Вопрос
ЦитатыПравить
БПравить
Быть или не быть — вот в чём вопрос. | |
— Гамлет |
ВПравить
Вопросы куда важнее ответов. | |
— Кевин Андерсон |
Вопрос за вопросом, проба за пробой, опыт за опытом — принятие, условное согласие, сомнение, отказ — плод должен удовлетворять не одному и не двум, а целому десятку, пятидесяти, сотне требований; если этого нет, то он выходит из соревнования. И не следует думать, что это работа на два-три года. Я уже двенадцать лет работал над одной нектариной, которая, как я надеюсь, лишь в этом году будет настолько крупной, что я смогу её выпустить в свет.[1] | |
— Лютер Бёрбанк, из книги «Жатва жизни», 1926 |
ИПравить
Иной раз легче добиться ответа молчанием, чем задавая вопросы. | |
— Пауло Коэльо «Вероника решает умереть» |
КПравить
Как не прост нам ваш вопрос, так вам наш ответ не прост. | |
— Владимир Кнырь |
НПравить
Наверное, бывают вопросы, ответа на которые и знать не хочется. | |
— Клиффорд Саймак «Кто там, в толще скал?» |
— Джордж Бернард Шоу |
ОПравить
…Он потёр лоб. Я же уже решал этот вопрос. Давно ещё в деревне. Я его даже два раза решал, потому что в первый раз я забыл решение, а сейчас я забыл доказательства… | |
— братья Стругацкие «Улитка на склоне» |
— Борис Юрьевич Кригер |
ППравить
— К. Тимирязев |
— Юрий Ханон |
Прежде, бывало, мы потому собирались, что потребность в разрешении «вопросов» чувствовали. Много было тогда вопросов, хотя должно сознаться, что большая часть их обязана была своим происхождением не столько действительности, сколько самостоятельному нашему творчеству. Как бы то ни было, но вопросы эти занимали нас, и ни мы, ни люди, читавшие в сердцах наших, не находили ничего в том предосудительного. Предполагалось, что таково уж свойство человеческой природы вообще: интересоваться более или менее широкими обобщениями — вот и все. И мы следовали этому указанию человеческого естества, то есть обобщали, спорили, обсуждали и даже горячились. <...> Нынче, повторяю, мы собираемся единственно как бы выполняя заведенный обряд. О «вопросах» — не поминаем, а «разрешений» — даже опасаемся.[4] | |
— Михаил Салтыков-Щедрин, «Круглый год», 1879 |
Прекрасный ответ получает тот, кто задает прекрасный вопрос. | |
— Е. Камминз |
СПравить
— Юрий Ханон |
Скромный эксперимент: попытаться без потерь перевести с русского вот такую, например, фразу: «Ну что же ты сахарку хоть пол-ложки-то себе не положишь?» | |
— Владимир Александрович Плунгян, «Лингвистика катастроф» |
УПравить
— Лууле Виилма |
Это был один из тех мучительных вопросов: «Как вы думаете, жена мне верна?» или: «А вы знаете, что я еврей?» — которые ставят в тупик не потому, что на них трудно ответить правдой или ложью, а потому, что их вообще нельзя задавать. | |
— Автор=Роберт Пенн Уоррен, «Вся королевская рать», 1946 |
ЯПравить
Я никогда не мог разрешить роковой вопрос: где у меня кончается притворство и начинается искренность. | |
— Сальвадор Дали |
ИсточникиПравить
- ↑ Лютер Бербанк и Холл Вильбур. «Жатва жизни», — Москва, «Сельхозгиз», 1939 г. 212 стр. (С предисловием доктора И.И.Презента и с приложением статей К.А.Тимирязева, А.Гарвуда и В.Холла). Перевод И.Боргмана.
- ↑ С.Турдиев, Р.Седых, В.Эрихман, «Кактусы», издательство «Кайнар», Алма-Ата, 1974 год, 272 стр, издание второе, тираж 150 000.
- ↑ 3,0 3,1 Юрий Ханон Альфонс, которого не было. — СПб.: Центр Средней Музыки & Лики России, 2013. — 544 с.
- ↑ М.Е. Салтыков-Щедрин. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 13, Господа Головлёвы, 1875—1880. Убежище Монрепо, 1878—1879. Круглый год, 1879—1880. — С. 407-563. — Москва, Художественная литература, 1972 г.