Взгляд
Взгляд — 1) действие по значению глагола взглянуть (посмотреть), 2) направленность зрения на что-либо, 3) (перен.) выражение глаз, лица, 4) мнение, точка зрения.
Взгляд | |
Статья в Википедии | |
Медиафайлы на Викискладе |
Взгляд в мемуарах и публицистической прозе
править— Мухаммед, Хадис аль-Кудси |
Но прежде всего нужно бросить взгляд на географическое положение этой страны, что непременно должно предшествовать всему, ибо от вида земли зависит образ жизни и даже характер народа. Многое в истории разрешает география. Эта земля, получившая после название Украины, простирающаяся на север не далее 50° широты, более ровна, нежели гориста. | |
— Николай Гоголь, «Взгляд на составление Малороссии», 1832 |
— Иосиф Сталин, «Как понимает социал-демократия национальный вопрос?» 1904 |
Известен взгляд, по которому вся наша новейшая литература исходит из Гоголя; было бы правильнее сказать, что она вся в своём целом явилась отрицанием Гоголя, борьбою против него. | |
— Василий Розанов, «Легенда о Великом инквизиторе Ф.М.Достоевского», 1906 |
Меня иногда спрашивали, считаю ли я любовь выше искусства, и я отвечала, что не могу их разделять, так как художник – единственный настоящий любовник, у него одного чистый взгляд на красоту, а любовь – это взгляд души, когда ей дана возможность смотреть на бессмертную красоту. | |
— Айседора Дункан, «Моя жизнь. Моя любовь.» 1915 |
Да, вчера прочла ― перечла ― почти всю книгу Ахматовой и ― старо, слабо. Часто (плохая и верная примета) совсем слабые концы; сходящие (и сводящие) на нет. Испорчено стихотворение о жене Лота. Нужно было дать либо себя ― ею, либо ее ― собою, но ― не двух (тогда была бы одна: она). Но сердце мое никогда не забудет Отдавшую жизнь за единственный взгляд. Такая строка (формула) должна была даться в именительном падеже, а не в винительном. И что значит: сердце мое никогда не забудет… ― кому до этого дело? ― важно, чтобы мы не забыли, в наших очах осталась ― Отдавшая жизнь за единственный взгляд… Этой строке должно было предшествовать видение: Та, бывшая!.. та, ставшая солью, отдавшая жизнь за единственный взгляд ― соляной столб, от которого мы остолбенели. Да, еще и важное: будь я ― ею, я бы эту последнюю книгу озаглавила: «Соляной столб». И жена Лота, и перекличка с Огненным (высокая вечная верность) в двух словах вся беда и судьба. Ну, ладно… Просто, был 1916 год, и у меня было безмерное сердце, и была Александровская Слобода, и была малина (чудная рифма ― Марина), и была книжка Ахматовой… | |
— Марина Цветаева, Дневниковые записи: октябрь 1940 г. |
— Какаси Хатакэ, «Наруто», 1999 |
Речь может быть косноязычной, но взгляд всегда красноречив. | |
— Ашот Наданян, 2000-е |
Их довольно трудно отличить на первый взгляд от прочего населения, а часто – и на второй тоже. Потому что их инвалидность чаще всего нисколько не наружная, она скрыта глубоко внутри и заперта в небольшой коробочке из слоновой кости... Да. Она не бросается в глаза, тем более – с первого взгляда. Но в этом вопросе имеет значение, и решающее значение – кто смотрит. Большинство смотрящих попросту не могут и не умеют видеть. И здесь я предпочёл бы довольно резко прервать свой разговор.[1] | |
— Юрий Ханон, «После всего», 2009 |
Всего одного беглого взгляда, брошенного на Альфонса, достаточно, чтобы сказать: «да! – он похож». Причём, не просто похож, а похож очень сильно, и даже с лишком. До неправдоподобия. До неприличия. Почти как сам – Козьма Прутков. <...> Всякий раз я повторяю одно: бросьте!.., бросьте хотя бы один рассеянный взгляд на его профиль, там видно всё.[2] | |
— Юрий Ханон, «Альфонс, которого не было», 2013 |
— Сергей Губерначук |
— Сергей Губерначук |
Взгляд в художественной литературе
правитьНе секрет, что по своим политическим взглядам и взорам каждый житель Франции, так или иначе, склоняется вниз... к одному из периодов её известной жизни. Одному больше по вкусу мушкетёры, а другому – мушки на лодыжках. Отныне каждый сможет свободно и на деле выбрать свою Францию: как её иметь.[2] | |
