Цитаты о братьях Стругацких
Здесь представлены цитаты об Аркадии и Борисе Стругацких и их совместном творчестве в целом.
Цитаты
правитьА братьев фантастичен труд! | |
— Григорий Соловьёв |
Полагаю, добрая дюжина произведений АБС (не лучших, между прочим, — из цикла Мир Полудня) просуществует в читательском обороте ещё лет десять, никак не больше. Остальные — вымрут естественной смертью в самом начале 21-го века. В 20-х годах об АБС будут знать и помнить только истинные знатоки и ценители фантастики. | |
— Off-line интервью, 5 июля 1998 |
Если бы не фантастическая энергия АН, если бы не отчаянное его стремление выбиться, прорваться, стать — никогда бы не было братьев Стругацких. Ибо я был в те поры инертен <…>. | |
— «Комментарии к пройденному», 1999 |
Конечно, и сознательным было наше экспериментаторство [с 1965] („Давай сделаем, как у Кафки, чтобы реальность нечувствительно переходила в бред…“), и одновременно из души пёрло („Нет, что это за херня получается: скучно, суконно, ни у кого не украдено, но и не своё. Надо как-то по-другому пробовать. Откуда я знаю, как? По-другому!“). И — твёрдая неисчезающая убеждённость: каждая новая вещь должна быть не похожа на предыдущие и ни на какие вообще. | |
— письмо Геннадию Прашкевичу 8 октября 2010 |
1960-е
правитьА. и Б. Стругацкие обладают всем, что в наши дни нужно писателю, пишущему на самые животрепещущие темы, волнующие современную науку, и задумывающемуся над обликом человека завтрашнего дня.[2] | |
— Кирилл Андреев, рекомендация для принятия Стругацких в Союз писателей СССР, 1960 |
В последних произведениях Стругацких многие характернейшие свойства современной фантастики воплощены наиболее отчётливо и полно. <…> | |
— Ариадна Громова, «Герои Далёких Радуг: Заметки о творчестве Стругацких» |
— Всеволод Ревич, «Прекрасно быть человеком» |
Когда раскрываешь очередную книгу братьев Аркадия и Бориса Стругацких, словно распахиваешь дверь в чудесный, весёлый и радостный мир, полный света и движения, где далеко видно во все стороны. | |
— Кирилл Андреев, «Почти такие же…», 1965 |
Грустно, когда, например, в «поджанре», называемом «фантастика как метод», идёт стрижка «под братьев Стругацких». Разумнее терпеливо раздувать искорку оригинальности, чем вытравлять оригинальное, чтобы быть «похожее» на Стругацких. <…> Но ведь многие имитируют Стругацких всерьёз, отдавая этому всю писательскую жизнь. <…> | |
— Валентина Журавлёва, «Трудности роста» |
Когда речь заходит о новаторских исканиях в советской фантастике, критики в первую очередь называют Аркадия и Бориса Стругацких. И пусть не каждая новая их вещь лучше предыдущей — она всегда необычна, своеобразна, является плодом серьёзных раздумий и смелого творческого поиска. | |
— Евгений Брандис и Владимир Дмитревский, предисловие к сборнику «Эллинский секрет», 1966 |
Герои произведений Стругацких никогда не забывают одновременно трагической и героической формулы: будущее создаётся тобой, но не для тебя. Это героизм постоянный, повседневный, наградой которому служат сознание выполненного долга и удовлетворённость выполненным долгом, а потому — высшая форма, высшая ступень героизма. Но вместе с тем это ещё и трагедия, ибо персонаж действия никогда сам не пожнёт плодов своего посева и нет у него иллюзий относительно самой возможности такой жатвы. <…> | |
— Захар Файнбург, «Иллюзия простоты» |
Хочется думать, что писатели благополучно переболеют поисками. Слишком много идей и образов вложено было Стругацкими в положительную программу советского социально-фантастического романа. <…> | |
— Анатолий Бритиков, «Русский советский научно-фантастический роман», 1969 |
О Стругацких сейчас пишут так, как будто кроме Стругацких никого нет. Все последние статьи о фантастике посвящены только разбору творчества братьев Стругацких, словно произведения этих интересных писателей вобрали в себя все достоинства, все недостатки, типичные для нашей современной фантастики. | |
