Осада Коринфа (Байрон)
«Осада Коринфа» (англ. The Siege of Corinth) — историческая поэма Джорджа Байрона о штурме Акрокоринфа турками в 1715 году, написанная осенью 1815 и опубликованная вместе с «Паризиной» в 1816.
Цитаты
правитьНе даром их | |
The full of hope, misnamed "forlorn," |
Стоит на взморье Альпов стан <…>. | |
The tent of Alp was on the shore <…>. |
О, так ли в битву шли с врагом | |
Not so had those his fancy number'd, |
Собак одичалых над трупами пир: | |
Hold o'er the dead their carnival, |
As the wolves, that headlong go |
Под мозаикой древних плит | |
The vaults beneath the mosaic stone |
Перевод
правитьД. Е. Мин, 1875
О поэме
править… полагаю, что друг-читатель[1] принял за поспешность и небрежность несколько необычную и намеренно неправильную версификацию. <…> Большая часть «Осады» написана тем размером, который учёные зовут анапестом (хотя я не уверен, ибо постыдно позабыл метрику и Gradus[2]; многие строки намеренно сделаны длиннее или короче тех, с которыми они рифмуют; да и рифмы расположены то чаще, то реже, как подсказывалось удобством или причудой. <…> | |
— Байрон, письмо Дж. Мюррею 20 февраля 1816 |
… Байрон ещё раз вернулся к той игре идей, первым и, пожалуй, лучшим выражением которой был «Гяур». Опять героем его поэмы является человек-демон <…>. И опять поэт, созидая своего демона, чувствует — мало того, говорит нам, что его творение ниже того человека-титана, который витал перед его душой. | |
— Фаддей Зелинский, предисловие |