Прогресс

философский термин

Прогре́сс (лат. progressus — движение вперёд, успех) — направление развития от низшего к высшему, поступательное движение вперед, к лучшему.

Прогресс
Статья в Википедии
Медиафайлы на Викискладе

Цитаты

править
  •  

Разумный человек приспосабливается к миру; неразумный — упорно пытается приспособить мир к себе. Поэтому прогресс зависит от неразумных людей.

  •  

Развитие — процесс подсознательный, который сразу же прекращается, когда о нём начинают думать.

  •  

Возражения против прогресса всегда сводились к обвинениям в аморальности.

  Бернард Шоу
  •  

Прогресс — это способ человеческого бытия.

  Виктор Гюго
  •  

Церковь тем постоянно и держится, что она — враг прогресса и ставит рогатки на его пути. Но как только прогресс побеждает, она спешит причислить это к своим заслугам. Всё, что церковь проклинает, — живёт; всё, чему она противится, — расцветает.

  Марк Твен
  •  

Прогресс — неотъемлемое свойство сознательного развития, которое не прерывалось; это деятельная память и усовершенствование людей общественной жизнью.

  Александр Герцен
  •  

Кто не идёт вперёд, тот идёт назад: стоячего положения нет.

  Виссарион Белинский
  •  

Всегда, прежде чем может быть возведено что-то новое, должен быть поколеблен авторитет уже существующего.

  Стефан Цвейг
  •  

Беспокойство — это неудовлетворённость, а неудовлетворённость — первейшее условие прогресса.

  Томас Эдисон
  •  

Прогресс приведёт в конце концов к смягчению нравов: шипы боярышника, пересаженного из сухой почвы в жирную, превращаются в цветы.

  Анатоль Франс
  •  

Прогресс наук и машин — это полезное средство, но единственной целью цивилизации является развитие человека.

  Эннио Флайано
  •  

У человечества есть только два пути: или прогресс, или деградация; консерватизм в чистом виде противоречит сути законов вселенной.

  Алфред Уайтхед
  •  

Идите и идите по лестнице, которая называется цивилизацией, прогрессом, культурой ― идите, искренно рекомендую, но куда идти? право, не знаю. Ради одной лестницы этой стоит жить. Делиться ― разориться, надо вместе жить. Без веры человек жить не может.[1]

  Антон Чехов, Записные книжки (1897 год)
  •  

Наш прогресс проверяется не увеличением изобилия у тех, кто уже имеет много, а тем, способны ли мы достаточно обеспечить тех, кто имеет слишком мало.

  — Президент Франклин Д. Рузвельт, вторая инаугурационная речь, 1937 год
  •  

Даже ничтожнейший прогресс требует долгих лет мучительного вызревания.

  Эмиль Золя
  •  

Прогресс, друзья, это когда ещё убивают, но уже не отрезают ушей.

  Фазиль Искандер
  •  

Всякое время имеет свои задачи, и, разрешая их, человечество движется вперёд.

 

Jede Zeit hat ihre Aufgabe, und durch die Lösung derselben rückt die Menschheit weiter.

  Генрих Гейне, «Путешествие из Мюнхена до Генуи», глава XXIX, перевод Вильгельма Зоргенфрея
  •  

Прогресс человечества состоит в устранении всего, что ставит в зависимость и подчинение человека от человека, один класс от другого класса, один пол от другого пола.

  Август Бебель
  •  

Неудовлетворённость — источник не только страданий, но и прогресса в жизни отдельных людей и целых народов.

  Эрих Ауэрбах
  •  

Только в вечной неудовлетворенности — залог вечного движения вперёд.

  Евгений Замятин
  •  

«С каждым часом Солнечная система приближается на сорок три тысячи миль к шаровому скоплению М13 в созвездии Геркулеса — и всё же находятся недоумки, которые упорно отрицают прогресс».

 

"Every passing hour brings the Solar System forty-three thousand miles closer to Globular Cluster M13 in Hercules — and still there are some misfits who insist that there is no such thing as progress."

  Курт Воннегут, «Сирены Титана», 1959
  •  

До сих пор сюрпризы прогресса обрушивались на человечество, как заряд дроби — на зайца в поле — без предупреждения и подготовки. Господа Бенц и Даймлер отпилили дышло у конной брички, запихнули в неё бензиновый мотор, и никто не позаботился оценить последствия этого шага. И вот теперь в костях у нас полно свинца, в лёгких — дыма, а в кармане дыра. Кто-то что-то там мастерит, а после всё человечество расхлёбывай эту кашу.

 

Ludzkość była dotąd trafiona niespodziankami postępu jak zając szalem w polu — bez uprzedzenia, orientacji i zaprawy. Pan Benz i pan Daimler odpiłowali dyszel od konnej bryczki, wsadzili do niej benzynowy silniczek, a nikt nie postarał się przewidzieć skutków tego kroku, dzięki któremu mamy dziś pełno ołowiu w kościach, dymu w płucach i dziurę w kieszeni. Ktoś sobie lekkomyślnie majstruje, a potem cała ludzkość ugina się pod konsekwencjami.

  Станислав Лем, «Приёмные часы профессора Тарантоги», 1975
  •  

... прогресс может быть изменчивым, как облако, но направление движение должно быть прямолинейным, как французская дорога.

 

... the progress may be as varying as a cloud, but the direction must be as rigid as a French road.

  Гилберт Честертон, «Г. Дж. Уэллс и великаны», 1905
  •  

Когда несли знамя, то Тарелкин всегда шел перед знаменем; когда объявили Прогресс, то он стал и пошел перед Прогрессом — так, что уже Тарелкин был впереди, а Прогресс сзади!

  Александр Васильевич Сухово-Кобылин, «Смерть Тарелкина»

См. также

править

Источники

править
  1. А. Чехов. Записные книжки. — М.: «Вагриус», 2000 г.