Шкворень
Шкво́рень — важная деталь колёсных движущихся средств, стержень шарнира поворотного соединения частей транспортных машин. В более узком смысле — ось поворота управляемого колеса автомобиля или иного транспортного средства.
Во времена конных экипажей «шкворнем», или «шворнем» (разг.) называли стержень или болт, через который к повозке крепилась поворотная ось передних колёс и «на коем ходит передок всякой повозки». На автомобилях конца XIX — первой половины XX века это была вполне реальная ось из закалённой стали, вращающаяся в роликовых или игольчатых подшипниках, либо бронзовых втулках. Начиная с 1950-х годов на легковых автомобилях шкворень в виде самостоятельного элемента подвески передних колёс стали постепенно заменять на шаровые шарниры. Тем не менее, слово «шкворень» продолжает широко употребляться, обозначая теперь уже не реальную, а конструктивную ось поворота колеса.
Шкворень в коротких цитатах
править«Можешь ли сварить шкворень?» — спросил я. Он взглянул на изломанный, сказал: «Стрикат, бояр!», т. е. сломился, барин, и, не откладывая дела, принялся, где стоял, за работу.[1] | |
— Владимир Даль, «Цыганка», 1830 |
Не раз ломался деревянный шкворень, но были запасные палки. Дорога была впрочем колесная, но запущена...[2] | |
— Николай Северцов, «Месяц плена у коканцов», 1860 |
...остальное должно было идти неминуемо с быстротой развивающейся спирали, у которой вынут с одной стороны сдерживавший шкворень. | |
— Александр Герцен, «Порядок торжествует», 1866 |
...дворовый Филимонъ, желая показать мнѣ ловкость лакеевъ, кричащихъ кучеру: „пошелъ!“ и затѣмъ уже на ходу вскакивавшихъ на запятки, догонялъ меня и прыгалъ на ходу на заднюю ось. Раза два эта продѣлка ему удавалась; но никому въ голову не приходило, что шкворень подъ переднею осью не закрѣпленъ.[3] | |
— Афанасий Фет, «Ранние годы моей жизни» (часть I), 1860-е |
— Евгений Марков, «Очерки Крыма (Картины крымской жизни, природы и истории)», 1872 |
Я подумалъ: «Вѣрно шкворень есть какая-нибудь часть лошади и, безъ сомнѣнія, очень важная, въ виду того, что голосъ кучера мнѣ показался мрачнымъ. <...> Нѣтъ, это не можетъ быть нога, нѣтъ, это невозможно, развѣ только она хотѣла лягнуть кучера. Интересно, однако же, узнать, какая же часть лошади называется шкворнемъ?» | |
— Марк Твен, «Выдержал, или Попривык и вынес», 1872 |
Рабочие не хотят работать хорошо и работать хорошими орудиями. <...> Лошадей опоит, сбрую хорошую оборвёт, колесо шинованное сменит, пропьёт, в молотилку шкворень пустит, чтобы её сломать.[5] | |
— Лев Толстой, «Анна Каренина» (Часть III, Гл. XXVII), 1876 |
Я платьем зацепился за деревянный шкворень повозки, и меня влачило по земле. Остановить лошадь было нечем: я с перепугу крепко ухватился за вожжи и не выпускал их из рук. К счастью, испуганное животное ограничилось бегом и не било копытами: иначе мне бы не сдобровать. Наконец, сильный толчок стряхнул меня на землю: шкворень лопнул; лошадь пробежала еще с полверсты уже с одними оглоблями и сама стала.[6] | |
— Александр Никитенко, «Моя повесть о самом себе», 1877 |
— Михаил Первухин, «Догорающие лампы», 1907 |
— Карл Эвальд, «Судебная правда», 1910 |
— Павел Сухотин. Письма К. Ф. Некрасову, Бологое, 27 июля 1913 г. |
Старый дед прямит на втулке шкворень, | |
— Сергей Есенин, «У крыльца в худой логушке дёготь…», 1915 |
— Евгений Замятин, «Колумб», 1918 |
Их корни как шкворни, сучки как стропила, | |
— Николай Заболоцкий, «Утро», 1946 |
ощенил бы иную да шкворень даёт слабину́[11] | |