— Геннадий Гор, «Жизнь далёкая, жизнь близкая», октябрь 1969 |
1970-е
правитьНесдержанный язык упоминался многими оппонентами (и некоторыми известными защитниками) Стругацких с самого начала их писательской карьеры. Их собственный язык, ломавший серость большей части советской НФ сравнительно смелым использованием жаргонных и молодёжных выражений, раздражал многих второразрядных критиков и блюстителей литературных нравов и декорума; остаётся впечатление, что некоторые нападки на них шли именно от этого органической, «нутряной» несовместимости, которая, конечно, сама по себе глубоко идеологична — а не от рациональных несогласий по поводу «человека будущего». | |
Similar intemperate language has also been the mark of most opponents — and some prominent defenders — of the Strugatskiis from the very beginning of their career. Their own language, breaking up the greyness of most Soviet SF by a relatively bold use of slang and juvenile colloquialisms, irritated many second-rate critics and guardians of literary morals and decorum; one is left with the impression that a number of attacks on them came as much from that kind of organic, "gut level" incompatibility — which is, of course, in itself highly ideological — as from any rational divergences about the "man of the future." | |
— Дарко Сувин, «Критика творчества братьев Стругацких», 1972 |
… сегодня это единственные [авторы НФ], с которыми вообще стоит дискутировать. | |
— Станислав Лем, письмо Владиславу Капущинскому, 13 декабря 1972 |
Из той фантастики, которую нынче исповедуют Стругацкие, совершенно выпал коллективизм, на который они ориентировались, когда следовали научным принципам социальной фантастики. Фантастика, превращаемая в простой приём, привела к удивительной апологии духовного одиночества… | |
— Анатолий Бритиков, «Что скрывалось за «кризисом» современной фантастики», 1975 |
Научно-фантастические выдумки братьев Стругацких <…> широко читаются понимающими как критические аллегории Советской России, помещённые на другие планеты или на Запад.[8] | |
The science fiction stories of the Strugatsky brothers <…> are widely read by the cognoscenti as critical allegories about Soviet Russia set on other planets or in the West.[7] | |
— Хедрик Смит, «Русские», 1976 |
… Стругацкие — великолепные рассказчики, и не важно, о чём они пишут. Иногда появляются такие мастера <…> — писатели, везущие свои мысли на золотой колеснице. У Стругацких также захватывающий полёт воображения; сейчас нет писателя, который мог бы представить более совершенный пример этого качества, будучи одержимым только поэзией или научной фантастикой… <…> авторы мастерски владеют сложной техникой, которая называется правдоподобием. Это способ писания — не столько заглядывание снаружи вовнутрь, сколько выглядывание изнутри наружу. Это — сочинение здесь: чувствуется настоящее, живое, чувствующее присутствие авторов. Писатели, которые могут творить так, могут передать человеческий страх, радость или гордость, или действия огромной машины, или столкновение планет, не нуждаясь в описании стены, или гаек и болтов, или теории баллистики. | |
— Теодор Стерджен, предисловие к «Полдень, XXII век», 1977 |
1980-е
правитьЧто особенно поражает в произведениях Стругацких — это строгость к читателю. Досыта «накормив» его богатством сюжетных поворотов, юмористических пассажей и «вкусно» выписанных образов, Стругацкие непреклонны в своём стремлении заставить читателя задуматься.[9] | |
— Вл. Гаков, «Тест на человечность» |
One of the Strugatsky brothers is descended from Gogol and the other from Chekhov, but nobody is sure which is which.[10] | |
— Урсула Ле Гуин, blurb |
