Открыть главное меню

20 000 льё под водой

роман Жюля Верна

«20 000 льё под водо́й» (фр. Vingt mille lieues sous les mers, другие названия «80 000 киломе́тров под водо́й», «Во́семьдесят ты́сяч вёрст под водо́й») — классический научно-фантастический роман французского писателя Жюля Верна, впервые опубликованный в 1869 году.

ЦитатыПравить

Первая частьПравить

  •  

Mobilis in mobile — подвижный в подвижном

  — девиз «Наутилуса»
  •  

Человеческий ум склонен создавать величественные образы гигантов.

  — Профессор Ароннакс
  •  

Природа ничего не создаёт без цели.

  — Нед Ленд
  •  

В том, что природа творит чудеса, нет ничего удивительного, но увидеть своими глазами нечто чудесное, сверхъестественное и притом созданное человеческим гением, — тут есть над чем задуматься!

  — Профессор Ароннакс
  •  

Во всех странах мира поймут, что нужно человеку, когда он открывает рот, щёлкает зубами, чавкает! На этот счёт язык один как в Квебеке, так и в Паумоту, как в Париже, так и у антиподов: «Я голоден! Дайте мне поесть!».

  — Нед Ленд
  •  

Море — это всё! Оно покрывает собою семь десятых земного шара. Дыхание его чисто, животворно. В его безбрежной пустыне человек не чувствует себя одиноким, ибо вокруг себя он ощущает биение жизни.

  — Капитан Немо
  •  

Море — это вечное движение и любовь, вечная жизнь.

  — Капитан Немо
  •  

Море не подвластно деспотам. На поверхности морей они могут ещё чинить беззакония, вести войны, убивать себе подобных. Но на глубине тридцати футов под водою они бессильны, тут их могущество кончается!

  — Капитан Немо
  •  

Гений не имеет возраста.

  — Капитан Немо
  •  

Как классифицируют рыб?… На съедобных и несъедобных!

  — Нед Ленд
  •  

Мы возвращались через лес и пополняли наш сбор пальмовой капустой, которую срезывали с верхушек деревьев, маленькими фасолями и отличнейшим диоскорием. Мы так были навьючены, что едва дошли до шлюпки, но Нед Ленд всё-таки находил, что запас не достаточен. И судьба видимо ему благоприятствовала. Когда мы уже хотели садиться в шлюпку, он приметил несколько дерев, вышиною в двадцать пять или тридцать футов, принадлежащих к роду пальм. Эти деревья также драгоценны как хлебоплодники и справедливо причисляются к полезнейшим произведениям Малая.
— Саговки! крикнулъ Нед Ленд.
Это были саговые деревья, которые растут без возделывания и размножаются, как сливное дерево, отростками и зёрнами.

  •  

Взгляните-ка на океан, разве это не живое существо? Порою гневное, порою нежное! Ночью он спал как и мы, и вот просыпается в добром расположении духа после покойного сна!

  — Капитан Немо
  •  

Нужны новые люди, а не новые континенты!

  — Капитан Немо
  •  

Пускай, хоть и людоеды, а всё же, возможно, честные люди!… Разве сластёна не может быть порядочным человеком? Одно не мешает другому.

  — Консель
  •  

И вы удивляетесь, господин профессор, что, ступив на землю в любой части земного шара, вы встречаете дикарей? Дикари! Да где же их нет? И чем эти люди, которых вы именуете дикарями, хуже других?

  — Капитан Немо

Вторая частьПравить

  •  

Для поэта жемчужина — слеза моря, для восточных народов — окаменевшая капля росы; для женщин — драгоценный овальной формы камень с перламутровым блеском, который они носят, как украшение; для химика — соединение фосфорокислых солей с углекислым калием, и, наконец, для натуралиста — просто болезненный нарост, представляющий собою шаровидные наплывы перламутра внутри мягкой ткани мантии.

  — Профессор Ароннакс
  •  

Творческая сила природы всё же превышает разрушительные инстинкты человека.

  — Профессор Ароннакс
  •  

Я не сожалею, что мне довелось совершить подводное путешествие. Я буду вспоминать о нём с удовольствием, но для этого надо, чтобы оно кончилось.

  — Нед Ленд
  •  

Игрок жалеет обычно не о проигрыше, а о крушении надежд на выигрыш.

  — Профессор Ароннакс
  •  

Запах — душа цветка.

  — Профессор Ароннакс
  •  

Истина остаётся истиной для всех!

  — Капитан Немо
  •  

Он силён, ваш капитан. Но — тысяча чертей! — не сильнее же он природы! А там, где самой природой нам положен предел, волей-неволей надо остановиться.

  — Нед Ленд
  •  

Преграды на то и созданы, чтобы выводить из себя учёных. Уж лучше бы их вовсе не было!

  — Консель
  •  

Хотите вы или нет, но мы вернёмся на север, то есть в страны, где живут порядочные люди.

  — Нед Ленд
  •  

Можно идти наперекор законам человеческим, но нельзя противиться законам природы.

  — Капитан Немо
  •  

Для игры воображения рассказчиков нужно какое-нибудь основание или предлог.

  — Профессор Ароннакс
  •  

Каждый человек — уже только потому, что он человек, — достоин того, чтобы о нем думать.

  — Профессор Ароннакс