— Алексей Цветков, «ощенил бы иную да шкворень дает слабину...» (из книги «Эдем»), 1985 |
— Михаил Успенский, «Там, где нас нет», 1995 |
— Сергей Есин. Дневник, 1996 |
Шкворень в публицистике и документальной прозе
правитьОднажды — выборное начало сельской общины, утвержденное, и общинное землевладение, оставленное на свои собственные силы, как бы для последнего искуса… остальное должно было идти неминуемо с быстротой развивающейся спирали, у которой вынут с одной стороны сдерживавший шкворень. | |
— Александр Герцен, «Порядок торжествует», 1866 |
Батуринъ показывалъ, что за два дня до убійства, онъ встрѣтился въ трактирѣ о Пожарновымъ, который, показавъ ему долото, шкворень и ножъ, звалъ его отправиться на другой день верстъ за 17 отъ Москвы, чтобы добыть денегъ. При этомъ Пожарновъ будто бы сказалъ ему, что тѣ, отъ кого онъ намѣренъ достать деньги, живутъ только вдвоемъ (убитые — брать и сестра). | |
— Павел Гайдебуров, «Внутреннее обозрение», 1868 |
Москаль, напротив, тут-то и орел! Тут он всякого немца, выдумавшего обезьяну, за голенище заткнет. Он отыщет такие нежданные негаданные суррогаты для каждой недостающей вещи и с такой дерзкой самоуверенностью обойдется без необходимейшего предмета, что, в самом деле, стоит подивиться ему! Сядет себе с облучка на трехколесную повозку и, перевешивая на свою сторону центр тяжести, летит себе с горки на горку без переднего колеса, поскорее до станции; железный шкворень вдруг заменит своим пояском, переломленное дышло — палочками, вкрученными в бечеву, и валяет себе, горя мало![4] | |
— Евгений Марков, «Очерки Крыма (Картины крымской жизни, природы и истории)», 1872 |
Шкворень в мемуарах, письмах и дневниковой прозе
править— Николай Северцов, «Месяц плена у коканцов», 1860 |
...дворовый Филимонъ, желая показать мнѣ ловкость лакеевъ, кричащихъ кучеру: „пошелъ!“ и затѣмъ уже на ходу вскакивавшихъ на запятки, догонялъ меня и прыгалъ на ходу на заднюю ось. Раза два эта продѣлка ему удавалась; но никому въ голову не приходило, что шкворень подъ переднею осью не закрѣпленъ. Вдругъ при новомъ прыжкѣ Филимона колясочка, откинувшись назадъ, соскочила съ передней оси и затѣмъ, падая на всемъ бѣгу передомъ, сбросила хохотавшую дѣвочку на землю.[3] | |
— Афанасий Фет, «Ранние годы моей жизни» (часть I), 1860-е |
Недавно шел дождь, и смоченный передок был очень скользок. Погоняя лошадь, я как-то с него соскользнул и мгновенно, вместе с вожжами, очутился под таратайкой. Лошадь была молодая и горячая. Почуяв что-то неладное, она бросилась в сторону и стрелой понеслась по полю. Отец обмер от ужаса. Он слышал мой крик, но не видел меня. Я платьем зацепился за деревянный шкворень повозки, и меня влачило по земле. Остановить лошадь было нечем: я с перепугу крепко ухватился за вожжи и не выпускал их из рук. К счастью, испуганное животное ограничилось бегом и не било копытами: иначе мне бы не сдобровать. Наконец, сильный толчок стряхнул меня на землю: шкворень лопнул; лошадь пробежала еще с полверсты уже с одними оглоблями и сама стала. Обезумевший от страха за меня, отец выскочил из таратайки, в уверенности, что поднимет только мой труп, но увидел меня уже на ногах, почти невредимого, хотя сильно испуганного. Он не верил своим глазам и долго ощупывал меня, с целью удостовериться, что я действительно цел. Ни один из моих членов не пострадал, только на левой щеке оказался разрез и на левой же ноге сильная ссадина от удара о камень. Кое-как смастерили мы новый шкворень, соединили с таратайкой оглобли и переднюю ось и уже шагом доплелись до соседнего хутора, где нашли отдых и радушный прием.[6] | |