Важнее всего то, что Стругацкие опрокинули устоявшееся мнение о целях и возможностях научной фантастики, открыв возможности, органически ей присущие, но словно бы забытые другими авторами. <…> | |
— Александр Мирер, «Долг мысли» |
— Евгений Неёлов, «Образ леса в народной сказке и сказочной фантастике» |
«Расшифровка» произведений Стругацких, когда они сидят в СССР и не пользуются большой любовью властей, кажется мне очень несоответствующей ситуации. <…> Я сам, когда пишу о Стругацких, осознанно воздерживаюсь, <…> и в письме старался отговорить одного американского профессора от публикации его лекции о Стругацких, потому что это может им навредить. | |
— Станислав Лем, письмо Р. Нудельману 7 ноября 1985 |
… эволюция их собственного творчества как бы в миниатюре повторяет общую тенденцию развития утопической литературы. <…> И только в зрелых повестях А. и Б. Стругацких будущее не описывается, а словно «проявляется» постепенно, как «проявляются» в обычных романах знакомые читателю формы жизни, быта, нравов, когда недостающие части картины как бы «дописываются» читательским опытом и воображением. | |
— Татьяна Чернышёва, «Природа фантастики», 1985 |
Молодые представители научной элиты, голосом которой стали Стругацкие, <…> верили в то, что именно они станут архитекторами обновленной социалистической утопии. Им казалось, что время выдвинуло их в революционный авангард мирной революции. <…> Благодаря Стругацким наука стала представляться как носитель новой сказочной парадигмы более реалистичной, чем старая (соцреалистическая) сказочность, <…> но идентичной по структуре.[13][14] | |
— Иштван Чичери-Ронаи-мл. |
Сказочный образ леса в современной советской фантастике характерен именно для творчества Стругацких. Он присутствует в любом их произведении. Писатели постоянно используют символику леса — прошлого, противопоставленную саду — будущему. | |
— Евгений Неёлов, «Волшебно-сказочные корни научной фантастики», 1986 |
Не требуйте книги дурацкие, | |
— Лев Куклин |
В середине и конце шестидесятых годов Стругацкие в своих произведениях поднимают вопросы, актуальные и для того времени, но особенно громко резонирующие сегодня — вопросы демократизации общественной жизни, раскрепощения творческой энергии народа. Они ведут борьбу с самыми различными проявлениями косности, социальной рутины. Они берут «социальный интеграл» конформизма, эгоизма, безответственности, они рассматривают эти качества «под знаком вечности» и обнажают их несовместимость с идеалами коммунизма, с родовыми интересами человечества. И не случайно противники всего живого, честного, мыслящего наносят в это время Стругацким несколько ощутимых ударов — не полемической шпагой, а дубиной. <…> | |
— Марк Амусин, «Далеко ли до будущего?» |
1990-е
правитьСегодня нам кажется, что Стругацкие были всегда, и вот уже немолодые люди говорят мне: «А я вырос на Стругацких!». И когда я спрашиваю: «Извини пожалуйста, но тебе за пятьдесят, как ты мог на Стругацких вырасти?» он совершенно спокойно отвечает: «Они меня перевернули!» <…> | |
— Александр Мирер, «Непрерывный фонтан идей», 1990 |
Антиутопия у Стругацких порой окрашена не столько в сатирические, сколько в юмористические тона (но и это — дань шестидесятническому оптимизму). <…> | |
— Виктор Топоров, «Братья по разуму» |
… что бы ни делалось — ход времени отмечался, прежде всего, очередными вещами Стругацких, они задавали тон, они тащили за собой весь корабль «новой фантастики», они демонстрировали её возможности и прокладывали её пути. <…> именно они и были единственным полномасштабным воплощением этой новой фантастической волны; остальные — пусть они на меня не обидятся, каждый из них был по-своему одарен и честно делал своё дело — были её рядовыми. Мне довелось в те годы писать статью о фантастике как методе (кажется, для <…> так и не состоявшегося, совместного сборника с учёными), я всякий раз натыкался на необходимость проиллюстрировать то или иное своё «теоретическое» положение и всякий раз с некоторым унынием убеждался, что опять и опять все сводится к тем же Стругацким. Они и с Лемом переговаривались вот так же — поверх голов, репликами своих книг. <…> | |
