Ря́нда, мо́крый снег, мо́крядь, ле́пень, дрябня, хижа или ха́лепаслякоть, промозглое и холодное мокропогодье со снегом и дождём.

Апрельский снегопад

Чаще под ряндой имеется в виду не слякоть, смесь снега и воды, лежащая на земле, а сама по себе непогода, тип ненастья: летящий к земле дождь со снегом или снег с дождём; смешанные атмосферные осадки в виде капель и снежинок, выпадающих при высотных или временных колебаниях температуры воздуха вокруг 0°.

Рянда в беллетристикеПравить

  •  

Впрочем, род Крыковых и в море хаживал не хуже других прочих… Зверовали от дедов Крыковы в тундре, не страшась ни хивуса ― снежной воющей бури с боковыми свистящими заметелями, ни мокрой снежной бури ― рянды, ни чидеги ― частого дождя с холодным ветром.[1]

  Юрий Герман, «Россия молодая» (часть первая), 1952
  •  

Пришёл третий год с холодной и лютой зимой. В Порапольском доле не переставая чередовались злые северные ветры. Панасуха — шёл с запада и заметал все тропы и следы, гнал мелкий снег. Хивус — поднимал клубы пыли, снеговые смерчи и кружился вихрем в просторах тундры. Рянда — слепила большими хлопьями глаза и стлалась сплошным саваном на земле. Снегу падало много, намело большие сугробы.[2]

  Андрей Калиниченко, «Железный олень», 1962

ИсточникиПравить

  1. Ю. П. Герман. «Россия молодая». Книга 1. — Советский писатель, Ленинград, 1954 г.
  2. А. И. Калиниченко. Железный олень: роман, 404 стр. — М.: Советский писатель, 1962 г.

См. такжеПравить