— Александр Никитенко, «Моя повесть о самом себе», 1877 |
Он, как видно, поджидал нас, потому что, как только с ним поравнялись сани, на которых сидел переводчик, он подошел нему. | |
— Леопольд Сулержицкий, «В Америку с духоборами», 1905 |
В Красном Холме встретился я с Борисом Николаевичем фон-Эдинг. Рад был встрече, но она омрачилась некоторым несчастием. По дороге на станцию из Красного Холма у нашего ямщика соскочил шкворень и мы по инерции вылетели вон, все кроме меня, отделались благополучно, а я сильно ударился головой о камни и разбил левый глаз. Пришлось, в Бологом обратиться в приёмный покой, и теперь я с одним глазом, ибо другой забинтован.[7] | |
— Павел Сухотин. Письма К. Ф. Некрасову, Бологое, 27 июля 1913 г. |
Сейчас утверждается доминанта национальных элит. Шкворень партии прошивал все общество, не давая националистам высунуть носа. Сейчас национальные элиты действуют в своих интересах, мальчики, которые никогда не получат образование и, наверное, даже не станут собственниками, воюют за их интересы.[13] | |
— Сергей Есин. Дневник, 1996 |
Шкворень в беллетристике и художественной прозе
правитьНо к такому экипажу, особенно если дорога дурна, прицепляют здесь нередко до дюжины кляч, мал мала меньше, половины коих и не удостоивают ни вожжей, ни недоуздков. Таким образом, отъехал я было вёрст около десятка, как вдруг — шкворень брички моей пополам, и суруджу мой поскакал с полверсты под гору, покуда сумел и смог остановить строптивых кляч, которые, радостно покачивая головами, мчали легкий груз передка.[1] | |
— Владимир Даль, «Цыганка», 1830 |
Какая это была радостная встреча! Я готов был обнять и душить в объятиях своих, как старого знакомого, этого черного, грязного, курчавого, черноокого коваля, явившегося на заклинание ямщика «дракуль», т. е. черт, коим он почтил одну из непослушнейших кляч своих. «Можешь ли сварить шкворень?» — спросил я. Он взглянул на изломанный, сказал: «Стрикат, бояр!», т. е. сломился, барин, и, не откладывая дела, принялся, где стоял, за работу.[1] | |
— Владимир Даль, «Цыганка», 1830 |
По разнымъ звукамъ слышно было, что они производили осмотръ, и вотъ послышался голосъ кучера: | |
— Марк Твен, «Выдержал, или Попривык и вынес», 1872 |
Пансо был избит совершенно понапрасну: слушая призыв «бей! Зинка бей!», он все-таки никогда никого не бил и в этом деле тоже оставался ни пред кем не повинным. Мужики этого ничего не разбирали, и от них досталось даже и коням Дон-Кихота, которых изувечили, и тарантасу, в котором изломали колесо и украли из него железный шкворень. | |
— Николай Лесков, «Захудалый род», 1874 |
Рабочие не хотят работать хорошо и работать хорошими орудиями. Рабочий наш только одно знает — напиться, как свинья, пьяный и испортит все, что вы ему дадите. Лошадей опоит, сбрую хорошую оборвёт, колесо шинованное сменит, пропьёт, в молотилку шкворень пустит, чтобы её сломать. Ему тошно видеть всё, что не по его.[5] | |
— Лев Толстой, «Анна Каренина» (Часть III, Гл. XXVII), 1876 |
Это была настоящая водяная кавалерия, державшаяся на так называемых «водяных конях». | |
— Майн Рид, «Переселенцы Трансвааля», 1883 |
И поехал Иван судиться. Судились они и у мирового и у волостного. Пока судились, пропал у Гаврилы из телеги шкворень. Поклепали Гавриловы бабы этим шкворнем Иванова сына: | |
— Лев Толстой, «Упустишь огонь — не потушишь», 1885 |
