Рождение

результат родов

Рожде́ние — акт начала жизни. В символическом смысле этим словом принято обозначать начало любого существования, реального или вымышленного, в том числе у неживых объектов: «рождение Вселенной», «рождение новой эпохи», «рождение шедевра» и т.п.

Рождение
Статья в Википедии
Медиафайлы на Викискладе

Цитаты

править
  •  

В соответствии с моим пониманием жизни, я решил не рождать детей. Даже монета тщательно рассматривается, прежде чем отдать её нищему, а ребёнок вбрасывается в космическую жестокость без колебаний.

  Петер Цапффе
  •  

Величайшее первое благо — совсем
Не рождаться, второе — родившись,
Умереть поскорей… — перевод Д. С. Мережковского, этот стих — парафраз Феогнида[1] (см. ниже); эти изречения часто приводят для иллюстрации концепции антинатализма

  Софокл, «Эдип в Колоне», стасим третий
  •  

Высший дар — нерождённым быть;
Если ж свет ты увидел дня —
О, обратной стезёй скорей
В лоно вернись небытья родное! — то же в переводе Ф. Ф. Зелинского

  •  

Не родиться совсем — удел
Лучший. Если ж родился ты,
В край, откуда явился, вновь
Возвратиться скорее. — то же в перевод С. В. Шервинского[2]

  •  

Если акт деторождения не был бы результатом желания и не сопровождался бы чувством удовольствия, а был бы решаем чисто на рациональных основах, то каковы были бы шансы человечества выжить до сегодняшних дней? Чувствовал бы каждый человек сожаление о подрастающем поколении, из-за того что он с ними делится бременем существования, или хотя бы желал ли не брать на себя ответственность обременить новую кровь этим существованием? [3]

  Артур Шопенгауэр, «О страданиях мира»
  •  

1. И обратился я и увидел всякие угнетения, какие делаются под солнцем: и вот слёзы угнетённых, а утешителя у них нет; и в руке угнетающих их — сила, а утешителя у них нет.
2. И ублажил я мёртвых, которые давно умерли, более живых, которые живут доселе;
3. а блаженнее их обоих тот, кто ещё не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под солнцем.

  Книга Екклесиаста, 4:1-4:3
  •  

И скажу вам, братцы: коли учёные не врут, хитра была та первая обезьяна, которой удалось родить человека!

  Александр Амфитеатров, «Морская сказка»
  •  

— И что? Зачем? Я вообще не знаю, для бедного человека лучше рождаться на белый свет или нет? Как думаете, ребе?
— Лучше не рождаться. Но не каждому так везёт

  Григорий Горин. Поминальная молитва
  •  

...Когда
предлагали
мне родиться -
Не говорили, что мир такой.
Как же
я мог
не согласиться?..

  Зинаида Гиппиус
  •  

Лучшая доля для смертных — на свет никогда не родиться
И никогда не видать яркого солнца лучей.
Если ж родился, войти поскорее в ворота Аида
И глубоко под землёй в тёмной могиле лежать. — перевод В. В. Вересаева[4]

  Феогнид
  •  

Мысль о привлечении кого-либо в этот мир наполняет меня ужасом... Пусть плоть моя сгинет! Чтоб я никогда не передавал никому тоску и бесчестье бытия!

  Гюстав Флобер
  •  

Но и другое тебе я поведаю: в мире сём тленном
Нет никакого рожденья, как нет и губительной смерти:
Есть лишь смешенье одно и размен того, что смешалось, —
Что и зовут неразумно рождением тёмные люди...[5]

  Эмпедокл, из поэмы «О природе»
  •  

Почему мы радуемся рождению человека и грустим на похоронах? Потому что это не наше рождение и не наши похороны.

  Марк Твен, «Простофиля Вильсон»
  •  

Почему я должен уважать бабушку? Она меня даже не родила.[6]:18

  Илья Ильф, записные книжки
  •  

Рождённые жить, они обречены на смерть, (а точнее, на упокоение), да ещё и оставляют детей, чтоб родилась [новая] смерть. [7]

  Гераклит Эфесский
  •  

Сон прекрасен, смерть — ещё лучше, а быть не рождённым вовсе — это чудо.
(Заснуть отрадно, умереть отрадней,
Но лучше не родиться никогда.)

  Генрих Гейне
  •  

Разве рождение растений, животных и человека не есть процесс, обратный умиранию? Разве мы видим только одно разрушение организма. В равной мере царствует и созидание — явление обратное. Оно даже сильнее умирания, так как число организмов на земле непрерывно возрастает.

  Константин Циолковский, «Монизм Вселенной», 1925

Примечания

править
  1. А. Шопенгауэр. О ничтожестве и горестях жизни // Собр. соч. в 4-х томах. Т. 2. Мир как воля и представление, т. II. Доп. к первому тому. / Пер. и ред. Ю. И. Айхенвальда. — М.: И. И. Кушнаревъ и Ко, 1903. — 673 c. — Гл. XLVI.
  2. Софокл. Эдип в Колоне. Перевод С. В. Шервинского
  3. On the Sufferings of the World, Артур Шопенгауэр.
  4. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том 4. Античная лирика. — Москва: Художественная литература, 1968 — 625 с.
  5. «Эллинские поэты VIII—III вв. до н.э.» (перевод Г.И.Якубаниса в переработке М.Л.Гаспарова). — М.: “Ладомир”, 1999 г.
  6. Илья Ильф Из записных книжек. — Ленинград: «Художник РСФСР», 1966. — 80 с.
  7. Фрагменты ранних греческих философов. Ч.1. От этических теокосмогоний до возникновения атомистики. М., "Наука", 1989, с.246.