— Альфонс Алле, «Де-централизация», 1885 |
Хоть и будучи человечком самого незначительного размера, этот лапландец имел весьма широкие взгляды и всегда начинал с главного, взяв быка за рога. Сразу с порога он заявил, что Лапландия, его родная страна Лапландия очень скоро должна возвеличиться и встать во главе всех цивилизованных наций, – во главе! – никак не меньше.[2] | |
— Альфонс Алле, «По высшему разряду», 1885 |
Я вспомнил эту тяжёлую сцену, вспомнил этого убийцу-мужа, облокотившегося на гроб и смотрящего упорно на лицо убитой им жены. Это был мой дачный сосед Иванов. Черты его лица врезались тогда, во время похорон его жены, в мою память, и я теперь удивлялся, как это там, на даче, я не мог припомнить сразу, где я видел его, тогда как теперь, при виде этого белого мраморного гроба с надписью: «Александра Ивановна Иванова», мне так и казалось, что я вижу снова Иванова, облокотившегося на этот гроб и пристально смотрящего на лицо загубленной им жены. Как часто на даче, при виде этого характерного сосредоточенного выражения лица и этою неподвижно устремлённого в пространство взгляда, я настойчиво спрашивал себя, где видел я этого человека, и тщетно просил ответа у памяти. А теперь всё было ясно, всё ожило передо мною…[4] | |
— Александр Шеллер-Михайлов, «Вешние грозы» (рассказ), 1892 |
Взоры всего погребка устремились на пришельца. Он был свеж, как молодой редис, и незатейлив, как грабли. Вытаращив глаза, он сразу же принялся блуждать взглядом по сторонам, словно высматривая, не забрели ли свиньи на грядки с картофелем. Наконец, его взгляд остановился на мисс Кэрингтон. Он встал и пошел к её столику с широкой сияющей улыбкой, краснея от приятного смущения. | |
— О. Генри, «Погребок и роза», 1903 |
Она с приятным волнением замечала удивительный взгляд этого человека, взгляд хищный, сожжённый, как бы изнемогший от жара, и звук его смеха, жестокий и нежный. Он уехал на следующий день, она с ним больше не увиделась и больше о нём не думала, но та же девушка, только с раздражением и какой-то глубокой телесной униженностью переносившая надежду некоторых молодых людей на брак с ней, со сладостной гибкостью и чудесным потрясением гордости стерпела резкое желание этого мужчины. | |
— Анна де Ноай (пер. М. Цветаевой), «Новое упование», 1903 |
Пока он стоял у кассы, пока шёл до двери, кутаясь в полы шинели, она следила за ним глазами, и когда он притворил за собою дверь — глаза их снова встретились и снова обменялись немыми взглядами. Надя пошла ближе к окну и из-за широких листьев филодендрона видела, как он уселся в сани, запахнул мохнатую полость, и красивая лошадь на тонких ногах тронулась с места. Их взгляды ещё раз встретились, а потом и лошадь, и сани, и седок скрылись за окном…[5] | |
— Василий Брусянин, «Облетели цветы, догорели огни», 1904 |
— Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», часть 1, 1925 |
— Нравятся? — Художник прыгнул на телегу. Прыгая, задел рукой сгиб колена женщины, метнул в её сторону быстрый взгляд... | |
— Василий Шукшин, «Кукушкины слёзки», 1968 |
Жизнь лучше рассматривать со стороны. Из горних, значит, высей. Тогда она выглядит законченным и гармоничным артефактом, творением крылатого гения, а не сплошным недоразумением простака. Глядя изнутри, ничего в жизни толком не разглядишь. Суета, томление духа, крошки в мятой простыне; одни камни собирают, другие разбрасывают, третьи этим камнем ближнего искренне любят, по темечку. А главное, замысла глазом не окинуть. Не познать в целостности. | |
— Генри Лайон Олди, «Песни Петера Сьлядека», 2003 |