Н-да, браток, покумекал я над этим делом и в ту же ночь в кусты около Ворсклы залёг, имея с собой шкворень железный фунтов семи весом. Дело-то было в октябре, помню — в конце. Ночь — самая подходящая: темно, как в душе человеческой… Место — лучше желать не надо. Сейчас тут мост, и на самом съезде с него доски выбиты, — значит, поедет шагом. Лежу, жду. Злобы, брат ты мой, в ту пору у меня хватило бы хоть на десять купцов. И так я себе это дело просто представил, что проще и нельзя: стук! — и баста!.. Н-да!.. Так вот и лежу, знаешь, и всё у меня готово. Раз! — и получи денежки. Так-то. Бац! — значит, — и всё тут! | |
— Максим Горький, «Емельян Пиляй», 1893 |
Моряки прошли таким образом около двух километров, не встретив ничего примечательного, когда Кардосо вдруг быстро нагнулся и поднял с земли какой-то предмет. | |
— Эмилио Сальгари, «Страна чудес», 1894 |
Трах! Фррр… готово! Стоп! Машинист лает. Хозяин стонет. А мне весело… Ей-богу, весело! Этакую штуку поганую выдумали!.. Наверное, немецкая пасть… Если эта чёртова животина и завтра выстоит, я её угощу!.. Шкворень суну в сноп… Трах! Все зубы сломает… свинячья челюсть!.. | |
— Максим Горький, «Два босяка», 1894 |
— Пётр Якубович, «Искорка», 1900 |
Ближе всех держится рослый, с бревнообразными руками, с странно скошенными вниз плечами и маленькою головою Савка, никогда почти не вмешивающийся в разговор, потому что говорить не его дело, он должен стеречь, оберегать мирские деньги, хранимые за пазухою у старика Анкудинова. И по пути от Вейделевки он всё время сидит около Анкудинова, держа в руке увесистый железный шкворень или толкая ногою обух лежащего на дне телеги топора. И тут, в подвале, у него рука за пазухою. Там, должно быть, другой шкворень, поменьше, или булыжник, завязанный в грязный, пропахнувший потом платок. | |
— Михаил Первухин, «Догорающие лампы», 1907 |
— Слава Богу! Довезли деньги-то! Теперь сдать бы и шабаш! — говорил кто-то вполголоса. | |
— Михаил Первухин, «Догорающие лампы», 1907 |
Как-то на улице он нашел гайку. Он ею занялся; и с помощью веревки сделал из гайки пращу. Потом он стал ходить посреди улицы и поднимал все куски железа, какие попадались. Так как телеги были плохо слаженные экипажи, то куски железа, то и дело, осыпались. Внимательный пешеход мог всегда найти пару гвоздей, шкворень, в крайнем случае, гайку, а иногда и подкову. | |
— Карл Эвальд, «Судебная правда», 1910 |
— Евгений Замятин, «Колумб», 1918 |
— А ты почем знаешь? — крестится на меня Антипушка. — Теперь всё могут, без царя. Страшные дни пришли. Всё могут… и резать начнут, и… всё могут погубить… с ними, с энтими сам главный враг, нечистый… Ну да уж все пойдем… смотрит он на волосатый морщинистый кулак и стучит им по хомуту, — кто с чем, а все пойдем!.. | |
— Иван Шмелёв, «Страх», 1937 |
— Михаил Успенский, «Там, где нас нет», 1995 |
Он долго объяснял чудесное устройство телеги, а сам тем временем подменил золотую ложку железным шкворнем. Хотя и шкворня было богатырю жалко, ведь им так хорошо головы проламывать![12] | |
— Михаил Успенский, «Там, где нас нет», 1995 |
Шкворень в стихах
правитьАх! виноват, ошибся, | |
— Александр Шаховской, «Не любо — не слушай, а лгать не мешай» (комедия в вольных стихах), 1818 |
— Борис Кушнер, «Тавро вздохов», 1915 |
— Сергей Есенин, «У крыльца в худой логушке дёготь…», 1915 |
— Николай Заболоцкий, «Утро», 1946 |
— Дмитрий Бобышев, «Как топор без топорища...», 1967 |
ощенил бы иную да шкворень даёт слабину́ | |
— Алексей Цветков, «ощенил бы иную да шкворень дает слабину...» (из книги «Эдем»), 1985 |
Источники
править- ↑ 1 2 3 В.И.Даль (Казак Луганский), Повести. Рассказы. Очерки. Сказки. — М.-Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1961 г.
