Хризантема
Хризанте́ма (лат. Chrysánthemum)[комм. 1] — один из самых известных садовых цветов, происходящий из небольшого рода хризантема однолетних и многолетних травянистых растений семейства астровых (или сложноцветных).[комм. 2] Однако, несмотря на весьма скромное число видов, хризантема имеет, без преувеличения, тысячи самых разных сортов и гибридов (мелкоцветных и крупноцветных), которые, прежде всего, и ассоциируются со словом «хризантема». Некоторые виды хризантем с успехом можно выращивать в условиях России под открытым небом, иные — только в оранжереях, но все они ценятся за яркость красок, продолжительное цветение и лёгкость выращивания.
В качестве декоративных растений открытого грунта в средней полосе России чаще других используют хризантему корейскую с её многочисленными сортами и гибридами.[комм. 3]
Хризантема в афоризмах и коротких высказываниях
править— Лидия Чарская, «Волшебный оби», 1912 |
— Тристан Тцара, «Манифест дада 1918 года». |
Вы что же моей жене селёдку в грудь тычете? Это же ж вам не клумба, а грудь, и это же вам не хризантема, а селёдка! | |
— Владимир Маяковский, «Клоп», 1929 |
Он был явлением растительного мира. Прихотливым и ярким цветком. Не может хризантема сама себя окучивать и поливать…[2] | |
— Сергей Довлатов, «Заповедник», 1983 |
Хризантема в публицистике, мемуарах и документальной прозе
правитьНовая железная, машинная жизнь, рёв автомобилей, блеск электрических огней, ворчание пропеллеров — разбудили душу, которая задыхалась в катакомбах старого разума и вышла на сплетение дорог неба и земли. Если бы все художники увидели перекрёстки этих небесных дорог, если бы они охватили этот чудовищный пробег и сплетения наших тел с тучами в небе — тогда бы не писали хризантемы. | |
— Казимир Малевич, «От кубизма и футуризма к супрематизму» (манифест), 1915 |
Образы, которые он выбирает, всегда такие же шикарно-будуарные: Ножки пледом закутайте, дорогим ягуаровым <… > Виконт сомневался в своей виконтессе <… > Вы прислали с субреткою мне вчера хризантемы <… > Дворецкий ваш… на мраморной террасе Лакированная, парфюмерная, будуарно-элегантная душа! Он глядит на мир сквозь лорнет, и его эстетика есть эстетика сноба.[3] | |
— Корней Чуковский, «Эгофутуристы», 1922 |
— Всеволод Овчинников, «Размышления странника», 2012 |
Хризантема в беллетристике и художественной прозе
правитьТысячи различных цветов наполняли воздух оранжереи своими ароматами: пёстрые с терпким запахом гвоздики; яркие японские хризантемы; задумчивые нарциссы, опускающие перед ночью вниз свои тонкие белые лепестки; гиацинты и левкои — украшающие гробницы; серебристые колокольчики девственных ландышей; белые с одуряющим запахом панкрации; лиловые и красные шапки гортензий; скромные ароматные фиалки; восковые, нестерпимо благоуханные туберозы, ведущие свой род с острова Явы; душистый горошек; пеонии, напоминающие запахом розу... | |
— Александр Куприн, «Столетник», 1895 |
Мусме Хана давно мечтала о таком оби. Он должен был быть нежно-розовый, как отблеск солнца в час восхода на голубой поверхности моря, он должен был быть воздушный и лёгкий, как вздох лотоса, и мягкий, мягкий, как лепесток царственной хризантемы ― самого любимого в Японии растения. Мусме Хана надеялась, что у неё будет именно такой пояс.[1] | |
— Лидия Чарская, «Волшебный оби», 1912 |
Я попрощался с ними обоими и устало сказал: | |
— Аркадий Аверченко, «Ихневмоны», 1910-е |
Баранов, посвистывая, жевал стебелёк. И вдруг, как бы согласуясь с нашим плохим настроением, река перестала блестеть. Солнце, готовясь уснуть, куталось в облака; огромные воздушные хризантемы их, налитые красным и розовым светом, причудливо громоздились на горизонте, а цвет воды стал серым и тусклым.[5] | |
— Александр Грин, «Дьявол Оранжевых Вод», 1913 |
Убедившись, что никого нет, он вошёл в комнату и развернул находившийся в руках большой свёрток… Полдюжины роскошных жёлтых хризантем выглянули из бумаги своими мохнатыми курчавыми головками. | |
— Аркадий Аверченко, «Подходцев и двое других. Дары», 1917 |
