Тени и туман
«Тени и туман» (англ. Shadows and Fog) — комедия с элементами драмы и фэнтези, снятая Вуди Алленом в 1991 году. Картина основана на его одноактовой пьесе «Смерть» 1972 года.
Цитаты
правитьдомохозяйка: Я принесла тебе немного перца. | |
— I brought you some pepper. |
домохозяйка: Будь осторожен. Я бы не хотела, чтобы тебя нашли в аллее с перерезанным от уха до уха горлом. | |
— I'd hate for them to find you in an alley with your throat slit from ear to ear. |
клоун: Нет ничего хуже, чем пытаться рассмешить зрителей, и провалиться. | |
Nothing is more terrifying than attempting to make people laugh, and failing. |
клоун: Вместе с талантом приходит ответственность. | |
With great talent comes responsibility. |
Тори: Только безответная любовь длится долго — неразделённая. | |
There's only one kind of love that lasts — unrequited love. It stays with you for ever. |
Ирми: Правда, сейчас мне так странно. | |
— Now I feel so strange, though. |
патрульный: Неужели правду о тебе говорят, что ты трус, слюнтяй и размазня? | |
— You're not really a coward or a worm or a yellow-belly? |
Ирми: Мой отец часто говорил: «Мы все счастливы, только не знаем этого.» | |
My father used to say "We're all happy if we only knew it." |
Макс:... в душе, я ведь простой клерк. Жалкий заляпанный чернилами субъект в конце-концов. | |
... at heart I'm a clerk. I'm an ink-stained wretch is what it is in the end. |
Алмстед: Все любят иллюзии. Любят. Они им необходимы. Нужны как воздух. | |
Everybody loves his illusions. Loves them. They need them. Like they need the air. |
Перевод
правитьМ. Петрова (НТВ+), с уточнениями