— Рафаил Нудельман, «Встречи и расставание», 1995 |
Братьев было двое <…>. Но писатель «братья Стругацкие» был один. И больше его не будет. <…> литературоведы уже могут провести окончательную чёрточку, соединяющую даты выхода первой и последней книги братьев Стругацких. Я знаю много досужих любителей и профессионалов, которые настойчиво пытались поверить гармонию алгеброй и разъять живое тело романов на составные части: вот то — Аркадьево, вот это — Борисово. <…> Прочитали книгу, написанную Борисом уже после смерти Аркадия, убедились, что он самостоятельный стилист и незаёмный мыслитель. И в то же время никто не сомневается в том, что «Поиск предназначения» написан не «братьями Стругацкими». Не та манера, не те интонации… Так, может, и правда, что всё это шло от Аркадия? Я так не думаю. Напротив, я уверен, что только в слиянии, только в дуэте рождалось единственное, неповторимое «стругацкое» слово. Отдельно эти слова, эти фразы, эти сюжетные повороты, наконец, эти мысли о судьбах человека и Вселенной родиться не могли, хотя, повторяю, оба они талантливые писатели, умевшие творить и по одиночке. Но два разных писателя. | |
— Всеволод Ревич, «Дон Румата с проспекта Вернадского», 1995 |
Творчество Стругацких, по моему убеждению, в шестидесятые, семидесятые годы, да и восьмидесятые отчасти, было существеннейшим явлением не только литературной, но и всей нашей духовной жизни. Оно оказало немалое влияние на формирование убеждений целого поколения, а может даже и не одного. И не удивительно ли, что книги, написанные братьями Стругацкими, так и не нашли по сей день должного осмысления и оценки. А редкие «выбросы» критической мысли (даже на страницах таких почтенных изданий, как «Новый мир» и «Знамя») отличаются предвзятостью, смутным представлением об истинном назначении и свойствах фантастики и тем, что именуется «подменой тезиса» и в старину ещё сугубо порицалось философами. Как тут не вспомнить слова АН о том, что отсутствие критики им с братом даже помогало!.. | |
— Мариан Ткачев[К 2], «Об Аркадии Натановиче Стругацком», 1995 |
Вначале научная фантастика воспринималась как дурацкая литература. До тех пор, пока Советы не догадались, что братья Стругацкие являются идеологическими перебежчиками… | |
— Станислав Лем, «Неидеальная западня», 1996 |
Братья Стругацкие <…> — это самый загадочный автор на Руси социалистической. Автор, который шёл. Да и как, с другой стороны, прикажете пересказать, чем пахнет «ведьмин студень»? Черт его поймёт, как это у них, у автора, получалось всё! Ни живописи, ни изобразительной влипчивости особенной, текст — и текст, а пахнет, сволочь, и язык обжигает! Несмотря на то, что в руку не взять. Но ведь обжигает же как-то![19] | |
— Андрей Карапетян, 1997 |
Детская книга обязательно должна быть кусочком будущего. Но не вымышленного. Реального. Но всё-таки чуть-чуть упрощённого <…>. | |
— Сергей Переслегин, «А теперь объясните ребёнку, что такое фрактал», 1998 |
2000-е
правитьИх повести выгодно отличались на общем фоне советской фантастики 50-60-х гг., где из книги в книгу кочевали романтические образы героев-звездолётчиков. Они преодолевали космические бездны, сражались с чудовищами, устраивали революции в других мирах. И походили друг на друга, как близнецы. Покорители космических пространств в произведениях Стругацких впервые начинают говорить, думать и вести себя как обычные люди, из плоти и крови, со всеми их слабостями и страхами, с иронией и даже некоторой чудаковатостью… <…> | |