Сквозь гуденье крови, сквозь туман и жар я видел волшебные опаловые стекла, за которыми цвели удивительные зори и росли каменные городские сады. Там было пламенно-синее море, и розы, и смуглая девочка с японскими глазами играла на пианино перед чёрной лаковой доской, на которой росли две жёлтые хризантемы, два японских солнца, золотясь на раскрытых нотах, на крылах белоснежной цапли, собирающейся улететь из смуглых рук гейши.[6] | |
— Валентин Катаев, «Сэр Генри», 1920 |
Витенька, здесь я вижу много плохих людей ― жадных, трусливых, хитрых, даже готовых на предательство, есть тут один страшный человек, Эпштейн, попавший к нам из какого-то польского городка, он носит повязку на рукаве и ходит с немцами на обыски, участвует в допросах, пьянствует с украинскими полицаями, и они посылают его по домам вымогать водку, деньги, продукты. Я раза два видела его ― рослый, красивый, в франтовском кремовом костюме, и даже жёлтая звезда, пришитая к его пиджаку, выглядит, как жёлтая хризантема.[7] | |
— Василий Гроссман, «Жизнь и судьба» (часть 1), 1960 |
...у этого злостного франкмасона полковника Аурелиано Буэндиа — упокой, Господи, его душу — хватило дерзости спросить, почему она заслужила эту привилегию, не потому ли, что испражняется хризантемами, представьте себе, так он и сказал, этими самыми словами, — а Рената, её собственная дочь, нагло подсмотрела, как она справляет большую нужду в спальне, и потом рассказывала, что горшок действительно весь золотой и со многими гербами, но внутри его простое дерьмо, самое обыкновенное дерьмо, и даже хуже, чем обыкновенное... | |
— Габриэль Гарсия Маркес, «Сто лет одиночества», 1967 |
— Юлий Даниэль, «Письма из заключения», 1966-1970 |
Она говорила об этом каждое утро, на летучке, причём подробно рассказывала, как она выбилась в люди «из простых». Прежде, мол, она и говорить-то правильно не умела. Всё, бывало, говорит не «физика», а «хвизика», не «Фёдор», а «Хвёдор». Заведующая мило смеялась над своей тогдашней темнотой и добавляла горделиво, что теперь-то она знает твёрдо: не хвизика, а физика, не хризантема, а ФРИзантема…[9] | |
— Евгения Гинзбург, «Крутой маршрут», 1977 |
...из светлого танцующего зала на ночной летний балкон, на просторный полукруг над благоухающим хризантемами садом, впрочем, их запах, белый, сухой и горький ― это осенний запах, он уже заранее предвещает осень, разлуку, забвение, но любовь всё живёт в моём сердце больном, ― это больной запах, запах прели и грусти, где-то вы теперь, Вера Васильевна, может быть, в Париже или Шанхае, и какой дождь ― голубой парижский или жёлтый китайский ― моросит над вашей могилой, и чья земля студит ваши белые кости?[10] | |
— Татьяна Толстая, «Река Оккервиль», 1983 |
Критик Россовский в «Петербургском листке» назвал пьесу Елизаветы Виндинг «Хризантемы» «драматизированной судебной хроникой». В центре пьесы ― «хризантема», новый женский тип: нервная, пресыщенная дама из буржуазной среды, запутавшаяся во лжи и дошедшая до преступления. В этой пьесе Василий Розанов увидел повод для размышления о современной семье, из которой «вся поэзия и мистика брака, реальное её существо ушло… в так называемую любовь». Брак стал прозаичен, любовь поэтична. Она стала содержательна, разнообразна, душиста, тогда как семья и брак наполнились формальными» хризантемами».[11] | |
— Юрий Безелянский, «В садах любви», 1993 |
Хризантема в стихах
правитьЛампу зажгли в потёмках… | |
— Ёса Бусон, 1770-е |
На окне, серебряном от инея, | |
— Иван Бунин, «На окне, серебряном от инея...», 1903 |
— Иннокентий Анненский, «Хризантема» (из сборника «Тихие песни»), ок. 1904 |
— Максимилиан Волошин, «В мастерской» (Amori amara sacrum), 1905 |
Мечту моей тоскующей любви | |
— Иннокентий Анненский, «Мелодия для арфы», 1906 |
— Иннокентий Анненский, «Струя резеды в тёмном вагоне», 1908 |
В том саду, где мы с вами встретились, | |
— Николай Хари́то, «Хризантемы» (романс), 1910 |
— Георгий Иванов, «Наступление ночи», 1911 |
Я говорю сейчас словами теми, | |
— Анна Ахматова, «Вечерняя комната», 1911 |
— Валерий Брюсов, «В Варшаве», 1914 |
— Илья Эренбург, «В августе 1914 года», 1915 |
— Владимир Набоков, «Дрожит хризантема, грустя…», 1915 |
— Константин Бальмонт, «Печальные глаза, изогнутые брови…», 1921 |
Комментарии
править- ↑ Название «хризанте́ма» лат. Chrysánthemum — греческого происхождения, от греч. χρῡσανθής, «златоцветный»; многие виды хризантемы имеют все тона жёлтой окраски соцветий: от солнечной до песочной.
