Вики Кристина Барселона
«Вики Кристина Барселона» (англ. Vicky Cristina Barcelona) — мелодрама с элементами комедии Вуди Аллена 2008 года.
Вики Кристина Барселона | |
Статья в Википедии |
Цитаты
правитьДевушки дружили с колледжа и разделяли мнения по многим вопросам. Но когда речь заходила о любви, трудно было найти более непохожих людей. Вики не терпела боли и не искала трудностей. Она была приземленной реалисткой. В мужчинах она искала серьёзные намерения и стабильность. Она обручилась с Дагом, он был порядочен, успешен и понимал всю красоту ответственности. Но Кристина ждала от любви совершенно иного. Она признавала страдания неизбежным компонентом страсти и была готова рискнуть своими чувствами. Если бы вы спросили, на что она делает ставку в любви, она бы не ответила. Зато она точно знала, что ей не нужно. Именно то, что Вики ценила превыше всего. | |
The two best friends had been close since college and shared the same tastes and opinions on most matters, yet when it came to the subject of love, it would be hard to find two more dissimilar viewpoints. Vicky had no tolerance for pain and no lust for combat. She was grounded and realistic. Her requirements in a man were seriousness and stability. She had become engaged to Doug because he was decent and successful and understood the beauty of commitment...Cristina, on the other hand, expected something very different out of love. She had reluctantly accepted suffering as an inevitable component of deep passion, and was resigned to putting her feelings at risk. If you asked her what it was she was gambling her emotions on to win, she would not have been able to say. She knew what she didn't want, however, and that was exactly what Vicky valued above all else. |
Кристина: Ты религиозен? | |
Cristina: Are you very religious? |
Хуан Антонио: Мария Елена говорила, что только неутолённая любовь бывает романтична. | |
Juan Antonio: Maria Elena used to say that only unfulfilled love can be romantic. |
Кристина (Хуану Антонио): Я пойду в вашу комнату, но вы должны будете соблазнить меня. | |
— I'll go to your room, but you'll have to seduce me. |
Перевод
править- НТВ+