Но тут щель исчезла. Кто-то не решился или передумал войти. Дервиш успокоился. Прежде чем улечься, он обратился к окну, к небу ― что он мог еще видеть, кроме неба, звезд? ― и посмотрел в меня, в мою точку. И я не уклонился, я принял его взгляд. Его слепой, сокрушенный собственной функцией взгляд ― взгляд ангела, предназначенного своей животной участи. Когда впервые увидел ее ― в соседнем окне вдруг вспыхнул свет, ― от испуга я дернулся от окуляра и сбил все настройки. После чего долго не мог найти в муравейнике огней нужное многоточие и едва не смирился с тем, что узрел видение. Лицо девушки было наполовину обезображено несчастным случаем, на выбор: кислота, петарда, взрывпакет, плевок огнемёта, осколки лобового стекла, ― я не пластический хирург. Что-то, от чего она едва успела прянуть, спасти глаза. Если смотрела вполоборота, вы видели нетронутое чистое лицо, тревожной острой красоты. От нее в этом ракурсе невозможно было оторвать глаз. Я никогда не видел такого странного сочетания: благодати красоты, перечеркнутой надрывом.[7] | |
— Александр Иличевский, «Ай-Петри», 2005 |
Графиня..., – она и в самом деле уже ждала меня в саду..., эта добрая женщина, которая на первый взгляд не очень стара, не очень стара, но и не очень молода, не очень молода. Кроме того, она не слишком уродлива, но и не слишком хороша собой. Пожалуй, только одна вещь у неё была несомненной: это глаза, потрясающие серые глаза! И особенно, тот старый способ, которым она ими пользовалась! Этот взгляд..., он сразу же к себе приковывал..., и не отпускал, пока она сама не отводила глаз.[8] | |
— Альфонс Алле, Юрий Ханон, «Пассаж человека-оркестра» (из сборника «Мы не говядина»), 1896-2009 |
— Юрий Ханон, «Чёрные Аллеи», 2012 |
И столкнулся с ледяным взглядом чёрных глаз. Таким взглядом можно было потопить «Титаник». Впрочем, если за столиком действительно сидел Ярга, то счёт его «Титаников» давно шёл на тысячи. | |
— Вадим Панов, «В круге времен», 2013 |
Иногда очень и очень полезно бывает взглянуть на себя со стороны. Жаль, что такая возможность если и предоставляется, то с большим опозданием… | |
— Олег Рой, «Письма из прошлого», 2013 |
Взгляд в поэзии
править— Шелли, «Станса, написанная в Брэкнеле» |
— Михаил Лермонтов, «Возьми назад тот нежный взгляд...» |
— Анри де Ренье, «Эльвира, что опускает взгляд» |
— Лев Мей, «Забытые ямбы», 1860 |
— Афанасий Фет, «Только встречу улыбку твою…», 1873 |
Старушки взгляд всегда был жив и зорок: | |
— Дмитрий Мережковский, «Старинные октавы», 1899 |
— Аполлон Майков, «Эти черные два глаза...» (Из испанской антологии), 1878 |
Ваш взгляд — его мне подстеречь… | |
— Александр Блок, «Ваш взгляд — его мне подстеречь...», 12 декабря 1913 |
— Давид Бурлюк, «Зазывая взглядом гнойным...», 1912 |
— Марина Цветаева, «Мирок», до 1912 |
Так говорю, ибо дарован взгляд | |
— Марина Цветаева, «Так говорю, ибо дарован взгляд...», 14 декабря 1921 |
— Анна Ахматова, «Лотова жена», 21 февраля 1924 |
Мой взгляд остроконечен и неясен, | |
— Белла Ахмадулина, «Я ровно в полночь возжигаю свечи...» (из цикла «Возле елки»), 1999 |
— Генри Лайон Олди. «Песни Петера Сьлядека», 2003 |
Источники
править- ↑ Эрик Сати, Юрий Ханон «Воспоминания задним числом». — СПб.: Центр Средней Музыки & издательство Лики России, 2010. — 682 с. — ISBN 978-5-87417-338-8
- ↑ 1 2 3 Юрий Ханон Альфонс, которого не было. — СПб.: Центр Средней Музыки & Лики России, 2013. — 544 с.
- ↑ 1 2 Сергей Губерначук, «Мозаика»: сборник поэзий и цитат. – Киев: ArtHuss, 2020. – 142 c. – стр. 97, 122.
- ↑ Шеллер-Михайлов А.К. Господа Обносковы. Над обрывом. — М.: «Правда», 1987 г.
- ↑ Брусянин В.В. «Ни живые — ни мёртвые». — СПб.: Типо-литография «Герольд», 1904 г. — стр. 47
- ↑ Василий Шукшин. Собрание сочинений в 3 томах. Т. 1. М.: Вагриус, 2003 г.
- ↑ Александр Иличевский, Ай-Петри. — Москва, журнал «Октябрь», №8, 2006 г.
- ↑ Юрий Ханон «Альфонс, которого не было». — СПб.: Центр Средней Музыки & Лики России, 2013. — 544 с.
- ↑ Юрий Ханон «Чёрные Аллеи». — СПб.: Центр Средней Музыки, 2012. — 648 с.
- ↑ Афанасий Фет. «Вечерние огни». — М.: Наука, 1971 г. — стр. 75
- ↑ А. Н. Майков. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1977 г.
- ↑ Д. Бурлюк, Н. Бурлюк. Стихотворения. Библиотека поэта (малая серия). — СПб.: Академический проект, 2002 г.
- ↑ М.И. Цветаева. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.
- ↑ А.А. Ахматова. Собрание сочинений в 6 томах. — М.: Эллис Лак, 1998 г.