- ↑ Род хризантема небольшой, он включает в себя около тридцати видов (часто называется число 29). Однако точность видового состава условна, поскольку род хризантема очень близок к родам Тысячелистник и Пижма, куда нередко перемещаются (или, напротив, возвращаются) многие виды хризантем. Кроме того, имеются и другие дискуссионные вопросы. К примеру, многие распространённые в культуре сорта хризантем до недавнего времени были отнесены к исходным ботаническим видам дендрантема индийская (или мелкоцветковая лат. Dendranthema indicum) и дендрантема шелковицелистная (или хризантема крупноцветковая лат. Dendranthema morifolium).
- ↑ У культуры декоративных садовых хризантем — тысячелетняя история. В Китае, откуда родом большая часть хризантем, садовые формы начали разводить ещё в 500-х годах до н.э. Затем хризантемы были завезены в Японию, где стали национальным цветком. В Европу растения попали в XVII веке, в Россию — в середине XIX века. Вопрос о происхождении гибридов хризантемы до настоящего времени остаётся дискуссионным. К примеру, ботаник Николай Цвелёв выдвинул предположение, что предковым видом мелкоцветковых гибридных хризантем является дендрантема, или хризантема индийская, «скрещенная с другими белоцветковыми и розовоцветковыми видами».
Источники
править- ↑ 1 2 Лидия Чарская, «Сказки голубой феи». — М. : Профиздат, 1992 г.
- ↑ С. Довлатов. Собрание прозы в 3 томах. — СПб: Лимбус-Пресс, 1993 г. том 1.
- ↑ К.И. Чуковский. Собрание сочинений. Том 8. — М., «Терра»-Книжный клуб, 2004 г.
- ↑ В.В.Овчинников, «Размышления странника». — М.: Астрель, 2012 г.
- ↑ Грин А.С. Собрание сочинений в шести томах. Библиотека Огонёк. — М., «Правда», 1980 г.
- ↑ Катаев В. Собрание сочинений в 9 т. Том 1. Рассказы и сказки. — М.: «Художественная литература», 1968 г.
- ↑ Гроссман В.С. Жизнь и судьба. Москва, «Книжная палата», 1992 г.
- ↑ Юлий Даниэль. «Я всё сбиваюсь на литературу…», Письма из заключения. Стихи. Общество «Мемориал». Издательство «Звенья». Москва, 2000 г.
- ↑ Е.С. Гинзбург. Крутой маршрут. — Москва, «Советский писатель», 1990 u. «Крутой маршрут: Часть 2» (1975-1977)
- ↑ Т. Н. Толстая. Река Оккервиль (сборник рассказов). — М.: Эксмо, Подкова, 2006 г.
- ↑ Юрий Безелянский, «В садах любви. Хроника встреч и разлук». — М.: Вагриус, 2002 г.
- ↑ И. Бунин. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.
- ↑ И. Ф. Анненский. Избранные произведения. — Л.: Художественная литература, 1988 г. — стр.38
- ↑ М. Волошин. Собрание сочинений. том 1-2. — М.: Эллис Лак, 2003-2004 гг.
- ↑ 1 2 И.Анненский. Стихотворения и трагедии. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1990 г.
- ↑ Г. Иванов. Стихотворения. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2005 г.
- ↑ В. Брюсов. Собрание сочинений в 7-ми т. — М.: ГИХЛ, 1973-1975 гг.
- ↑ И. Эренбург. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. СПб.: Академический проект, 2000 г.
- ↑ В. Набоков. Стихотворения. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2002 г.
- ↑ К. Д. Бальмонт. Полное собрание стихов. Том второй. Издание четвёртое. — М.: Изд. Скорпион, 1914 г.
См. также
править
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |