Весенняя гроза (Тютчев): различия между версиями
вроде как статья-плагиат |
(нет различий)
|
Версия от 15:22, 16 августа 2020
Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний, первый гром,
Как бы резвяся и играя,
Грохочет в небе голубом.
Гремят раскаты молодые!
Вот дождик брызнул, пыль летит…
Повисли перлы дождевые,
И солнце нити золотит…
С горы бежит поток проворный,
В лесу не молкнет птичий гам,
И гам лесной, и шум нагорный —
Всё вторит весело громам…
Ты скажешь: ветреная Геба,
Кормя Зевесова орла,
Громокипящий кубок с неба,
Смеясь, на землю пролила![1]
Весе́нняя гроза́ или «Люблю грозу в начале мая...» — одно из ряда известнейших ранних стихотворений Фёдора Тютчева, написанное в 1828 году и впервые опубликованное годом позже в журнале «Галатея».[2] В первоначальной редакции «Весенняя гроза» была на одну строфу короче (выключая вторую) и текст заметно отличался от окончательного варианта, опубликованного в 1854 году в журнале «Современник».[3]
Первая строка этого стихотворения «Люблю грозу в начале мая...» стала крылатой и фактически подменила собой авторское название.
«Весенняя гроза» в критике, публицистике и литературоведении
В описании русской природы творчество Тютчева непроизвольно перекликается с творчеством Эллады: так странно уживаются мифологические отступления Тютчева с описанием русской природы: Как будто ветреная Геба, Кормя Зевесова орла, Громко кипящий кубок с неба, Смеясь, на землю пролила. Пушкинское русло в Тютчеве своеобразно раздробляется. Отныне оно направляется: 1) к воплощению хаоса в формах современной действительности; 2) к воплощению хаоса в формах античной Греции.[4] | |
— Андрей Белый, «Апокалипсис в русской поэзии», 1905 |
«Весенняя гроза» в мемуарах
Одна строфа уступала место другой. То я вспоминал Лермонтова: «Немая степь синеет, и венцом серебряным Кавказ ее объемлет», то пушкинские слова о том, что «каждый день уносит частицу бытия», то тютчевский весенний гром, похожий на то, как «ветреная Геба, кормя Зевесова орла, громокипящий кубок с неба, смеясь, на землю пролила», то фетовскую весну: «Из царства льдов, из царства вьюг и снега как свеж и чист твой вылетает май». Я был окружен толпой поэтов. Я беседовал с ними.[5] | |
— Константин Паустовский, «Повесть о жизни. Беспокойная юность», 1954 |
«Весенняя гроза» в художественной прозе
К нашему окну подошел граф с явным намерением поговорить с хорошенькой Оленькой. Мой друг говорит на трех европейских языках, но не умеет говорить с женщинами. Он как-то некстати постоял около нас, нелепо улыбнулся, промычал «мда» и отошел вспять, к графину с водкой. | |
— Антон Чехов, «Драма на охоте», 1885 |
«Весенняя гроза» в поэзии
— Демьян Бедный, Строки, 1920 |
Источники
- ↑ Ф. И. Тютчев. Полное собрание сочинений и писем в шести томах. — М.: Издательский центр «Классика», 2002. — Т. 1. Стихотворения, 1813—1849. — С. 60
- ↑ Ф. И. Тютчев. «Весенняя гроза». — СПб.: «Галатея», 1829, Ч. I. № 3. С. 151, с подписью «Ф. Тютчев».
- ↑ Ф. И. Тютчев. XXXIX. «Весенняя гроза». — СПб.: «Современникъ», 1854, томъ XLIV, № 3, с. 24
- ↑ А.Белый. «Луг зелёный». Критика. Эстетика. Теория символизма: в 2-х томах. Том 1. — М.: Искусство, 1994 г.
- ↑ Паустовский К. Г. «Повесть о жизни». М.: «АСТ, Астрель», 2006 г.
- ↑ Чехов А. П. Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 3. (Рассказы. Юморески. «Драма на охоте»), 1884—1885. — стр.280
См. также
- Молчи, скрывайся и таи
- Весенняя гроза
- Солнце русской поэзии
- Петербург (стихотворение)
- Элегия (Некрасов)
- По праву памяти
- Я убит подо Ржевом
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |