Анри Барбюс
Анри́ Барбю́с (фр. Henri Barbusse; 17 мая 1873 — 30 августа 1935) — французский писатель, журналист и общественный деятель. Наиболее известен антивоенным романом «Огонь» 1916 года и социалистической деятельностью.
Анри Барбюс | |
Статья в Википедии | |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
Цитаты
правитьМудрость отдельной личности — иллюзия, если целое безумно. В то время как художник, который боится жизни, строит себе искусственный и призрачный мир, в то время как толпа людей, знаменитых или безвестных, пытается вслепую урвать свою долю благополучия, стихийные силы вырываются на волю, бесчинствуют, давят и крушат. Наши правители сознательно вызывают эти потрясения. Они угрожают человеческому гению и человеческому счастью, они превращают в прах домашние очаги; целые страны становятся пустыней <…>. | |
— речь на банкете в его честь в Зале Общества учёных, июнь 1919 |
Совершенно неправильно мнение, которое кое-кто распространяет у нас, на Западе, насчёт «нивелировки» и «принижения» индивидуальности в Советском Союзе. Нет места такому принижению там, где любая работа имеет целью благо всех. В советских условиях индивидуальность не только не обедняется, но, напротив, располагает всем необходимым для своего развития.[1] | |
— речь «О борьбе против военной опасности и о юбилее А. М. Горького», 24 сентября 1932 |
В маленьком городе в шутку, но с серьёзным видом объявили, что состоится плебисцит по вопросу о продолжении войны, и все, кто ответит «да», будут немедленно отправлены на передовую. Скандалы, признания, циничные, постыдные, сбивчивые. Все повергнуты в ужас. Шлюхи и сутенёры; шлюхи вопят, как матери, расстающиеся с сыновьями.[2] | |
— сюжет рассказа из записной книжки 1920-х |
Почти всегда критика Золя бывала справедливой и обоснованной <…>. Несправедлив он был главным образом по отношению к Виктору Гюго; пока тот был жив, Золя обвинял его в недержании речи, в туманности гуманистических идей и высокопарности выражения; однако у Гюго порою брезжат величественные видения будущего, весьма похожие на те, какие впоследствии рисовал сам Золя. И Гюго гораздо раньше и лучше, чем Золя, понял, в чём состоит гражданский долг писателя. <…> | |
— «Золя», 1932 |
… справедливость — слово, полное трепета жизни.[4][5] |
- Staline. Un monde nouveau vu a travers un homme, январь 1935; перевод: А. И. Стецкий, 1936
Вот он — величайший и значительнейший из наших современников. <…> Он соприкасается в работе с множеством людей. И все эти люди любят его, верят ему, нуждаются в нём, сплачиваются вокруг него, поддерживают его и выдвигают вперёд. Во весь свой рост он возвышается над Европой и над Азией, над прошедшим и над будущим. Это — самый знаменитый и в то же время почти самый неизведанный человек в мире. — I. Революционер царского времени |
Самое нищее (несмотря на свои огромные пустынные пространства) из европейских государств, невежественное, скованное, битое, голодное, кровоточащее и разрушенное, за семнадцать лет стало крупнейшей в Европе и второй в мире индустриальной страной, и притом культурнейшей во всех отношениях. Такой невиданный рост достигнут средствами одной только страны: все прочие были ей врагами. Достигнут силою руководящей идеи, противоположной господствующему принципу всех прочих государств, — силою научной и братской идеи справедливости. — VI. 1928—1934. Великие лозунги |
- VIII. Человек у руля
После смерти человек живёт только на земле. — вариант трюизма |
Ленин живёт всюду, где есть революционеры. — вероятно, неоригинально — ср. с «Комсомольской» Маяковского, 1924 |
Ни в ком так не воплощены мысль и слово Ленина, как в Сталине. Сталин — это Ленин сегодня. — последнюю фразу он придумал до 1928[6] |
