Камиль Сен-Санс

французский композитор, дирижёр и пианист
(перенаправлено с «Сен-Санс»)

Шарль-Ками́ль Сен-Са́нс (фр. Charles-Camille Saint-Saëns 1835 — 1921) — французский композитор, пиа­нист, ор­га­нист, ди­ри­жёр, музыкальный пи­са­тель и об­щественный дея­тель, пе­да­гог, многолетний член Академии изящных искусств и кавалер Ордена Почётного легиона.

Камиль Сен-Санс
Камиль Сен-Санс (1900 год)
Статья в Википедии
Произведения в Викитеке
Медиафайлы на Викискладе

Сен-Санс со­чи­нял во всех со­вре­мен­ных ему жан­рах академической музыки. Среди наиболее часто исполняемых сочинений: сюита «Карнавал животных» (1887), Интродукция и Рондо каприччиозо для скрипки с оркестром (1863), Второй фортепианный концерт (1868), симфоническая поэма «Пляска смерти» (1874), опера «Самсон и Далила» (1877). Хотя большую часть своей жизни Сен-Санс слыл оплотом музыкальных консерваторов, в молодые годы он поддерживал и поощрял передовую романтическую музыку, в том числе Листа, Роберта Шумана и Вагнера. В отличие от многих французских композиторов своего и последующего поколения, Сен-Санс со всем своим увлечением и знанием опер Вагнера не попал под его влияние в своих собственных композициях.

Цитаты Сен-Санса править

  •  

Я глубоко восхищаюсь произведениями Рихарда Вагнера, несмотря на их причудливый характер. Они превосходят мощью, и этого достаточно для меня. Но я никогда не был и никогда не буду в вагнеровской религии.[1]

  — 1960-е
  •  

Mea culpa! Меня винят в том, что я не декадент.
Моя муза не рискует пробовать на зуб кислые плоды.

  — «Mea culpa» (стихотворение), 1890
  •  

По мере того, как наука идет вперёд, бог отступает.

  — 1890-е
  •  

Ответ Сен-Санса Сенкевичу. Варшава, 30, I.
Композитор Сен-Санс так ответил Сенкевичу на просьбу последнего высказаться о принудительном отчуждении земли у поляков в Познани:
«Хотя я вполне по существу вопроса солидарен с вами, но я не люблю бесполезных вещей, как, например, в данном случае протест артиста. Даже на протест самого Виктора Гюго не обратили бы внимание в этом деле. Мог бы иметь значение лишь голос правительств других государств. Извините за отказ, но он мне самому так же неприятен, как и вам».[2]

  — Ответ Сен-Санса Сенкевичу, 1908
  •  

К счастью, во Франции ещё есть приюты для умалишённых.[3]сказано в адрес Дариюса Мийо на премьере его пьесы «Протей»

  — 1919

Цитаты о Сен-Сансе править

  •  

Мы дали Римскую премию молодому человеку, который не ожидал, что выиграет, и чуть не сошел с ума от радости. Мы все ожидали, что приз достанется Камилю Сен-Сансу. Признаюсь, я сожалел, что голосовал против человека, который действительно является великим артистом, к тому же хорошо известным, практически знаменитым. Но другой конкурсант, будучи ещё студентом, имеет внутренний огонь, вдохновение, он чувствует, что может сделать то, что другие не могут… Так что я голосовал за него, вздыхая при мысли о несчастье, которое принесёт Сен-Сансу этот проигрыш. Но, что ж, надо быть честным.[4]
Он <Сен-Санс> знает всё, но ему не хватает неопытности.[5]

  Гектор Берлиоз о Сен-Сансе, 1864
  •  

Мало ли к кому я бы мог пойти здесь? Здесь есть, например, Сен-Санс, который, бывши в Москве, взял с меня слово, что, когда бы я ни был в Париже, я у него буду. Всякий другой, на моем месте познакомился бы с здешними музыкантами. И весьма жаль, что я этого не делаю, ― я много теряю вследствие своей нелюдимости. О, если б Вы знали, как я боролся с этим недостатком и сколько я переносил от этой борьбы с своей исключительной натурой, как меня это мучило, как я трудился над своим исправлением! Теперь я успокоился. Я убедился окончательно, что бесполезно продолжать попытки своего перевоспитания в мои годы.[6]

  Пётр Чайковский, из письма Н.Ф. фон-Мекк, 1879
  •  

Неужели того, что никто не любит Сен-Санса, недостаточно, чтобы сказать ему, что он уже написал довольно музыки, и лучше бы ему отдаться своей недавно открытой страсти к путешествиям?

