Роберт Пенн Уоррен
Роберт Пенн Уоррен (англ. Robert Penn Warren; 1905 — 1989) — американский поэт, писатель, литературный критик. Больше всего известен своим романом «Вся королевская рать».
Роберт Пенн Уоррен | |
Статья в Википедии | |
Медиафайлы на Викискладе |
Цитаты
правитьВся королевская рать (роман, 1946 год)
править- Конец человека — знание, но одного он не может узнать:он не может узнать, спасёт его знание или погубит. Он погибнет — будьте уверены, — но так и не узнает, что его погубило: знание, которым он овладел, или то, которое от него ускользнуло и спасло бы его, если бы он овладел им. (Джек Бёрден)
- Всякий акт чистого восприятия — подвиг. (Джек Бёрден)
- Если бы род людской ничего не помнил, он был бы совершенно счастлив. (Джек Бёрден)
Смешная это штука — грязь, — сказал Хозяин. — Ведь если подумать, весь наш зелёный шарик состоит из грязи, кроме тех мест, которые под водой и опять же состоят из грязи. Трава — и та растёт из грязи. А что такое бриллиант, как не кусок грязи, которому однажды стало жарко? А что сделал Господь Бог? Взял пригоршню грязи, подул на неё и сделал вас и меня, Джорджа Вашингтона и весь человеческий род, благословенный мудростью и прочими добродеятелями. Так или нет? | |
“Dirt’s a funny thing,” the Boss said. “Come to think of it, there ain’t a thing but dirt on this green God’s globe except what’s under water, and that’s dirt too. It’s dirt makes the grass grow. A diamond ain’t a thing in the world but a piece of dirt that got awful hot. And God-a-Mighty picked up a handful of dirt and blew on it and made you and me and George Washington and mankind blessed in faculty and apprehension. It all depends on what you do with the dirt. That right?” |
- Человек зачат в грехе и рождён в мерзости, путь его - от пелёнки зловонной до смердящего савана. (Вилли Старк)
- Черт, человек может лежать и хотеть - хотеть, и больше ничего, так хотеть, что он сам забывает, чего ему хочется. (Вилли Старк)
- Вы засыпаете на долгое время, а когда просыпаетесь, оказывается, что всё на свете осталось по-прежнему. Сколько бы вы ни проспали, ничего не меняется. (Джек Бёрден)
- Право - это узкое одеяло на двуспальной кровати, когда ночь холодная, а на кровати - трое. Одеяла не хватит, сколько его ни тащи и ни натягивай, и кому-то с краю не миновать воспаления лёгких. (Вилли Старк)
- Законы — это штаны, купленные мальчишке в прошлом году, а у нас всегда — нынешний год, и штаны всегда лопаются по шву, и щиколотки наружу. Законы всегда тесны и коротки для подрастающего человечества. В лучшем случае ты можешь что-то сделать, а потом сочинить подходящий к этому случаю закон, но к тому времени, как он попадёт в книги, тебе уже нужен новый. (Вилли Старк)
- Нам, раз мы эту кашу заварили, нужен теперь не порядочный человек, а такой, который сможет победить. (Гилберт Мастерн)
- Если у нас было такое замечательное, прекрасное прошлое, то откуда, черт подери, взялось это совсем не замечательное и не прекрасное настоящее - откуда, если этого незамечательного и непрекрасного не было у нас в прошлом? (Джек Бёрден)
…Ничто не пропадает бесследно, ничто и никогда. Всегда есть ключ, оплаченный чек, пятно от губной помады, след на клумбе, презерватив на дорожке парка, ноющая боль в старой ране, первый детский башмачок, оставленный на память, чужая примесь в крови. И все времена — одно время, и все умершие не жили до тех пор, пока мы не дали им жизнь, вспомнив о них, и глаза их из сумрака взывают к нам. | |
For nothing is lost, nothing is ever lost. There is always the clue, the canceled check, the smear of lipstick, the footprint in the canna bed, the condom on the park path, the twitch in the old wound, the baby shoes dipped in bronze, the taint in the blood stream. And all times are one time, and all those dead in the past never lived before our definition gives them life, and out of the shadow their eyes implore us. | |
— Джек Бёрден |
- Боль - одно из зол, но сама по себе ещё не зло. (Адам Стентон)
Ты должен сделать добро из зла, потому что его больше не из чего сделать. | |
You have to make the good out of the bad because that is all you have got to make it out of | |
— Вилли Старк |