Робертас Кетуракис
Ро́бертас Кетура́кис (лит. Robertas Keturakis,[1] 1935, Йонучяй, Гарлявский уезд — 2021, Каунас) — литовский поэт, писатель, переводчик XX века. В 1963 году окончил Вильнюсский университет по специальности литовский язык и литература, с 1966 года член Союза писателей Литвы.[2]
Робертас Кетуракис | |
Статья в Википедии |
Кроме полутора десятков стихотворных сборников, при жизни поэта было издано несколько книг его очерков, а также роман «Пуля в сердце Бога» (лит. Kulka Dievo širdy) и сборник сказок для взрослых «Агасфер» (лит. Ahasferas). Среди переводов на литовский язык заметным событием стал сборник туркменского поэта С. Овезбердыева «Надежда» (лит. «Viltis», 1981). Сочинения Кетуракиса переводились и издавались на белорусском, русском, украинском, а позднее — на нескольких европейских языках.
Цитаты из стихотворений
правитьКогда-то в юности, | |
— «Орион» (перевод Дмитрия Сухарева), 1975 |
Всё снятся табуны. А то — один буланый. | |
— «Всё снятся табуны. А то — один буланый...» (перевод Дмитрия Сухарева), 1975 |
— «Всё снятся табуны. А то — один буланый...» (перевод Дмитрия Сухарева), 1975 |
— «Жить не самим собой — и мило и немило...» (перевод Дмитрия Сухарева), 1975 |
— «Жить не самим собой — и мило и немило...» (перевод Дмитрия Сухарева), 1975 |
— «Раскрытая дверь» (Atvertos durys), до 2017 |
Не объясняйте, что мы оставляем, | |
— «Без сомнения» (Neabejojant), до 2019 |
— «Давай поболтаем» (Pašnabždom), до 2019 |
— «Ещё есть немало свободы» (Laisvės dar daug), до 2019 |
Цитаты из прозы
правитьДавайте учиться жить верой, | |
— «Вершина», эссе (лит. Viršūnės), 2015 |
Да, обещаний много, слишком много! | |
— «Вершина», эссе (Viršūnės), 2015 |
Всё тебе дано. | |
— «Вершина», эссе (Viršūnės), 2015 |
Цитаты о Кетуракисе
правитьУверенным, своеобразным почерком вписал свои строчки в комсомольскую летопись комбината Губертас. Его девиз: постоянно гореть и передавать это пламя, словно факел, другим. В каждом случае он смотрит «не на воду, а на руки, подающие её». Писатель Робертас Кетуракис, вручая Губертасу на конференции книгу своих очерков «Нужен любящий человек», написал на титульном листе пожелание иметь надёжных друзей. Они всегда были у секретаря. С апреля 1977 года я работала в редакции «Зибертетиса» и имела возможность ежедневно наблюдать стиль работы, характер Губертаса. Убедилась, что в основе его отношения к людям лежат внимание и уважение. Видела безграничное желание честно работать. Это и меня побуждало к добрым делам. И не только меня... <...> | |
— Аудроне Вайткуте, «Нужен любящий человек», август 1982 |
Кятуракис Робертас. Robertas Keturakis (род. в 1934 г.) Поэт. Лауреат премии Комсомола Литвы. Окончил историко-филологический факультет ВГУ им. В. Капсукаса. С 1967 г. работает в редакции журнала «Нямунас». Печатается с 1953 г. Автор сборников стихов.[8] | |
— «Литва литературная», 1989 |
Чтобы получить более подробные сведения, решил заглянуть в «Историю литовской литературы» («Вега», Вильнюс, 1977), что-то там пишут люди о поэте, выпустившем к моменту выхода академического фолианта четыре сборника стихов! И с весёлым изумлением обнаружил четыре... с половиной строчки...[9] | |
— Дмитрий Сухарев, «Робертас Кетуракис», 1990 |
А ведь был уже, кажется, к этому времени написан «Орион», и автор, ушедший далеко за деревенскую околицу, задумывался о космологических и чисто земных проблемах, пытаясь осознать сотворённый им мир, в котором породообразующий биотит, таящий, скрывающий в своих атомах память магматических лав, вселял в душу не только нежность к родной земле, но и твёрдость гранитной скалы.[9] | |
— Дмитрий Сухарев, «Робертас Кетуракис», 1990 |
Высекая своеобразную скульптуру души, обращая свой взор к высшему идеалу, поэт ни на минуту не забывает о реальном времени, когда из капли крови можно выделить столько тревоги и света, что подчинится им даже хаос, «чудовище, сжирающее жизнь без грана смысла» («Тебе я верю...»). | |
— Дмитрий Сухарев, «Робертас Кетуракис», 1990 |
Триптих, разноритмичный и завораживающий, показывает потенциальные возможности автора, высоту его болевого порога. Пожалуй, он мало заботится о предполагаемой реакции читателя: хочешь мне верить — верь, нет — дело твоё, сам вырабатывай отношение к моему художественному миру, а моё нравственное отношение к предмету или объекту давно определено. «Быть» для поэта не связано со словом «быт».[9] | |
— Дмитрий Сухарев, «Робертас Кетуракис», 1990 |
Библиография
править- «Восход солнца в пути» (лит. Saulėtekis kely): сборник стихов. — Вильнюс, 1961 г.