  Мсье Крош, антидилетант, из статьи в «La Revue blanche», 1901
  •  

Группа учащихся петербургской консерватории совершила минувшим летом экскурсию по Европе. В окрестностях Парижа молодые люди увидели прекрасную, всю утопающую в цветах виллу… Из комнат доносились звуки рояля и чей-то старческий мужской голос напевал мелодию… Экскурсанты остановились и стали жадно слушать музыку. Вдруг раздался сердитый собачий лай и два огромных белых пса готовы были броситься на молодёжь. Но из глубины комнат послышался повелительный голос: ― Самсон! Далила! Моментально собаки замолчали. Чья это была вилла? Владельцем ее оказался знаменитый Сен-Санс, давший своим собакам имена героев своей бессмертной оперы[7]

  — «Эскизы и кроки. Сен-Санс», 10 октября 1912
  •  

Не забывайте, что мелодия есть только Идея, контур и линия, так же как она есть форма и материал произведения. Гармония же – освещение, изложение объекта и его отражение, даже в кривом зеркале или грязной луже, если будет угодно. Сравните, ради интереса, знаменитую «Игру воды» Равеля с популярным «Бульканьем жижи» Сен-Санса...[8]:375

  Эрик Сати, из статьи «Материя и ручная работа», 1917
  •  

Смерть Сен-Санса лишила Францию не только одного из самых выдающихся композиторов: из жизни ушел один из последних представителей величайших изменений в мире музыки, характерных для XIX столетия. Он обладал огромной жизненной силой и ни на шаг не отставал от времени. И хотя о нём принято говорить как о представителе самого старшего и уважаемого поколения французских композиторов, совершенно очевидно, что обращать внимание на место, которое он занимал в хронологии музыкального искусства, не имеет смысла. Он был лишь на два года моложе Брамса, на пять лет старше Чайковского, на шесть лет старше Дворжака и на семь лет старше, чем Салливан. В своей родной стране он совершил такой вклад в некоторые жанры музыкального искусства, который можно смело сравнивать с достижениями вышеупомянутых композиторов на их родине.[9]

  — «The Times», некролог, 1921
  •  

Он открыл нам эти произведения мастеров, которые были нам недоступны из-за строгого классического характера нашей программы обучения, кроме того, эти произведения были едва известны в те далекие годы. <…> Тогда мне было 15 или 16, и с этого времени начинается моя почти сыновья привязанность <…> огромное восхищение, непрекращающаяся благодарность ему на протяжении всей моей жизни.[10]

  Габриэль Форе о Сен-Сансе, 1922
  •  

Это был интересный для меня опыт – оба концерта <для фортепиано с оркестром> были задуманы и написаны одновременно.
Первый, который я сам буду исполнять, представляет собой концерт в точном смысле слова; он написан в духе концертов Моцарта или Сен-Санса. Я действительно считаю, что музыка концерта может быть весёлой и блестящей; не обязательно, чтобы она претендовала на глубину и драматизм. О концертах некоторых композиторов-классиков говорят, что они созданы не для рояля, а вопреки роялю. Я, со своей стороны, считаю это суждение вполне обоснованным.[11]:204

  Морис Равель, из интервью «Daily Telegraph», 1920-е
  •  

Я должен обучать её прекрасным стихам, и она должна научиться не смотреть мне в глаза так пугливо и даже не отворачиваться, и она должна знать себе цену… Бред какой-то! Там, за окнами, ветхие крыши Васильевки темнеют над оврагом. Знают ли они, для чего я сюда приехал? ― Вы знаете, кто такой Сен-Санс? Кто-то тихо смеётся. Она вздыхает. Она смотрит на меня громадными карими своими глазищами. Она вздыхает. Кто-то смеётся. Я листаю журнал и ничего не могу прочесть в нём. Почему я на «вы» с ней?.. Вот она стоит передо мной, Багреева Вера. Что она думает о себе? Хоть бы согрела руки, чтобы пальцы оттаяли, чтобы мел не дрожал и не крошился… Она вздыхает. Почему это я говорю с ней, с восьмиклассницей, на «вы»?..
― Вы не знаете, кто такой Сен-Санс?
― Что?.. За окнами ― голые холмы, серое небо. Скоро снег, скоро снег
― Положи мел, Багреева. Она кладёт мел. Она краснеет. А там, в Васильевке, уже зажигаются огни.[12]