— Дмитрий Володихин, «Аркадий Натанович Стругацкий, Борис Натанович Стругацкий», 2000 |
… в их понимании люди без когнитивной этики регрессируют до хищного бестиария… | |
… in their recognition that a people without cognitive ethics devolves into a predatory bestiary…[20] | |
— Дарко Сувин |
Значение книг Аркадия и Бориса Стругацких для литературного процесса 1960 — 1970-х годов не связано впрямую ни с их литературным мастерством (стиль их сочинений близок к среднебеллетристическому, характеры зачастую схематичны и одноплановы), ни даже с политическими подтекстами, щедро рассыпанными по страницам их фантастических повестей и романов. Стругацкие значительны прежде всего тем, что с исключительной интеллектуальной честностью исследовали возможные модификации утопического сознания. Каждое их зрелое сочинение строятся как острый эксперимент, испытывающий тот или иной аспект идеологии прогресса и прогрессивного воздействия на историю общества и судьбу отдельного человека — идеологии, лежащей в основе не только утопического сознания, но и всей культуры нового времени. <…> | |
— Наум Лейдерман, Марк Липовецкий, «Современная русская литература» (том 2), 2003 |
2010-е
правитьСтоящие громадным пиком посреди довольно серенького моря советской фантастики, Стругацкие…[21] | |
— Владимир Покровский |
В отличие от многих поклонников фантастики, я всегда считал Бориса Натановича лидером этого творческого союза. Всё, что писал С. Ярославцев было в общем и целом на порядок ниже творчества АБС, то, что писал С. Витицкий было не слабее лучших произведений великих братьев. Очень заметно, что на старшего из братьев оказал огромное влияние великий роман Булгакова, и всё, что создавал преимущественно Аркадий Натанович, было отмечено явным литературным соперничеством с автором «Мастера и Маргариты» <…>. Тем не менее, в отличие от Бориса, Аркадий никогда публично не отрекался от коммунизма и иллюзий «оттепельных лет», и тот налёт «мизантропии», который очень уловим у «зрелых» Стругацких, скорее всего, был свидетельством всё увеличивающейся роли младшего брата в этом загадочном творческом тандеме. <…> | |
— Борис Межуев, «Тайна „Мира Полдня“», 2012 |
Стругацкие, когда работали вместе, в диалоге, умудрялись разгонять свой ум до таких скоростей, которые большинству современников (да собственно и большинству читателей сегодня) недоступны. Это тот случай, когда по старой брачной американской формуле «один плюс один дают три». Действительно, Стругацкие вместе — это больше, чем два брата Стругацких; это третий сверхум, сверхмозг, который прозревает будущее с необычайной точностью.[22] | |
— Дмитрий Быков, интервью Эху Москвы, 19 июня 2015 |
Цензоры (как официальные, так и добровольные) бдительно вглядывались в каждое их слово, нашаривая крамолу. Их обвиняли в непонимании настоящего и клевете на будущее, в тлетворном влиянии на молодежь, в очернительстве, в непатриотизме и прочих вредных «измах» (кроме, разве что, расизма — это чудовищное обвинение изобретено уже новейшими критиками). Каждая книга Стругацких пробиралась к читателю с трудом, через всяческие препоны и рогатки. Не один редактор поплатился своим местом из-за того, что публиковал фантастику Стругацких. Из цитат, собранных из разносных статей-доносов на писателей, можно было без труда составить обвинение по статье «Антисоветская агитация и пропаганда» (ныне, к счастью, отменённой)… | |
— «О короткой памяти», 1989 |
- см. начало статьи «Доказательство от противного», 1996
Многочисленные <…> несимпатичные персонажи книг Стругацких за эти годы доказали свою редкую витальность. Их не удалось вытравить ни гласностью, ни дустом. Молчальники вышли в начальники. Старым корешкам достались вершки.[23] | |
— «Академический выбор» |
