Капитализм
Капитали́зм — экономическая система производства и распределения, основанная на частной собственности, всеобщем юридическом равенстве и свободе предпринимательства.
Капитализм | |
Статья в Википедии | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Новости в Викиновостях |
Цитаты
правитьБез сомнения, коммунизм — ересь; но не из тех ересей, которые вы принимаете как должное. Как должное все принимают капитализм, нет, скорее пороки капитализма, скрытые под маской дарвинизма. Вспомните, о чём вы толковали в столовой: что жизнь — это непрерывная борьба, и выживет сильнейший, и вообще не важно, по справедливости заплатили бедняку или нет. Вот где настоящая ересь, дорогие друзья. К ней вы приспособились, а она во всём страшнее коммунизма. Вы принимаете как должное антихристианскую мораль или отсутствие всякой морали.. | |
— Гилберт Кийт Честертон |
Богатое общество задушило гораздо больше гениев, нежели вскормило. | |
— Пьер Жан Беранже |
Если их капитализм загнивал социально, то наш социализм — капитально. | |
— Михаил Задорнов |
В капиталистическом обществе проигравший попадает в рабскую зависимость от победителя и проигравших всегда должно быть больше. | |
— Чарльз Буковски, «Голливуд» |
Живут, как боги, палачи, И хуже пса - бедняк живёт. | |
— Иван Яковлевич Франко |
Жители всех стран обязаны осознавать, что самая кровожадная система общественного устройства — капиталистическая — стала более цивилизованной во многом и под нашим влиянием. | |
— Аман Тулеев |
Капитализм — это то, чем занимаются люди, если их оставить в покое. | |
— Кеннет Мигоут |
Капитализм без банкротства — всё равно что христианство без преисподней. | |
— Фрэнк Борман |
Капитализм — «не твёрдый кристалл», а организм, способный к превращению и находящийся в постоянном процессе превращения. | |
— Карл Маркс |
Кто-то сказал, что при капитализме происходит эксплуатация человека человеком, а при коммунизме — совсем наоборот. | |
— Стивен Джон Фрай |
Нет, нет силы, которая удержала бы этот строй, кроме вашей слепоты. Нет силы, которая удержит его, если вы прозреете. | |
— Юлиус Фучик |
Признаем же нашу некультурность и пойдём на выучку к капитализму. | |
— Пётр Струве (в 1894 году) |
Разлагающийся капитализм заполнил мир ужасами, и эти ужасы угрожают каждому смертельной бедой. | |
— Юлиус Фучик |
Справедливость всё-таки существует. Те, кто рисовал Запад самыми чёрными красками, теперь в наказание ездят туда. | |
— Збигнев Земецкий |
...цивилизации гибнут оттого, что плоды их растут и зреют для немногих. | |
— Дмитрий Иванович Писарев |
Погоня за прибылью — единственный способ, при помощи которого люди могут удовлетворять потребности тех, кого они вовсе не знают. | |
— Фридрих фон Хайек |
Деньги — одно из величайших орудий обретения свободы, придуманных человеком. | |
— Фридрих фон Хайек |
Каждому человеку, пока он не нарушает законов справедливости, предоставляется совершенно свободно преследовать по собственному разумению свои интересы и конкурировать своим трудом и капиталом с трудом и капиталом любого другого лица. | |
Every man, as long as he does not violate the laws of justice, is left perfectly free to pursue his own interest his own way, and to bring both his industry and capital into competition with those of any other man. | |
— Адам Смит |
Анархист работает во имя отвлечённых идеалов уравнения человечества; капиталист работает на свой собственный карман, а толк-то один и тот же. Если не в идейных целях, <...> то в практических конечных результатах. Они же выражаются в короткой теореме: «Чтобы сравнять общество, надо уничтожить его современный строй, возвратить его к первобытным образцам». Затем разница лишь в способах доказательства теоремы: в средствах. Анархист хочет уравнять всех, опрокинув мир к первобытной дикой свободе. А на взгляд капиталиста, удобнее уравнять людей, возвращая их понемногу в первобытное же состояние рабства. И так как полной свободы и равенства никогда нигде нет, не было и не будет, то всегда тот, кто будет равнять общество, будет и его повелителем. Если он станет на первое, повелевающее место во имя анархических теорий свободы — он повелитель-обманщик; если он равняет общество, порабощая его для себя, он лишь последовательный деспот. Вот и всё.[1] | |
— Александр Амфитеатров, «Отравленная совесть» |
― Так, к примеру, один видный физик посвятил меня в своё самодельное открытие, что, дескать, социальные отношения в людском обществе должны неизбежно меняться по мере его численного роста, требующего более сложной экономики. И он даже соглашался, что только при коммунизме его наука приобретёт возможность безграничного исследования, но… пусть, дескать, это случится попозже, когда меня не станет. Их держит страх утратить свои мнимые свободы… Так бывает жалко расстаться со старым семейным диваном, пускай колючим и с неприятными жильцами в щелях, но на котором как-никак уже провалялся полвека. Да, Иван, капитализм становится общественной нечистоплотностью. В сущности, сказал я ему тогда, у вас единственный выход: идти навстречу своему страху.[2] | |
— Леонид Леонов, «Русский лес», 1953 |
За нормальную выпивку деньги платить нужно. | |
— Петька 3: Возвращение Аляски |
...Помните слова дореволюционного поэта: "Ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка Русь". Эти слова старого поэта хорошо заучили эти господа. Они били и приговаривали: "ты обильная" - стало быть, можно на твой счет поживиться. Они били и приговаривали: "ты убогая, бессильная" - стало быть, можно бить и грабить тебя безнаказанно. Таков уже закон эксплуататоров - бить отсталых и слабых. Волчий закон капитализма. Ты отстал, ты слаб - значит ты не прав, стало быть, тебя можно бить и порабощать. Ты могуч - значит ты прав, стало быть, тебя надо остерегаться. — О задачах хозяйственников: Речь на Первой Всесоюзной конференции работников социалистической промышленности, 4 февраля 1931 г.[3] | |
— Иосиф Виссарионович Сталин |
Источники
править- ↑ Амфитеатров А.В. «Отравленная совесть» (1895 год). Москва, «Росмэн», 2002 г.
- ↑ Леонов Л.М., «Русский лес». — М.: Советский писатель, 1970 г.
- ↑ Иосиф Виссарионович Сталин. Сочинения. — М.: Государственное издательство политической литературы, 1951. — Т. 13. — С. 29-42.