Пришельцы в Гусляре
«Пришельцы в Гусляре» — второй тематический авторский сборник произведений Кира Булычёва о Великом Гусляре. Впервые издан в 1995 году, включил 23 рассказа и 2 повести.
Цитаты
править— Люди — <…> враги времени. Они выбрасывают его, терзают, убивают и топчут. | |
— «Копилка», 1982 [1984] |
— Скоро высадку начнут, — сообщил Удалов. <…> | |
— «Космический десант», 1975 [1978] |
Фантастика <…> — это мировоззрение. Так что мне кажется допустимым фантастическое произведение, в котором либо ничего фантастического не произошло, либо это фантастическое может быть объяснено, при желании, вполне обыденными причинами. Мастером такой фантастики был Александр Грин. Большинство его новелл для меня пограничные явления — фантастики там нет, но фантастическое отношение к миру наличествует. | |
— «О любви к бессловесным тварям» (1975), предисловие |
— Погодите, — воскликнул Удалов. — Ещё не всё потеряно. Мы будем учиться! | |
— «Обида», 1977 [1988] |
… [у] забора мерно дышала Антарктида, злобная сука… | |
— «Ответное чувство», 1970 [1972] |
Ему снилось, что к нему подходит шкаф и говорит: | |
— «Прощай, рыбалка», 1979 [1986] |
— Гостиница небольшая, желающих остановиться много, обслуживание хромает. <…> | |
— «Свободные места есть», 1980 [1983] |
Администратор Дуся была уверена, что чем меньше жизненных благ, тем лучше ей — их распределительнице, ибо всегда найдётся мудрый человек, готовый оценить услуги. <…> | |
— там же |
— «Связи личного характера», 1970 |
В научно-фантастической литературе дети могут быть выращены методом клонирования, созданы в пробирке, в крайнем случае найдены в капусте, но намёки на возможность создания их ортодоксальным путём считаются неэтичными. — вариант распространённой мысли | |
— «Технология рассказа», 1986 [1988] |
… благородный разбойник Петька Кровь-в-Песок. | |
— там же |
Убийцу тянет на место преступления, писателя — на проторенную дорожку. | |
— там же |
Они уже здесь! (1987)
править— Мы давно собирались Землю завоевать. Искали разные пути. Ведь мы кто? Гуманисты. Не хотим мы вас бомбами закидывать. Всё должно быть культурно. Пришлось нам в людей внедряться. <…> Внедрится, допустим, в подростка Гаврилова наш агент. Тот об этом и не подозревает. И не замечает, как заболевает страшной и неизлечимой болезнью. Название её слишком научно, чтобы ты понял. Смысл его можно перевести словом «наплевизм». К примеру, решил кто-то поставить галочку в отчёте и устроить юбилей речной пристани. Для этого он сорвал с учёбы весь речной техникум и заставил учащихся три дня подряд репетировать в городском парке хоровое пение и ходьбу строем. Потом деньги, что выделены на ремонт общежития, он пустил на изготовление трёх тысяч цветных флажков и двадцати лозунгов общей длиной четыреста метров. Закрыл движение по реке. Ещё много чего совершил, ко всеобщему неудобству. |
Повесть о контакте (1988)
правитьК сожалению, в любом городе найдутся тёмные силы, готовые порушить идею галактического контакта за тридцать рублей и бутылку водки. |
— Берёте затравку, смешиваете со стаканом воды, поливаете на землю и мысленно представляете, какой нужен дом. И он растёт[4], — <…> сказал пришелец. <…> |
— Ты забыл, как забивает Драконин из Потьмы? Его удар в области знают! Он на прошлых поселковых играх стальной лист прошиб. Рассматривают вопрос, чтобы ему играть в боксёрских перчатках. |
— Природа нам сильно мешает, — произнёс с досадой Грубин. |
В семь утра Удалов пошёл через город к Синюшину. Тот играл в домино ещё в период первых пятилеток и скрывал дома ценные дебютные заготовки. Удалов рассчитывал, что сейчас, в решающий в жизни Великого Гусляра момент, пенсионер пойдёт навстречу. |
Грубин сообщил, что Ложкин плох, но готов сражаться. Они положили Ложкина на раскладушку и понесли. Ложкин прижимал к груди дебютные заготовки Синюшина. |
Совсем стемнело, и с неба срывались метеориты. |
Ледниковый щит Гренландии сполз на юг, и Атлантический океан хлынул на сушу. Луна сорвалась с орбиты и быстро пошла в открытый космос. |
Свободный тиран (1988)
правитьПолицейский повёл его по главной улице лагерного города. Тот мало чем отличался от обыкновенного, лишь вместо названий улиц на углах висели номера блоков или зон, а вместо номеров домов — надписи «Барак № 456» или «Карцер № 24». Но это не мешало работать парикмахерским и извозчикам. Правда, даже на лошадях были лагерные номера. <…> |
— А меня зовут Тиран-справедливый. Смешно, правда? |
… по фасаду протянулись чёрные буквы: «Барак № 21». А внизу поменьше, золотом и с финтифлюшками: «Отель «Каторга». |
— Что же получается? — спросил Удалов. — Вы теперь один на свободе остались? |
Соблазн (1980) [1986]
правитьКогда он перепрыгнул через очередную лужу, то увидел, что в следующей плавает, вниз лицом, ценнейшая марка, посвящённая перелёту Леваневского через Северный полюс. <…> |
Он обернулся и пошёл к Ипполиту, неся перед собой раскрытый кляссер, как на похоронах генералов несут подушки с орденами. <…> |
Спонсора! (1990) [1992]
править— Зачем вам наша родная Земля? |
— Неужели вам Землю не жалко? |
… он теперь работает в малом предприятии «Удавка» — собирается разводить удавов на шкуры. |
Ревущие толпы гуслярцев отрезали пришельцев от корабля. Девушки размахивали плакатами: «Обесчести меня, пришелец!» и ещё «Я готова, я все отдам!» Пенсионеры кричали: «Унизьте нас пенсией, оскорбите нас сыром и колбасой!» Кооператоры волокли торты, на которых кремом было выведено: «Кушай нас, угнетатель, мы вкусные и дешёвые!»… Вся эта толпа громко, утробно, зловеще скандировала: |
Отдельные статьи
правитьПримечания
править- ↑ Кир Булычев. Марсианское зелье. — М.: Тиман, Госснаб СССР, 1990. — С. 281.
- ↑ От автора // Кир Булычев. Марсианское зелье. — М.: Тиман, Госснаб СССР, 1990. — С. 4.
- ↑ Примечание на странице рассказа в «Лаборатории Фантастики».
- ↑ См. «Сто лет тому вперёд», гл. 6.