Гибискус
Гиби́скус, под которым чаще всего имеется в виду гиби́скус кита́йский, кита́йская ро́за или кита́йский роза́н (лат. Hibiscus rosa-sinensis) из семейства мальвовых (лат. Malvaceae) — красивоцветущий вечнозелёный кустарник высотой до трёх метров с блестящими тёмно-зелёными листьями, по форме напоминающими листья боярышника и крупными цветками до 16 сантиметров в диаметре. Интересно, что несмотря на название «китайская роза», к настоящей розе (шиповнику) растение не имеет никакого отношения, и цветы совсем не похожи на розы, но зато напоминают родственные мальвы.
Родина китайского гибискуса — юг Китая, однако, он широко распространился по другим областям с тропическим и субтропическим климатом. Китайская роза широко применяется в садоводстве как декоративное растение, выведено много сортов с цветами разных оттенков и размеров. В северных областях, в том числе и России, гибискус китайский часто встречается как комнатное или оранжерейное растение.
Под таким же бытовым названием в культуре известно ещё одно садовое и комнатное растение: китайская роза (лат. Rósa chinénsis), которое совсем не похоже на гибискус и не является родственным. Тем не менее, во многих художественных или мемуарных текстах, не изобилующих подробностями, бывает трудно установить, какую именно китайскую розу имеет в виду автор.
Гибискус в коротких цитатах
править— Жорж Санд, «Консуэло», 1843 |
В окнах, за кисейными занавесками, увидите вы горшки с геранием, кактусом и китайскою розою, <...> ― словом, куда ни обернись, на что ни взгляни ― всё напоминает царство жизни мирной, тихой, скромной, семейственной и патриархальной.[1] | |
— Всеволод Крестовский, «Петербургские трущобы». Книга о сытых и голодных. Роман в шести частях, 1864 |
...усыпанные крупными ярко-красными цвѣтками, большинству читателей хорошо знакомыя, такъ называемыя китайскія розы (Hibiscus Rosa sinensis) здѣсь уже не скромныя деревца внашихъ комнатъ, а очень большія деревья...[2] | |
— Владимир Тихомиров, «Сингапур», 1894 |
— Михаил Кузмин, «Аврорин бисер» (из сборника «Антракт в овраге»), до 1916 |
— Алла Головина, «В ботаническом саду», 1935 |
— Рувим Фраерман, «Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви», 1940 |
Он чувствовал, что пахнет гибискусом, хотя и не знал, как это.[6] | |
— Олег Радзинский, «Полинезийцы», 1985 |
Ешьте землю из горшка со своей обожаемой китайской розой![7] | |
— Екатерина Маркова, «Тайная вечеря», 1990-е |
— Нонна Мордюкова, «Казачка», 2005 |
— Илья Лазерсон, Сергей Синельников, Татьяна Соломоник, «Грибоедовское», 2003 |
Помнишь, когда ты встретил меня после университета и подарил целую корзину гибискусов?[10] | |
— Никита Коновалов, «Свет небесных тел», 2017 |
— Валерий Печейкин, «Гибискус», 2021 |
Гибискус в научно-популярной литературе и публицистике
правитьВозвратимся теперь къ аллеямъ и городскимъ насажденіямъ Сингапура: манги и рамбутаны, букеты гигантскихъ, часто граціозно склоняющихся въ разныя стороны, бамбуковъ; усыпанные крупными ярко-красными цвѣтками, большинству читателей хорошо знакомыя, такъ называемыя китайскія розы (Hibiscus Rosa sinensis) здѣсь уже не скромныя деревца внашихъ комнатъ, а очень большія деревья, представляющія такой контрастъ своею густою листвою, съ голымъ, т.-е. стоящимъ большую половину года безъ листьевъ, родственникомъ, нашимъ старымъ яванскимъ знакомымъ, называемымъ хлопчатобумажнымъ деревомъ (Kapok) ― таковъ обычный матеріалъ городскихъ аллей.[2] | |
— Владимир Тихомиров, «Сингапур», 1894 |
— Илья Лазерсон, Сергей Синельников, Татьяна Соломоник, «Грибоедовское», 2003 |
Китайская роза в мемуарах, письмах и дневниковой прозе
править— Сергей Вавилов, Дневники, 1945 |
— Нонна Мордюкова, «Казачка», 2005 |
В изгиб лестницы между прутьями ограды чуть ниже перил вмонтировали большой вазон с финиковой пальмой. Эту пальму бабушка вырастила из косточки, она так разрослась, что уже не помещалась на подоконнике. За нею в школу перекочевали роскошный фикус и китайская роза. Не только наши цветы в школе связывали меня с домом.[13] | |
— Зинаида Синявская, «Пазлы» (повесть), 2013 |
На день рождения мне подарили гибискус. Вернее, не готовый гибискус, а набор для его выращивания — экокуб. И вот теперь я понимаю, почему у меня нет детей. Потому что я знаю всё заранее. | |
— Валерий Печейкин, «Гибискус», 2021 |