  Булат Окуджава, «Новенький как с иголочки», 1962
  •  

Матильда в партии с 17 лет. Дочь проверенных товарищей. В театр не пошла оттого, что работала сверхурочно. Доклад о сельскохозяйственной политике готовила. Я и говорю ― кровь с молоком. Тем более ― лебединая песнь. Говоря о сельском хозяйстве. Одно слово ― Чайковский. Сен-Санс! Молодец, Цецилия. Да где там Сен-Сансу до Чайковского! У них даже и коллективизации не было. У лебедя, Петрович, шея ― главное. Ноги. Вот хоть Цецилию спросить.[13]

  Иосиф Бродский, «Демократия!», 1990
  •  

― Когда Шарль будет уезжать в Париж или с инспекциями по округу, я буду жить у вас. Ах, как весело будет нам втроем!
Весело ― это очень важно, ― вступила в разговор Мария.
― Как сказал ваш французский композитор Сен-Санс: «Не пришлось бы вам впоследствии горько сожалеть о времени, безвозвратно утраченном для веселья!»
― Ай, молодец! ― хлопнула в ладоши Николь. ― Вот и повеселимся, да, девочки?[14]

  Вацлав Михальский, «Для радости нужны двое», 2005
  •  

Слишком долгое время наблюдая за столичным компотом, я могу теперь сказать примерно вот что. Парижанин в Париже – это абсент, мой дорогой друг, чистый абсент, если вовремя не остановиться, считай, дело безнадёжно... Пиши: «пропало». Спасение от него почти невозможно, тем более, если внутри ничего нет. В общем, вариантов до обидного мало, например, можно – случайно упасть в Сену с набережной, провалиться ночью в городскую канализацию или записаться в действующую армию, желательно – на северном направлении... Всё остальное не оставляет ни единого шанса. Или, вернее, так: ваш единственный шанс – Сен-Санс. И это тоже – не лучше смертного приговора.[8]:244

  Эрик Сати, Юрий Ханон, «Воспоминания Задним Числом», 1912-2009

Источники править

  1. Klein, Herman (February 1922). «Saint-Saëns as I Knew Him». The Musical Times. 63 (948): 90–93. p.91
  2. Ответ Сен-Санса Сенкевичу. Варшава, 30 января 1908 г. — Москва: «Русское слово», 13 февраля 1908 г.
  3. Т.Рейборн. «Череп Бетховена»: Мрачные и загадочные истории из мира классической музыки. — М.: Альпина Паблишер, 2018 г. Серия: Нескучная история.
  4. Berlioz, Hector (1995). Hugh Macdonald (ed.). Berlioz, Selected Letters. Roger Nichols (trans). London: Faber and Faber. p.430
  5. Gallois, Jean (2004). Charles-Camille Saint-Saëns (in French). Sprimont, Belgium: Éditions Mardaga. p.96
  6. П.И.Чайковский.. Полное собрание сочинений. В 17 томах. Том 6-7. Переписка с Н.Ф. фон-Мекк. — М.: Музгиз, 1961 г.
  7. «Эскизы и кроки. Сен-Санс» (заметка в отделе новостей). — СПб.: «Петербургская газета», 10 октября 1912 г.
  8. 1 2 Эрик Сати, Юрий Ханон «Воспоминания задним числом». — СПб.: Центр Средней Музыки & издательство Лики России, 2010. — 682 с. — ISBN 978-5-87417-338-8
  9. «M. Saint-Saëns», „The Times“, 19 December 1921, p. 14
  10. Nectoux, Jean-Michel (1991). Gabriel Fauré – A Musical Life. Roger Nichols (trans). — Cambridge: Cambridge University Press.
  11. Составители М.Жерар и Р.Шалю «Равель в зеркале своих писем». — Л.: Музыка, 1988. — 248 с.
  12. Булат Окуджава. Стихи, рассказы, повести. — Екатеринбург: «У-Фактория», 1999 г.
  13. Иосиф Бродский, «Мрамор». — Ann Arbor: «Ardis», 1984 г. Бродский И. Проза и эссе (основное собрание)
  14. Вацлав Михальский, «Для радости нужны двое». — М.: Согласие, 2005 г.

См. также править