Кощей бессмертный (Былина старого времени)
«Кощей бессмертный (Былина старого времени)» — сатирико-исторический роман Александра Вельтмана с элементами сказки, впервые изданный в 1833 году.
Цитаты
правитьЧасть первая
правитьС лишком за четыре столетия до настоящего времени, в Княжестве Киевском, в селе Облазне, за овинами, на лугу, взрослые ребята играли в чехорду. |
Пестун Тир был немного туп от природы. |
Помнит он в Божнице, на высоком стояле, огромного истукана, которого называли Световичем; <…> приходящим в храм воспрещалось дышать под казнью сожжения на костре за осквернение храма нечистым дыханием; и потому все поклонники идола, вбегая в храм и прикоснувшись устами к подножию истукана, торопились выйти, чтобы не быть жертвою его. — III |
Воины 72 князей <…> пали под стенами Новгорода, а Олег Пута, стременной суздальского воеводы Бориса Жидиславича, взят в плен. |
На дороге между Новгородом и Владимиром, извилистой и неровной, как жизнь человеческая, с ним ничего особенного не случилось. |
… Кара-юли торжественно кончил родословную земного шара, почерпнутую, вероятно, из прозрачного источника христианских преданий, но смешанную с нечистым кумысом монгольских грубых понятий. — XIII |
Быстрою тенью пронеслась Мильца мимо всех к перилам и вдруг исчезла с площадки. Под скалою раздался шум, похожий на бег лани сквозь чащу леса, этот шум краток: рога скоро сцепятся с ветвями и остановят порыв её. |
Часть вторая
правитьНовый предок барича, героя повести, как говорит летописец, родился в самое неблагодарное время для повествования. Время чародеев, ворожей, вещунов, звездочётов и кудесников рушилось с проявлением святой веры. А время богатырей и витязей также прошло в вечность с появлением татар. — III |
Итак, читатель, верно, помнит, как наш барич Ива Олелькович ехал по селу Облазне верхом на крестьянине Юрке с сукроем медовика в одной руке, с вожжами и бичом в другой. |
Часть третья
правитьВо время сильных впечатлений хотя и забываются голод и жажда, но Лазарь был памятен от природы и, сверх того, не был мнителен; ему и в мысль не пришло, что голова Бабы-Яги может обратиться в горшок каши, туловище в котёл со щами, ноги в ложки, а руки в уполовник. |
Недалеко уже было до села, как вдруг поднялся в селе жестокий трезвон. <…> |
— … когда государь Ива Олелькович в белый свет народился, то народился он под великою, светлою звездою-планидой, велик ростом и умом не детским и с зубами большими. И не возмогла воскормить его родная матушка молоком материнским; и водили к нему кормилок со всей волости; ни одну не принял, искусал всем сосцы, исцарапал, изорвал всем лица, губил всех без милости. Вот и послала родная его матушка, Мина Ольговна, клич кликать, звать кормилицу из дальной земли; и пришла кормилка из страны Узовской. «В три дни, говорит, воспою, воскормлю его; расти ему не по годам, а по часам, быть ему богатырём могучим, сильным, храбрым витязем; готовьте ему не пелены, <…> а шлем золотой с орлиным яловцем, броню железную, меч-кладенец, лук разрывчатый, палицу дубовую, саженную кременными зазубринами. Да ищите ему невесту красную, не полюбится, уйдёт он от вас, искать девицу во лбу светлый месяц, на ланитах утренняя заря, уста — багрец, русая коса в три поприща…» <…> |
О романе
правитьО «Кощее бессмертном» нельзя говорить, как о явлении обыкновенном. Это явление редкое, чудное, фантастическое и вместе верное истине. <…> Это уже перестаёт быть чтением для вас, когда вы переселяетесь в очарованную область Кощея: это какое-то видение, которому верите вы, потому что видите его своими глазами. Автор имел право назвать его не романом, хотя сочинение его имеет всю форму романа, не сказкой, хотя всё очарование сказки находится в нём, и не былью, потому что не было того происшествия, о котором повествует он, хотя и не могло бы оно быть иначе, если б случилось. В общности этого произведения условия Искусства выполнены превосходно, и, вместе с тем, оно до такой степени оригинально, до того не походит ни на один из всех явившихся доныне романов Русских, что может означать совсем особый род. <…> Русь, истинная древняя Русь, оживлена тут фантазиею Сказки Русской.[3] | |
— Николай Полевой, рецензия, 1833 |
… удачный опыт употребления старинных русских сказок, преданий, поверий, поговорок и других обломков любезной старины. В сём романе есть прекраснейшие эпизоды, но в целом нет ни внутренней, ни наружной связи, и герой романа, пошлый дурак, не может возбудить участия. | |
— Николай Греч, «Письмо в Париж, к Якову Николаевичу Толстому», 6 декабря 1833 |
Самое лучшее произведение г. Вельтмана есть «Кощей Бессмертный»: из него видно, что он глубоко изучил старинную Русь в летописях и сказках и как поэт понял её своим чувством. Это ряд очаровательных картин, на которые нельзя довольно налюбоваться. | |
— Виссарион Белинский, «Литературные мечтания», декабрь 1834 |
Вот период до Ярослава — это период сказочный и полусказочный. Г-н Вельтман первый намекнул, как должна пользоваться им фантазия поэта. | |
— Виссарион Белинский, рецензия на «Ледяной дом» и «Басурмана» И. Лажечникова, декабрь 1838 |
— Виктор Аскоченский |
— Валериан Переверзев |
Уже само обращение к истокам народного миросозерцания, к русскому фольклору, требовало от литератора немалой смелости. <…> Не только сама народная поэзия, но и сочинения, написанные по её мотивам, вызывали протест официозной критики. <…> | |
— Андрей Богданов, «Александр Вельтман — писатель-историк» |
Примечания
править- ↑ Закабалённые крестьяне, жившие в феодальных наследственных владениях — вотчинах, отчинах. (Прим. автора)
- ↑ Рубленных в брёвнах под потолком, заволакивавшихся деревянными заслонками. (Прим. автора)
- ↑ 1 2 В. И. Калугин. Романы Александра Вельтмана // А. Ф. Вельтман. Романы. — М.: Современник, 1985. — С. 12-13.
- ↑ В. Аскоченский. Краткое начертание истории русской литературы. — Киев, в университетской типографии, 1846. — С. 120 (§ 152).
- ↑ Акутин Ю. М. Александр Вельтман и его роман «Странник» // Вельтман А. Ф. Странник. — М.: Наука, 1977. — С. 297. — (Литературные памятники).
- ↑ Переверзев В. Ф. У истоков русского реального романа. — М.: Художественная литература, 1937. — С. 98.
- ↑ А. Ф. Вельтман. Романы. — М.: Современник, 1985. — С. 459-476. — 100000 экз.