Когда проходишь ночью по Красной площади, её обширная панорама словно раздваивается: то, что есть теперь — родина всех лучших людей земного шара, — и то архаическое, что было до 1917 года. И кажется, что тот, кто лежит в Мавзолее посреди пустынной ночной площади, остался сейчас единственным в мире, кто не спит; он бодрствует надо всем, что простирается вокруг него, — над городами, над деревнями. Он — подлинный вождь, человек, о котором рабочие говорили, улыбаясь от радости, что он им и товарищ, и учитель одновременно; он — отец и старший брат, действительно склонявшийся надо всеми[7]. Вы не знали его, а он знал вас, он думал о вас. Кто бы вы ни были, вы нуждаетесь в этом друге. И кто бы вы ни были, лучшее в вашей судьбе находится в руках того другого человека, который тоже бодрствует за всех и работает, — человека с головою учёного, с лицом рабочего, в одежде простого солдата. — конец книги |
Статьи о произведениях
править- См. в отдельной категории
О Барбюсе
правитьПоследний роман Барбюса носит трудно переводимое одним русским словом название — «Clarté». Clarté — это свет, ясность, сияние, прозрачность. Но меньше всего это слово, сделавшееся лозунгом целой группы литературных и политических друзей Барбюса, подходит к его собственному художественному творчеству. В нём нет ни ясности, ни света, ни прозрачности. Наоборот, это тяжёлое, мутное творчество, бесформенно распластанное в цепких сетях кошмаров. | |
— Михаил Цетлин, «Анри Барбюс» |
1930-е
править… человек высокого мужества, почти исключительного среди интеллигентов Запада, который с первого же дня всецело отдался священному делу революции и который с тех пор неизменно остался ей верен. Громадное большинство писателей и деятелей искусства Европы устранилось от общественной деятельности из-за эгоизма, из осторожности, из-за недостатка веры в жизнь вследствие усталости. Он же неизменно оставался на своём посту, пылкий и твёрдый, никогда не теряя мужества и встречая всяческие удары. Неустанный, непоколебимый, он поднял на свои плечи подавляющее бремя тяжёлых организационных задач. Он был душой Всемирного антивоенного конгресса в Амстердаме, мощный порыв которого распространяется на весь мир. Такой человек равноценен целой армии. Его имя заслуживает быть вписанным в пантеон революции, в красном Кремле, среди почётной ленинской гвардии… | |
— Ромен Роллан, «Юбилей Анри Барбюса», март 1933 |
С Барбюсом разговаривать тепло и светло. Кончить разговор с ним почти немыслимо: одно рождает другое. <…> | |
— Анатолий Луначарский, «Анри Барбюс. Из личных воспоминаний», май 1933 |
В какие только части света не отправлялся этот высокий и худой странствующий рыцарь, согбенный под тяжестью своих доспехов, ведя по всему миру свой неустанный крестовый поход против социального угнетения, против империализма, фашизма и войны.[2] | |
— Ромен Роллан, «Прощальный привет», 8 сентября 1935 |
Среди французских писателей-борцов Барбюс был первым активным коммунистом. <…> он каждую минуту готов на подвиг. <…> | |
— Генрих Манн, «Анри Барбюс», лето 1936 |
— Андре Жид, «Поправки к моему «Возвращению из СССР», 1937 |
Примечания
править- ↑ 1 2 Переводчик не указан // Анри Барбюс. Избранное. — М.: ГИХЛ, 1950.
- ↑ 1 2 Ф. С. Наркирьер. Трилогия о войне и революции // Анри Барбюс. Огонь. Ясность. Правдивые повести. — М.: Художественная литература, 1967. — С. 18, 22. — (Библиотека всемирной литературы). — 300000 экз.
- ↑ Роман [отрывок из книги] / перевод С. Брахман // Писатели Франции о литературе. — М.: Прогресс, 1978. — С. 29-36.
- ↑ Знамя. — 1971. — № между 7 и 12. — С. 201.
- ↑ Жадан А. А. Жемчужины мысли. — Минск: Беларусь, 1991. — С. 114.
- ↑ Бурцев В. Л. В погоне за провокаторами. — М.; Л., 1928. — С. 28.
- ↑ Оруэлл Джордж // Словарь современных цитат / составитель К. В. Душенко. — М.: Эксмо, 2006.
- ↑ Современные записки. — 1920. — Кн. I. — С. 241.