Китайская роза в беллетристике и художественной прозе
правитьИ всё же десятки сортов роз, редкие и прекрасные гибискусы, пурпуровый шалфей, до бесконечности разнообразная герань, благоухающий дурман с глубокими опаловыми чашечками, наполненными амброзией богов, изящные ласточники (в их тонком яде насекомое, упиваясь негой, находит смерть), великолепные кактусы, подставлявшие солнцу свои яркие венчики на утыканных колючками стволах, и ещё тысячи редких, великолепных, никогда не виданных Консуэло растений, названия и родины которых она не знала, надолго приковали её внимание. | |
— Жорж Санд, «Консуэло», 1843 |
В окнах, за кисейными занавесками, увидите вы горшки с геранием, кактусом и китайскою розою, какую-нибудь канарейку или чижа в клетке, ― словом, куда ни обернись, на что ни взгляни ― все напоминает царство жизни мирной, тихой, скромной, семейственной и патриархальной. <...> | |
— Всеволод Крестовский, «Петербургские трущобы». Книга о сытых и голодных. Роман в шести частях, 1864 |
Муар под лампой горел китайской розой, он быле уж так розов, так розов, что, казалось, ещё минута, и по комнате разольётся вялый и сладкий запах. Дальше розы чехла смягчались золотистым газом, словно закатный шафран тронул алую щёку. Ниже, к краю платья, розовое неистовство слабело, меркло и словно стекало неровно бисерными кружевами, розово-золотыми, где, казалось, медлило и застыло коралловое мерцанье, как последний взгляд зимней зари гаснет на звёздах инея.[3] | |
— Михаил Кузмин, «Аврорин бисер» (из сборника «Антракт в овраге»), до 1916 |
И Таня думала, но ничего не могла придумать ― у нее не было больше цветов. Тогда толстощекая Женя сказала (она всегда говорила полезные вещи): | |
— Рувим Фраерман, «Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви», 1940 |
— Олег Радзинский, «Полинезийцы», 1985 |
Поклянитесь страшной клятвой, что сию минуту все планы крамольные ― из головы вон. Ешьте землю из горшка со своей обожаемой китайской розой![7] | |
— Екатерина Маркова, «Тайная вечеря», 1990-е |
Главная комната. Может, потому главная, что здесь целых три окна и все ― в сад? Может, из-за китайских роз, стоящих в кадках и похожих на деревья? А может, виною полутораспальная кровать, блестящая никелированными шариками, накрученными на такие же блестящие прутья?[15] | |
— Виктор Слипенчук, «Зинзивер», 2001 |
― Софи подождет, а они могут перегреться на таком солнцепеке. Скажи, вот ты помнишь, на какой праздник ты мне подарил эти гортензии? – мама оперлась рукой о стол. | |
— Никита Коновалов, «Свет небесных тел», 2017 |
Китайская роза в стихах
правитьИ ветки вздохнут облетевшей мимозы, | |
— Алла Головина, «В ботаническом саду», 1935 |
«Он любит влагу и тепло | |
— Елена Никандрова, «Гибискус», 2017 |
Красный гибискус. Холст автора, масло. | |
— Елена Рылова, «Красный гибискус», 2017 |
Источники
править- ↑ 1 2 Крестовский В.В., «Петербургские трущобы». Книга о сытых и голодных. Роман в шести частях. Москва: Правда, 1990 год
- ↑ 1 2 В. А. Тихомиров. Сингапур. — СПб: «Вестник Европы», № 8, 1894 г.
- ↑ 1 2 М. Кузмин. Подземные ручьи: Романы, повести, рассказы. — СПб.: Северо-Запад, 1994 г.
- ↑ 1 2 Алла Головина в сборнике: Поэты пражского «Скита». — СПб.: Росток, 2005 г.
- ↑ 1 2 Р. И. Фраерман. Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви. ― М.: Вагриус, 2000 г.
- ↑ 1 2 Олег Радзинский. Посещение. ― М.: Вагриус, 2000 г.
- ↑ 1 2 Е. Маркова, Каприз фаворита. ― М.: Вагриус, 2000 г.
- ↑ 1 2 Нонна Мордюкова. Казачка. — М.: Вагриус, 2005 г.
- ↑ 1 2 Илья Лазерсон, Сергей Синельников, Татьяна Соломоник. Грибоедовское. — СПб.: «Петербургский Час пик», 17 сентября 2003 г.
- ↑ 1 2 Н. Д. Коновалов, Свет небесных тел. — М.: Ridero, 2017 г.
- ↑ 1 2 В. Печейкин, «Стеклянный человек». — М.: «INSPIRIA», 2021 г.
- ↑ С. И. Вавилов. Дневники, 1909—1951 : в 2 книгах. сост. В. В. Вавилова. Орел. — М. : Наука, 2012 г. — (Научное наследство; Том 35 : в 2 книгах)
- ↑ Зинаида Синявская. Пазлы. — Новосибирск: Сибирские огни, № 4, 2013 г.
- ↑ Гибискус, как правило, не имеет выраженного цветочного запаха.
- ↑ В. Слипенчук, «Зинзивер». — М.: Вагриус, 2001 г.
- ↑ Елена Никандрова. Прилив. Стихи. — Н.Новгород: Литрес, Издательские решения, 2017 г.
- ↑ Елена Рылова. Анастасия. Стихи и картины автора. — М.: Литрес, Издательские решения, 2020 г.