- ↑ 1 2 «Месяц плена у Коканцев». Сочинение Николая Северцова. — СПб.: в тип. Рюмина и Комп., 1860 г.
- ↑ 1 2 Фет А. Воспоминания (сост. и прим. А. Тархова). — М.: Правда, 1983 г.
- ↑ 1 2 Евгений Марков. Очерки Крыма. Картины крымской жизни, истории и природы. Евгения Маркова. Изд. 3-е. Товарищество М. О. Вольф. С.-Петербург и Москва, 1902 г.
- ↑ 1 2 Толстой Л. Н., «Анна Каренина». — М.: Наука, 1970 г.
- ↑ 1 2 Никитенко А. В., Записки и дневник: В 3 т. Том 1. — М.: Захаров, 2005 г. (Серия «Биографии и мемуары»)
- ↑ 1 2 П. С. Сухотин. Письма К. Ф. Некрасову. — Российский Архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII—XX вв.: Альманах. Т. 9. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 1999 г. — С. 267
- ↑ 1 2 Есенин С. А. Полное собрание сочинений в 7 томах. — М.: Наука; Голос, 1996 г.
- ↑ 1 2 Замятин Е. И. Собрание сочинений: в пяти томах. Том 1. Уездное. — М.: Русская книга, 2003 г.
- ↑ 1 2 Н.А. Заболоцкий. Полное собрание стихотворений и поэм. Новая библиотека поэта. СПб.: Академический проект, 2002 г.
- ↑ 1 2 А. П. Цветков. Эдем и другое. — М.: ОГИ, 2007 г.
- ↑ 1 2 3 Успенский М., «Там, где нас нет». — СПб,: Азбука, 2002 г.
- ↑ 1 2 Есин С. Н. Дневник 1984-1996. — М., Академика, 2015 г.
- ↑ Сулержицкий Л. А. Повести и рассказы. Статьи и заметки о театре. Переписка. Воспоминания о Сулержицком. — М., «Искусство», 1970 г.
- ↑ Н. С. Лесков. «Захудалый род». – Полное собрание сочинений, том 23. — СПб., 1903 г.
- ↑ Толстой Л. Н. Собрание сочинений: в 22 т. — М.: Художественная литература. — том 10. Произведения 1872—1886 гг. — стр. 149
- ↑ Якубович П.Ф., Стихотворения. Ленинград, Советский писатель, 1960 г.
- ↑ Шмелёв И. С. Избранные сочинения в двух томах. Том 2. Рассказы. «Богомолье». «Лето Господне». — Москва, «Литература», 1999 г.
- ↑ А. А. Шаховской в сборнике: Стихотворная комедия, комическая опера, водевиль конца XVIII - начала XIX века: В 2-х т. Том 2. — Л.: Сов. писатель, 1990 г. — 768 с.
- ↑ Борис Кушнер. Тавро вздохов. Поэма. — Москва, Книгоиздательство Авентюра, 1915 г.
- ↑ Д. В. Бобышев. Русские терцины и другие стихотворения. — СПб.: Всемирное слово, 1992 г.