Творчество братьев Стругацких — не просто совокупность текстов, но несомненный социокультурный феномен, закономерно вызывающий интерес, <…> стремление вычленить что-то одно, убрать «лишние» измерения и «прописать» наших фантастов только в одной из сфер (будь то Литература, История или Идеология) означало бы безусловно обеднить читательское восприятие. | |
— «Неизвестные Отцы и любопытные дети» |
Я убеждён, что, за исключением Стругацких, в нашей фантастике сегодня нет талантов мирового класса. <…> | |
— «Всё ещё впереди!», 1988 |
Стругацкие выступают с критикой научно-фантастических книг, выпускаемых «Молодой гвардией». Раньше бы такие выступления никто не напечатал, а если бы они и увидели свет, то можно было бы олимпийски их проигнорировать — монополии это не угрожало. Теперь необходимо спешно отвечать, стараясь уничтожить «критиканов» любыми способами, даже в собственном ежегоднике «Фантастика-87». От имени анонимных, но «известных» писателей, учёных и космонавтов, Стругацкие обвиняются в «откровенной ругани», напористом стремлении навязывать свои «вкусы и групповые симпатии», в «передергиваниях, подтасовках и даже фальшивках», что в душе они «рапповцы», применяющие дубинку и оглоблю[25]. Но и этого мало. Чтобы не оставалось сомнений в том, каково же истинное лицо этих авторов, даётся оценка их творчества с помощью цитаты из статьи дружественного критика. Оказывается, искусство Стругацких «смыкается с массовой культурой самого низшего сорта», а сами они «пропагандируют пошлость, зарабатывают дешевую славу и популярность»[26]. | |
— интервью, 1989 |
Я убеждён, что Стругацкие настолько самобытны, что любая попытка передать их в ином виде искусства обречена на провал. Но как не хотят с этим соглашаться режиссёры! Стругацкие — постоянный вызов величайшим из них, не говоря уже о середняках с гонором. В результате маленькие режиссёры не претендуют на то, чтобы сделать Стругацких на экране. Им достаточно названия в титрах. А дальше они егозят как умеют, не обращая внимания на Стругацких. А режиссёры большие бросаются в бой со Стругацкими, потому что хотят подломить их под себя. Ничего из этого не может выйти, но смириться гордыня Тарковского или Сокурова не может. И тогда режиссёры начинают снимать для себя и о себе, борясь со Стругацкими, ибо не могут признать невозможности адекватного или достойного превращения прозы Стругацких в кино. Получаются какие-то генно-конструкторские опыты: разберём лебедя на пёрышки и молекулы, а потом сделаем из него рака — вот такого большого и красного!… Пожалуй для меня спокойнее, когда Стругацких изготовляют махонькие режиссёры. Ну, откусил и побежал в уголок жевать. А большой сам измучается, но и у Стругацких отнимет месяцы жизни и километры нервов. А вот этого я им как читатель простить не могу.[16] | |
— «Не отвлекайся…», 1990 |
Что бы они ни говорили о светлом будущем, какие бы коммунистические реалии ни старались поначалу изобразить, даже самому недалекому идеологу становилось ясно: наваливается угроза пострашнее американских опусов об атомной войне. Стругацкие писали о будущем нашей державы, на самом-то деле, по-моему, совершенно не веря в коммунизм и давая понять своим читателям, что те его не дождутся. | |
— «Как стать фантастом. Записки семидесятника», 1999 |
Даже во времена почти либеральные охранники социалистической идеологии кидались рвать клыками книги Стругацких. <…> | |
— «Как стать фантастом. Записки семидесятника», 2003 |
Отдельные статьи
правитьКомментарии
править- ↑ Комментарий Войцеха Кайтоха: «такие слова жаловали дворянство» («Братья Стругацкие», гл. IV).</ref>.
- ↑ Мариан Николаевич Ткачев (1933—2006) — вьетнамовед и переводчик[17].
Примечания
править- ↑ 1 2 Эпиграмма. Антология Сатиры и Юмора России XX века. Т. 41. — М.: Эксмо, 2005. — 8000 экз.
