Илья Ильф
советский писатель и журналист
(перенаправлено с «Илья Арнольдович Ильф»)
Илья Арнольдович Ильф (Иехиел-Лейб Арьевич Файнзильберг, 1897—1937) — советский писатель-сатирик и юморист, работавший в соавторстве с Евгением Петровым.
Илья Ильф | |
Статья в Википедии | |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
Цитаты
править- Я родился между молотом и наковальней.
- Бывший потомственный почётный гражданин.
- Над городом послышался скрип колеса фортуны.
- Всеми фибрами своего чемодана он стремился за границу.
- Грезидиум.
- Надо показать ему какую-нибудь бумагу, иначе он не поверит, что вы существуете.
- Все талантливые люди пишут разно, все бездарные люди пишут одинаково и даже одним почерком.
- Человек, с которым надо сидеть рядом и указывать ему, что хорошо, а что плохо, иначе он может перепутать.
- Лицо, не истощенное умственными упражнениями.
- Правда объектива, бинокля, телескопа.
- Бог правду видит, да не скоро скажет. Что за волокита?
- Собака так преданна, что просто не веришь в то, что человек заслуживает такой любви.
- Всегда есть такой человек, который изо всех сил хочет высказаться последним.
- В защиту пешехода. Пешеходов надо любить. Журнал «Пешеход».
- Ещё ни один пешеход не задавил автомобиля, тем не менее недовольны почему-то автомобилисты.
- Смешную фразу надо лелеять, холить, ласково поглаживая по подлежащему.
- Орда взбунтовавшихся чиновников.
- По линии наименьшего сопротивления всё обстоит благополучно.
- В фантастических романах главное это было радио. При нём ожидалось счастье человечества. Вот радио есть, а счастья нет.
- Счастливец, бредущий по краю планеты в погоне за счастьем, которого солнечная система не может предложить. Безумец, беспрерывно лопочущий и размахивающий руками.
- Входит, уходит, смеётся, застреливается.
- Грех Немезиды.
- Любопытства было больше, чем пищи для него.
- Это неприятно, но факт. Великая страна не имеет великой литературы[3].
- «Наряду с достижениями есть и недочёты»[4]. Это вполне безопасно. Это можно сказать даже о Библии. Наряду с блестящими местами есть идеологические срывы, например, автор призывает читателя верить в бога.
- Лето кончилось. Ни черта больше не будет. Шторм. Вой бесконечный, как в печной трубе. Я хотел бы, чтобы жизнь моя была спокойней, но, кажется, уже не выйдет. Лето кончилось, о чём разговаривать…
- На стол был подан страшный, нашпигованный сплетнями гусь.
- Девочка пасла шары.
- Говорил с нахальством пророка.
- …Ей четыре года, но она говорит, что ей два. Редкое кокетство.
- «Край непуганых идиотов»[5]. Самое время пугнуть.
- Открылся новый магазин. Колбаса для малокровных, паштеты для неврастеников. Психопаты, покупайте продукты питания только здесь!
- Решено было не допустить ни одной ошибки. Держали двадцать корректур, и всё равно на титульном листе было напечатано: «Британская энциклопудия».
- Справедливость кретинов. Один раз я, другой раз ты. Равноправие идиотов.
- Это были гордые дети маленьких ответственных работников.
- Сто раз просыпаюсь за ночь. Каждый сон маленький, как рыбья чешуйка. К утру я весь в этой чешуе.
- Мы ехали в поезде по Крыму. Когда моя соседка увидела зелёную траву, она так обрадовалась, как будто она была коровой, всю зиму проведшей в мрачном уединении хлева.
- Жить на такой планете — только терять время[6].
- Напился так, что уже мог творить различные мелкие чудеса.
- «На вашем месте я бы сидел на месте».
- «Отец мой мельник, мать — русалка».
- Путаясь в соплях, вошёл мальчик.
- Клуб «Домосед».
- Толстые большие мухи гудели возле уборной так, как будто давали концерт на виолончелях.
- При грудном ребёнке сказали какую-то шутку, и он внезапно захохотал. Тогда решили, что он оборотень, и убили его[2] .
- Слёзы, пролитые на спектаклях, надо собирать в графины[2] .
- Собирайте кости своих друзей — это утиль[2] .
- Полк на параде и впереди командир на извозчике[2] .
- Ассоциация парикмахеров «Синяя борода»[2] .
- Почему я должен уважать бабушку? Она меня даже не родила[2] .
- Меня тошнит от запаха чистой воды[2] .
- Давайте ходить по газонам, подвергаясь штрафу[2] .
- Оперный певец хороший, но плохо играет. И только роль Германа ему удаётся, потому что он страстный картёжник[2] .
- Конкурс лгунов. Первый приз получил человек, говоривший правду[2] .
- Ария Хозе из оперы Бизе[2] .
- Крыса бежит с корабля! Неверно, — робко ответила из толпы крыса[2] .
- Мне не нужна вечная игла для примуса. Я не собираюсь жить вечно[2] .
- Больной моет ногу, чтоб пойти к врачу. Придя, он замечает, что вымыл не ту ногу[2] .
- Иванов решил нанести визит королю. Узнав об этом, король отрёкся от престола[2] .
- Что вы испытываете, ковыряя в носу? Наслаждение или тоску?[2]
- «В ночной тиши слышен был только стук лбов»[2] .
- Говорил «слушаю» в телефон, всегда не своим голосом. Боялся[2] .
- До революции он был генеральской задницей. Революция его раскрепостила, и он начал самостоятельное существование[2] .
.
- Как скучно быть кариатидой, подпирать какой-то некрасивый балкон[2] .
Примечания
править- ↑ Илья Ильф и Евгений Петров. Собрание сочинений в 5 томах. Том 5. — М.: Художественная литература, 1961.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Илья Ильф Из записных книжек. — Ленинград: «Художник РСФСР», 1966. — 80 с.
- ↑ См. также «Литература и тоталитаризм» Джорджа Оруэлла
- ↑ Клише, использовавшееся при публичной критике и самокритике.
- ↑ Символическое определение СССР, Ильф использовал заглавие книги Пришвина «В краю непуганых птиц». (М. Одесский, Д. Фельдман. «Край непуганых идиотов» // Энциклопедия для детей. Русская литература. Ч. 2. / Глав. ред. М. Аксёнова — М.: Аванта+, 2000. — С. 383.)
- ↑ Фраза цитировалась также как эпиграф к 3-й части монографии И. С. Шкловского «Вселенная, жизнь, разум»