Венгры

европейский народ, относящийся к финно-угорской языковой группе

Ве́нгры (самоназвание — мадьяры, венг. magyarok) — европейский народ угорского происхождения. Является государствообразующим в Венгрии.

Логотип Википедии
В Википедии есть статья

Венгры в прозеПравить

  •  

913 <год>. Очень суровая зима. Венгры опустошали части Аламаннии <Швабии> и были разбиты на реке Инн баварцами и аламаннами[1].

  •  

955 <год>. Венгры, вышедшие с такой массой народу, что они говорили: они только тогда будут кем-нибудь побеждены, если их земля их проглотит или небо на них обрушится, были разбиты войском короля с Божьей помощью на Лехе с таким кровопролитием, что никогда подобной этому победы среди наших [людей] не слыхали и не случалось[1].

  •  

Сегодня утром, когда я ехал из Вены в Будапешт, то на станции Эйзелгогвар – выговорить это можно только при условии, что ваше горло сфабриковано для произнесения подобных слов, этого можно приблизительно добиться, если очень быстро сказать: «я люблю кавьяр», – оказалась группа цыган, одетых с варварской элегантностью и в шляпах, годных для походов за грибами; пока поезд стоял, они сыграли Марш Ратковского, как сущие демоны.[комм. 1] Я вскрикивал, восхищался, а дело было попросту в том, что один богатый венгерец завещал 600 крон (в год) на то, чтобы перед каждым поездом упомянутый марш играли бы для поддержания любви к Родине в сердцах его сограждан.[2]:167-168

  Клод Дебюсси, Будапешт, 3 декабря 1910 г.

Венгры в стихахПравить

  •  

«Пока мы, Пётр Кузьмич, храпим, ―
Шагнули шибко немцы;
Лишь не напакостили б им
Венгерцы да богемцы.
«Народ венгерский ― боевой,
Он родич нашим финнам…»
― «А что ж, и славно! Половой!
Подай-ко, брат, графин нам!»[3]

  Пётр Шумахер, «Малоярославецкие политики», 1869
  •  

Смерть смерти будет ведать сроки,
Когда вернется он опять,
Земли повторные пророки
Из всех письмен изгонят ять.
В день смерти зим и раннею весной
Нам руку подали венгерцы.
Свой замок цен, рабочий, строй
Из камней ударов сердца.[4]

  Велимир Хлебников, «Ладомир», 1921

КомментарииПравить

  1. Более известное название вокзальной музыки, о которой пишет Дебюсси – это «Марш Ракоци», едва ли не самая известная народная венгерская мелодия, названная в честь национального героя Ф.Ракоци (1676-1735)

ИсточникиПравить

  1. 1,0 1,1 Адальберт Магдебургский. Продолжение хроники Регино из Прюма. — Москва: Директ-Медиа, 2009. — 55 с.
  2. Клод Дебюсси Избранные письма (сост. А.Розанов). — Л.: Музыка, 1986. — 286 с.
  3. Поэты 1860-х годов. Библиотека поэта. Третье издание. — Л.: Советский писатель, 1968 г.
  4. В. Хлебников. Творения. — М.: Советский писатель, 1986 г.