков, Воспоминания, 1968 |
Источники
править- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне. — Л.: Советский писатель, 1965 г.
- ↑ Святослав Хрыкин. Трудный путь к людям. Эссе и приложения (Жизнь и творчество «прО?клятого» русского поэта Игоря Юркова (1902–1929). — М.: Мегалит (литературный портал), 2009 г.
- ↑ Николай Ушаков, Ирина Гитович, Евгений Адельгейм. Мастерская, о поэзии и поэтах. — М.: Сов. писатель 1983 г., стр. 399.