Лиса

(перенаправлено с «Лисица»)

Лиса (Лисица) — хищный зверь с красивым пушистым хвостом.

Лиса
Логотип Википедии
В Википедии есть статья

Цитаты

править
  •  

Лисици брешутъ на чръленыя щиты.

  Слово о полку Игореве
  •  

Пришёл однажды лис на лужок, где паслось стадо славных жирных гусей, посмеялся и сказал: «Прихожу я словно званый гость, и сидите вы все так славно, рядочком — так я одного за другим могу и перебрать по очереди». Гуси загоготали от страха, повскакали с мест своих и начали стонать и жалобно молить о том, чтобы лис их помиловал. Но тот ничего и слушать не хотел и говорил: «Нет вам помилованья, все вы должны умереть

  Братья Гримм, «Лис и гуси»
  •  

...тучный чернозём, оставленный без обработки, покрывается сорными травами: полыном, чернобыльником, девясилом, репейником и другими; некоторые стебли тянутся в вышину аршина на два и выше и образуют собою сорную заросль вышиною в рост человеческий. Вот отчего издали эти соры кажутся сплошною лесной кущей и так разнообразят вид степи. Тут появляется множество мышей, которым в грунте разрыхлённом легко устраивать для себя норки, и это служит приманкой для лисиц. Они постоянно мышкуют в сорах, а живут и выплаживают по соседству с ними, в сурчинах.[1]

  Егор Дриянский, «Записки мелкотравчатого», 1857
  •  

Лиса с журавлём подружилась, даже покумилась с ним у кого-то на родинах.
Вот и вздумала однажды лиса угостить журавля, пошла звать его к себе в гости:
— Приходи, куманёк, приходи, дорого́й! Уж я как тебя угощу!

  Афанасьев, Народные русские сказки; «Лиса и журавль»
  •  

Бежала лисица по лесу, увидала на дереве тетерева и говорит ему:
— Терентий, Терентий! Я в городе была.
— Бу-бу-бу, бу-бу-бу! Была, так была.
— Терентий, Терентий! Я указ добыла.

  Афанасьев, Народные русские сказки; «Лиса и тетерев»
  •  

А Кролик отвечает так смирно, послушно:
— Делай со мной что хочешь, братец Лис, только, пожалуйста, не вздумай бросить меня в этот терновый куст. Жарь меня, как хочешь. Братец Лис, только не бросай меня в этот терновый куст.
— Пожалуй, слишком много возни с костром, — говорит Лис. — Пожалуй, я лучше, повешу тебя, Братец Кролик.
— Вешай, как хочешь высоко, Братец Лис, — говорит Кролик, — только бы ты не вздумал бросить меня в этот терновый куст.
— Верёвки-то у меня нет, — говорит Лис, — так что, пожалуй, я утоплю тебя.
— Топи меня так глубоко, как хочешь, Братец Лис, — говорит Кролик, — только не бросай меня в этот терновый куст.
Но Братец Лис хотел расправиться с Кроликом покрепче; — Ну, — говорит, — раз ты боишься, как раз и брошу тебя в терновый куст.
— Где тебе! — говорит Братец Кролик. — С Чучелком-то я слишком тяжёл, не добросишь.

  Джоэль Чандлер Харрис, «Как Братец Кролик перехитрил Братца Лиса», 1881
  •  

Он не хотел испортить её дорогой мех и твёрдо решил поймать зверя капканом. Раньше всего необходимо было заставить лису не ходить туда, где она привыкла пить воду и охотиться за птицей и где ― Мэн это знал ― она могла попасть в капкан другого охотника, который тоже следил за ней. Чарли Мэн несколько дней не выходил из леса, тщательно изучая путь лисы. И когда он знал это, как линии своей ладони, он выкопал из земли молодую ель и посадил её на тропе зверя, посадил так хорошо, что этого никто не мог бы заметить, кроме лисы. Это дерево, внезапно выросшее на пути, которым зверь ещё вчера прошёл свободно, сегодня испугало лису предчувствием опасности; для зверя было ясно, что это не природа вдруг вырастила дерево, а какая-то иная сила, ― природа ничего не творит сразу, даже в Америке. Лиса изменила свой путь к ручью, чего и хотел Чарли Мэн. Он продолжал следить за ней, как тень её, как смерть за осуждённым.

