Стальная Крыса поёт блюз
«Стальная Крыса поёт блюз» (англ. The Stainless Steel Rat Sings the Blues) — фантастический роман Гарри Гаррисона, входящий в серию «Стальная Крыса». Третий по внутренней хронологии серии. Написан в 1994 году.
Цитаты
правитьПримечание: фразы, у которых не указан персонаж-автор, принадлежат Джиму диГризу.
Я ещё совсем молод, но вряд ли состарюсь. Вступая на преступную стезю, человек подчас здорово сокращает свой жизненный срок. — глава 2 |
Водитель был молчалив, как надгробие, и столь же симпатичен. — глава 3 |
Джим: Вам — командовать музыкой. Давайте покажу, что мы отобрали, а вы приведёте это в надлежащую форму. |
Банки предназначены для грабителей и налоговой полиции — чтобы облегчать им работу. — глава 5 |
Подчас там, где бесполезны увещевания, помогают угрозы. — глава 7 |
Самые храбрые из нас сосредоточенно жевали сухие пайки, которые не только жёсткостью, но и вкусом сильно походили на картон. — глава 9 |
Острые чёрные копыта баракоз грохотали и вздымали облака пыли. Вид животных не сулил ничего хорошего — вообразите злые горящие глазки, грозные кривые рога и нечто весьма похожее на клыки. Мне никогда не встречались бараны или козлы с клыками, но, говорят, все когда-нибудь случается впервые. — глава 10 |
Иные тайны слишком долго хранятся за семью печатями, не правда ли? — глава 20 |
Стинго: Никакой социум не обходится без мифологии, с ее помощью он объясняет и оправдывает своё существование. Искази мифы, и ты изуродуешь социум. — глава 21 |
Итак, решение принято, все возражения отклоняются. Демократию я признаю лишь в тех случаях, когда она меня устраивает. — глава 21 |
Флойд: У меня тут вопросик назрел. Что такое тахион? |
Чтобы пересчитать возможные пути к спасению, мне хватило пальцев одной руки. Ещё и лишние остались. Штук пять. — глава 25 |
Не родился ещё «сильная рука», диктатор, военачальник, который не считал бы себя венцом творения. — глава 25 |
Перевод
правитьА. Жаворонков, 1997.