Сергей Александрович Есенин
Серге́й Алекса́ндрович Есенин (21 сентября (3 октября) 1895 — 28 декабря 1925) — русский и советский поэт и публицист, один из основателей имажинизма.
Сергей Александрович Есенин | |
Статья в Википедии | |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
Поэзия
править— «Колокольчик среброзвонный», 1917 |
Облаки лают, | |
— «Преображение», 1917 |
— «И так всегда...» |
Ах, сыпь, ах, жарь, | |
— «Частушки», 1915—1918 |
Всё живое особой метой | |
— «Всё живое особой метой…», февраль 1922 |
Так мало пройдено дорог, | |
— «Мне грустно на тебя смотреть…», 1923 |
Золотые, далекие дали! | |
— «Мне осталась одна забава...», 1923 |
В этой жизни умирать не ново, | |
— «До свиданья, друг мой, до свиданья…», 1925 |
Шел Господь пытать людей в любови, |
Проза
правитьВ газете «Ecler» Мережковский называл меня хамом, называла меня Гиппиус альфонсом, за то, что когда-то я, пришедший из деревни, имел право носить валенки. | |
— «Дама с лорнетом», 1925 |
«Яр», повесть, 1915
правитьКарев застыл от той боли, которую некому сказать и незачем. | |
— (часть первая) |
Она случайно повернулась к окну и вся похолодела. У окна, прилепившись к стеклу, на неё смотрело мёртвое лицо Кости и, махнув туманом, растаяло. | |
— (часть третья) |
«Железный Миргород», 1923
править- Очерк о США.
Здания, заслонившие горизонт, почти упираются в небо. Над всем этим проходят громаднейшие железобетонные арки. Небо в свинце от дымящихся фабричных труб. Дым навевает что-то таинственное, кажется, что за этими зданиями происходит что-то такое великое и громадное, что дух захватывает. |
Тот, кто знает Америку по Нью-Йорку и Чикаго, тот знает только праздничную или, так сказать, выставочную Америку. |
Владычество доллара съело в них все стремления к каким-либо сложным вопросам. Американец всецело погружается в «Business» и остального знать не желает. |
Сила железобетона, громада зданий стеснили мозг американца и сузили его зрение. Нравы американцев напоминают незабвенной гоголевской памяти нравы Ивана Ивановича и Ивана Никифоровича. |
«Словесные орнаменты», 1921
правитьУ собратьев моих нет чувства родины во всем широком смысле этого слова, поэтому у них так и несогласованно все. Поэтому они так и любят тот диссонанс, который впитали в себя с удушливыми парами шутовского кривляния ради самого кривляния. — «Быт и искусство» |
Письма
правитьКак нелепа вся наша жизнь. Она коверкает нас с колыбели, и вместо действительно истинных людей выходят какие-то уроды. — осень 1912 |
Человек! Подумай, что твоя жизнь, когда на пути зловещие раны. Богач, погляди вокруг тебя. Стоны и плач заглушают твою радость. Радость там, где у порога не слышны стоны. — осень 1912 |
Жизнь… Я не могу понять её назначения, и ведь Христос тоже не открыл цель жизни. Он указал только, как жить, но чего этим можно достигнуть, никому не известно. […] Да, однако если это тайна, то пусть ей и останется. Но мы все-таки должны знать, зачем живем. […] зачем она, жизнь? Зачем жить? На все её мелочные сны и стремления положен венок заблуждения, сплетенный из шиповника. Ужели так и невозможно разгадать? — 1912-1913 |
Христос для меня совершенство. Но я не так верую в него, как другие. Те веруют из страха, что будет после смерти? А я чисто и свято, как в человека, одарённого светлым умом и благородною душою, как в образец в последовании любви к ближнему. — осень 1914 |
Что сказать мне вам об этом ужаснейшем царстве мещанства, которое граничит с идиотизмом? Кроме фокстрота, здесь почти ничего нет, здесь жрут и пьют, и опять фокстрот. Человека я пока ещё не встречал и не знаю, где им пахнет. В страшной моде Господин доллар, а на искусство начихать — самое высшее мюзик-холл. Я даже книг не захотел издавать здесь, несмотря на дешевизну бумаги и переводов. Никому здесь это не нужно… Пусть мы нищие, пусть у нас голод, холод и людоедство зато у нас есть душа, которую здесь сдали за ненадобностью в аренду под смердяковщину. — А. Сахарову из Европы, 1922 |
Перед отъездом из Европы в Америку я вспомнил про «дым отечества», про нашу деревню, где чуть ли не у каждого мужика в избе спит телок на соломе или свинья с поросятами, вспомнил после германских и бельгийских шоссе наши непролазные дороги и стал ругать всех цепляющихся за «Русь», как за грязь и вшивость. С этого момента я разлюбил нищую Россию… С того дня я ещё больше влюбился в коммунистическое строительство. — 1922-1923 |
Отдельные статьи о произведениях
правитьЦитаты о Есенине
правитьПроплясал, проплакал дождь весенний, | |
— Сергей Есенин, «Проплясал, проплакал дождь весенний...», 1917 |
Не устрашуся гибели, | |
— Сергей Есенин, «Инония» (Пророку Иеремии), 1918 |
Источники
править- ↑ Есенин С. А. Полное собрание сочинений в 7 томах. — М.: Наука; Голос, 1997 г. — Том 5. (Проза).