Электрическое тело пою
«Электрическое тело пою»[1] (англ. I Sing the Body Electric) — стихотворение Уолта Уитмена, включённое в сборник «Листья травы» с первого издания 1855 года. В последнем прижизненном издании 1891 года вошло в книгу IV.
Цитаты
правитьЯ понял, что быть с теми, кого любишь, — довольно. |
- Ниже приведены одни и те же цитаты в двух переводах.
Перевод Михаила Зенкевича
править- «О теле электрическом пою»[2]
О теле электрическом я пою; | |
I sing the body electric, |
Любовь к телу мужскому или женскому превосходна, ведь тело само превосходно, | |
The love of the body of man or woman balks account, the body itself balks account, |
Я понял, что быть с теми, кто нравится мне, — довольство, | |
I have perceiv'd that to be with those I like is enough, |
О тело моё! Я не покину подобье твоё в других людях, иль | |
O my body! I dare not desert the likes of you in other men and |
Перевод Константина Бальмонта
править- «Я пою электрическое тело», 1906—1911[3]
Я пою электрическое тело, |
Любовь тела мужского и женского опровергает все счёты, тело само опровергает все счёты, |
Я понял, что быть с теми, кто нравится мне, довольно, |
О, моё тело! я не решаюсь оставить твои подобия в других мужчинах и женщинах, ни оставить подобья |
О стихотворении
правитьМы не чувствуем, что наше тело божественно. Мы не чувствуем и не знаем, что движения страсти, связанные с нашим телом, суть поэма Красоты, которую нужно лелеять. Глубоко извращённые историческим христианством, полные неумной грубости, самоневниманья, самонебреженья, воплощённые духи несоразмерности частей, среди которых голова стала каким-то самостоятельным от других частей тела чудовищем, насевшим на них, давящим их, насилующим их, искажающим их, мы почти неспособны понимать красоты живущего тела, прекрасного во всех своих движениях и побужденьях, здорового, законченного, одухотворённого, страстного, убедительно-узывчиво-страстного. | |
— Константин Бальмонт, «Поэзия Борьбы», 1906 |
Когда Уолт Уитмен писал «Электрическое тело пою», откуда ему было знать, что он сочиняет девиз нашего, подвластного роботам общества. | |
When Walt Whitman wrote, “I sing the Body Electric,” helittle knew he was guessing the motto of our robot-dominated society. | |
— Рэй Брэдбери, «Механический хэппи-лэнд», 1965 |
Примечания
править- ↑ 1 2 Уолт Уитман. Избранные стихотворения и проза. — М.: ОГИЗ, 1944.
- ↑ У. Уитмен. Избранные произведения. Листья травы. Проза. — М.: Художественная литература, 1970.
- ↑ Уольтъ Уитманъ. ПобѢги травы / Переводъ съ англiйскаго К. Д. Бальмонта. — М.: Книгоиздательство "Скорпiонъ", 1911.