  Максим Горький, «Чарли Мэн», 1906
  •  

Тоже, нарочно для Зиночки, принёс я разных чудесных трав по листику, по корешку, по цветочку кукушкины слёзки, валерьянка, петров крест, заячья капуста. И как раз под заячьей капустой лежал у меня кусок чёрного хлеба: со мной это постоянно бывает, что, когда не возьму хлеба в лес — голодно, а возьму — забуду съесть и назад принесу. А Зиночка, когда увидала у меня под заячьей капустой чёрный хлеб, так и обомлела:
— Откуда же это в лесу взялся хлеб?
— Что же тут удивительного? Ведь есть же там капуста!
— Заячья...
— А хлеб — лисичкин. Отведай. Осторожно попробовала и начала есть:
— Хороший лисичкин хлеб![2]

  Михаил Пришвин, «Лисичкин хлеб», 1939

Цитаты в стихах

править
  •  

Раз обезьянка, рой подруг покинувши,
Бродить пустилась по свету.
И повстречалась ей лиса-лукавица,
На кознодейства ловкая.

  Архилох, «Лиса и обезьяна» (перевод Церетели)
  •  

Был в брюхе у Лисы от глада зуд жестокий,
И прыгая она на виноград высокий,
Всей силой ягод кисть старалася сорвать,
А как не удалось ей оную достать,
То с грусти, отходя, бессчастная сказала:
«Возможно ль, чтобы есть незрелую я стала!»

  Иван Барков, «Лисица и виноградная кисть», 1764
  •  

Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, — Лисицу сыр пленил,
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит...

  Иван Крылов, «Ворона и Лисица», 1807
  •  

Лиса, курятинки накушавшись до-сыта,
И добрый ворошок припрятавши в запас,
Под стогом прилегла вздремнуть в вечерний час.

  Иван Крылов, «Волк и Лисица», 1816
  •  

‎Малютки бедные все трое,
‎Не могши с голоду сидеть в покое,
‎Попадали к Лисе на низ.
‎Что ж кумушка?— Тотчас их съела:
‎И поученья не допела.

  Иван Крылов, «Добрая лисица», 1814
  •  

К дому причётника пышный склоняется бук.
Старец под буком; с ним дети, ягнята и птицы
Дружной семьёю… Пушистая шкура лисицы
Сохнет, повешена кем-то на сук.

  Ганс Христиан Андерсен, «Вечер» («Солнце садится, и небо алеет закатом…»), 1830
  •  

А за ней лиса стремится,
Краснобурая девица,
Через кочки, мох сребристый.
Лён кукушнин золотится,
Мудрая лиса желает
Здесь позавтракать бегуньей...[3]

  Каллистрат Жаков, «Биармия», 1916
  •  

На раздробленной ноге приковыляла,
У норы свернулася в кольцо.
Тонкой прошвой кровь отмежевала
На снегу дремучее лицо.

  Сергей Есенин, «Лисица», 1915
  •  

Лиса в капкане,
И как ни рваться, ни тужить,
В чужом, обманщица, обмане
Тебе глаза смежить.[4]

  Фёдор Сологуб, «Лиса в капкане…», 1901

Источники

править
  1. Е.Э.Дриянский. «Записки мелкотравчатого». — М.: «Советская Россия», 1985 г.
  2. М. Пришвин. «Зелёный шум». Сборник. — М., «Правда», 1983 г.
  3. К. Жаков, «Биармия». Сыктывкар: Коми книжное издательство, 1993 г.
  4. Сологуб Ф.К., Собрание стихотворений, том 5, — СПб., 2002 г.