- «Белые крылья» (лит. Balti sparnai): сборник стихов. — Вильнюс, 1965 г.
- «Солнечные братья» (лит. Saulabroliai): сборник стихов. — Вильнюс, 1969 г.
- «Отблески» (лит. Atspindžiai): сборник стихов. — Вильнюс, 1974 г.
- «Улица опоздавших» (лит. Vėluojančių gatvė): сборник стихов. — Вильнюс: Вага, 1977.
- «Нужен любящий человек» (лит. Reikia mylinčio žmogaus): очерки, публицистика. — Вильнюс: Вага, 1979.
- «Я вижу лицо» (лит. Veidą matau): сборник стихов. — Вильнюс: Вага, 1980.
- «Повсюду в мгновение ока» (лит. Kas mirksnį visur): сборник стихов. — Вильнюс: Вага, 1982.
- «Предупреди других» (лит. Perspėk kitus): сборник стихов.[10] — Вильнюс: Вага, 1985.
- «Свою судьбу выбираем сами» (лит. Likimus renkamės patys): публицистика (для старшего школьного возраста).[11] — Вильнюс: Витурис, 1986.
- «Падающая вечерняя птица» (лит. Krintantis vakaro paukštis): сборник стихов. — Вильнюс: 1993.
- «Не плачь, мой брат, не плачь» (лит. Neverk, mano broli, neverk): сборник стихов. — Вильнюс: 1995.
- «Три лилии святому Казимиру» (лит. Trys lelijos šventam Kazimierui): сборник стихов. — Каунас: Память, 1996.
- «Дом на трескающемся льду» (лит. Namai ant traškančio ledo): эссеистика. – Каунас: Радиус, 1996.
- «Чертополох на ладони Сантаки» (лит. Erškėtrožė ant Santakos delno): сборник стихов. — Каунас: Варпас, 2000.
- «Пуля в сердце Бога» (лит. Kulka Dievo širdy): роман. — Каунас: Нямунас, 2002.
- «...И никогда не поздно» (лит. Ir niekad vėlai: eilėraščiai): сборник стихов. — Вильнюс: Издательство Союза писателей Литвы, 2005.
- «Агасфер, сказки для взрослых» (лит. Ahasferas, pasakos suaugusiesiems), сборник прозы. — Каунас: 2005.
Источники
править- ↑ Литовская фамилия Кетура́кис (лит. Keturakis) или Кятура́кис, как она иногда выглядит в русском написании, морфологически представляет собой сложное слово из двух корней: лит. Keturi — четыре, и лит. Akis — око, глаз; в прямом переводе с литовского это словосочетание выглядит как четырёхглазый, однако на самом деле означает — очкарик. Обычное в речевом обиходе насмешливое прозвище, которым далеко не только литовские гимназисты и школьники из века в век дразнят своих одноклассников, надевающих себе на нос два дополнительных стеклянных «глаза».
- ↑ Ramutis Karmalavičius. Robertas Keturakis. Visuotinė lietuvių enciklopedija, T. IX (Juocevičius-Khiva). — Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2006. — 778 psl.
- ↑ 1 2 3 4 5 Р. Кетуракис. Стихотворения (перевод Дмитрия Сухарева). — М.: журнал «Юность», № 1 за 1975 г.
- ↑ Robertas Keturakis. Eilėraščiai. — М.: Metai, literatūros žurnalas, 2017 m. Nr. 10
- ↑ 1 2 3 Robertas Keturakis. Eilėraščiai. — М.: Metai, literatūros žurnalas, 2019 m. Nr. 11
- ↑ 1 2 3 Robertas Keturakis. Viršūnės. — М.: Metai, literatūros žurnalas, 2015 m. Nr. 11
- ↑ А. Вайткуте. Нужен любящий человек (очерк). — Вильнюс: издательство ЦК КП Литвы, «Коммунист», теоретический и политический журнал Центрального Комитета Коммунистической Партии Литвы, №8 (698), август 1982 г.
- ↑ Литва литературная (лит. Literatūrinė Lietuva), сборник, справочник. — Вильнюс: Союз писателей Литовской ССР (лит. Lietuvos TSR Rašytojų sąjunga), выпуск 2, 1989 г.
- ↑ 1 2 3 4 Дмитрий Сухарев. Робертас Кетуракис. О переводах литовской поэзии. — Вильнюс: журнал Vilnius, Типография издательства Tı̐Sı̐ŁK, КП Литовской Республики, №2, 1990 г.
- ↑ Кетуракис, Роберт Предупреди других: Стихи, поэмы. — Вильнюс : Вага, 1985 г.
- ↑ Кетуракис, Роберт Свою судьбу выбираем сами. Очерки, эссе : Для старшего школьного возраста. Вильнюс : Витурис, 1986 г.
Ссылки
править- Robertas Keturakis: книги на сайте Open library
- Robertas Keturakis: Palikimas, стихи (на литовском языке)
- Robertas Keturakis apie Maironį. Kauno „ARTV” laida „Istorija” (2010). (на литовском языке)
- Robertas Keturakis Virtuali Kauno rašytojų buveinėVirtuali Kauno rašytojų buveinė. (на литовском языке)