- ↑ Неизвестные Стругацкие. Письма. Рабочие дневники. 1942-1962 гг. / составители: С. Бондаренко, В. Курильский. — М.: АСТ, Донецк: Сталкер, Киев: НКП, 2008. — С. 464.
- ↑ Комсомольская правда. — 1964. — 26 декабря. — С. 3.
- ↑ Вечерняя Москва. — 1964. — 16 сентября.
- ↑ 1 2 О литературе для детей: Вып. 10. — Л.: Детская литература, 1965. — С. 204-214.
- ↑ Литературная газета. — 1969. — 10 сентября (№ 37). — С. 4.
- ↑ Smith H., The Russians. Quadrangle/New York Times Book Company, 1976, p. 386.
- ↑ 1 2 А. Кузнецова. «Улитка на склоне»: Критическая рецепция — анализ реакции критиков, литераторов и читателей // Стругацкие А. и Б. Улитка на склоне. Опыт академического издания / Сост. Л. А. Ашкинази. — М.: Новое литературное обозрение, 2006. — С. 417, 441.
- ↑ Литературная газета. — 1980. — 29 октября (№ 44). — С.5.
- ↑ Например, Boris Strugatsky, Arkady Strugatsky. The Snail on the Slope. Bantam Books, 1980. ISBN 0-553-13197-4 [978-0-553-13197-0]
- ↑ Зеркалов А. [псевдоним]. Долг мысли // Стругацкий А., Стругацкий Б. Жук в муравейнике. — Кишинёв: Лумина, 1983. — С. 3-12.
- ↑ Жанр и композиция литературного произведения. Петрозаводск, 1983. — С. 104-120.
- ↑ Csicsery-Ronay Jr. Istvan. Towards the Last Fairy Tale: On the Fairy-Tale Paradigm in the Strugatskys Science Fiction, 1963-72 // Science-Fiction Studies, Vol. 13 (1986), p. 6.
- ↑ Н. Лейдерман, М. Липовецкий. Современная русская литература — 1950-1990-е годы. Том 2. 1968-1990. — М.: Академия, 2003. — Часть третья, глава V, 8.
- ↑ Нева. — 1988. — № 2. — С. 153-160.
- ↑ 1 2 Измерение-Ф. — 1990. — № 3.
- ↑ 1 2 3 4 Аркадий и Борис Стругацкие. Собрание сочинений в 11 томах. Т. 12, дополнительный. — Донецк: Сталкер, 2003. — С. 347-389.
- ↑ Смена (СПб.). — 1993. — 8 апреля (№ 85). — С. 6.
- ↑ Сергей Переслегин. А «медные трубы» заархивируем для подходящего общества // Аркадий и Борис Стругацкие. Хромая судьба. Пять ложек эликсира. Повести, рассказы, пьесы. — М.: АСТ, СПб.: Terra Fantastica, 1998. — С. 517-540. — (Миры братьев Стругацких. Т. 12). — 10000 + 36100 экз.
- ↑ Strugatski, Arkady and Boris // SFE: The Encyclopedia of Science Fiction, online edition, 2011—.
- ↑ Д. М. Володихин, Г. М. Прашкевич. Братья Стругацкие. — М.: Молодая гвардия, 2012 (2011). — С. 333 (глава шестая, 10). — (Жизнь замечательных людей. Вып. 1531).
- ↑ Один // Эхо Москвы, 19 июня 2015.
- ↑ Знамя. — 2004. — № 5.
- ↑ Неизвестные Стругацкие. От «Града обреченного» до «Бессильных мира сего»: черновики, рукописи, варианты // Редактор-составитель С. Бондаренко. — Донецк: Сталкер, 2008. — С. 414-5.
- ↑ В Совете фантастов // Фантастика 87 / Составитель В. Рыбин. — М.: Молодая гвардия, 1987. — С. 498.
- ↑ В. Бондаренко. Игра на занижение // Наш современник. — 1985. — № 12.
- ↑ В «обойме» или вне её?.. // Советская библиография. — 1989. — № 2. — С. 71-74.