Пароль «Рыба-меч»
«Рыба-меч» (англ. Swordfish) — американский триллер 2001 года. Режиссёр — Доминик Сена. Сценарист — Скип Вордс.
Цитаты
правитьГэбриэл Шир: Сегодня Голливуд — это отстой. Снимают говно отвратительное. Я далеко не брюзга от кинематографа, которому подавай клубы дыма и прочую чепуху. К чёрту плохую актёрскую игру, кретинскую режиссуру и придурочный набор слов, который на студиях называют «прозой». Они забыли про реализм. Реализм. Они вкладывают в это извращённые понятия. Например, «Собачий полдень». Лучшая работа Аль Пачино. Не считая «Крёстного» и, конечно, «Лицо со шрамом». Шедевры режиссуры, лучший фильм Люмета. Операторская работа, актёры, сценарий — и всё на высоте, всё. Но они не пошли до конца. Что если в «Собачьем полдне» Сонни свалил бы, ушёл бы попусту? Это не пустой вопрос. Что если бы он начал мочить заложников? Беспощадно, бездумно. «Мои требования или блондинка получит пулю в затылок» — бам, шлёп. Нет автобуса? Чепуха. Сколько надо разбросать под окном невинных жертв, чтобы городские власти пересмотрели подход к ситуации? И это 76-ой год! Нет CNN, нет CNBC, нет интернета! Перенесёмся в настоящее, наши дни, такая же ситуация. Как быстро наши телевизионщики взбудоражат весь город? Через пару часов это — сенсация от Бостона до Будапешта. Десять заложников убиты! Двадцать! Тридцать! Всё — бам-бам, один за другим! Всё снято на цифру, компьютер добавляет краски, мозги чувствуются на вкус. И ради чего? Автобус, самолёт? Пара миллионов долларов из госказны? Я не уверен, так… Представил. Пусть это не вписывается в принятые рамки кино, но… Что если? | |
Gabriel Shear: You know the problem with Hollywood? They make shit. Unbelievable, unremarkable shit. I'm not some wannabe filmmaker searching for existentialism through a haze of bong smoke. No, it's easy to pick apart bad acting, shortsighted directing and a moronic stringing together of words the studios term as prose. No, I'm talking about the lack of realism. Realism. Not a pervasive element in modern American cinematic vision. Take Dog Day Afternoon, for example. Arguably Pacino's best work. Short of Scarface and Godfather Part I, of course. Masterpiece of directing, easily Lumet's best. The cinematography, the acting, the screenplay, all topnotch. But they didn't push the envelope. What if, in Dog Day Sonny wanted to get away with it? Really wanted that. Now this is the tricky part. What if he started killing hostages right away? No mercy, no quarter. «Meet our demands or the pretty blond gets it in the head.» Bam, splat. What, still no bus? Come on. How many innocent victims would it take for the city to reverse its policy on hostages? And this is 1976. There's no CNN. There's no CNBC. There's no Internet. Fast-forward to today. Present time, same situation. How quickly would the media make a frenzy? In hours. It would be the biggest story from Boston to Budapest. Ten hostages die. Twenty, thirty. Relentless. Bam, bim. One after another. All on hi-def, computer-enhanced. You can almost taste the brain matter. All for what? A bus, a plane? A couple million dollars that's federally insured? I don't think so, but just a thought. I mean, it's not within the realm of conventional cinema, but… what if? |
Стэнли Джобсон: Ты до сих пор здесь? Мне уже чувства юмора начинает не хватать. | |
Stanley Jobson: What are you still doing here? Look, I'm beginning to lose my sense of humor. |
Эксель Торвальдс: Его жизнь для вас — полный мрак. То, о чём мы все лишь мечтаем, для него — обыденность. Над ним никто не властен. Но знаете что? Это всё — лишь фасад. За его обаянием, харизмой, за его богатством и всеми дорогими игрушками скрывается алчная неумолимая машина. Он берёт всё, что ему нужно, и когда нужно. И исчезает. | |
Axl Torvalds: He exists in a world beyond your world. What we only fantasize, he does. He lives a life where nothing is beyond him. But you know what? It's all a facade. For all his charm and charisma, his wealth, his expensive toys he is a driven, unflinching, calculating machine. He takes what he wants, when he wants and disappears. |
Джинджер Ноулз: Позволь купить тебе костюм, Стэнли. | |
Ginger Knowles: You should've let me buy you a suit, Stanley. |
Гэбриэл Шир: Большой Стэн! Клёвый прикид. | |
Gabriel Shear: Big Stan. Nice suit. |
Нет невозможного. | |
Nothing's impossible. | |
— Стэнли Джобсон |
Лучшие в мире хакеры — это мне так сказали — ломают [этот] код за 60 минут. Мне нужно этот код взломать за 60 секунд. | |
I have been told that the best crackers in the world can do this in 60 minutes. Unfortunately, I need someone to do it in 60 seconds. | |
— Гэбриэл Шир |
Не ожидал, что у тебя встанет на девушку с высоким коэффициентом интеллекта? | |
You surprised that a girl with an IQ over 70 can give you a hard-on? | |
— Джинджер Ноулз |
Гэбриэл Шир: Слышал про Гарри Гудини? Он был иллюзионистом, не чета нынешним, которые думают только о телевизионном рейтинге. Он был артист. Заставлял исчезнуть слона прямо посреди театра. И знаешь, что для этого делал? Ложный след. | |
Gabriel Shear: Ever heard of Harry Houdini? He wasn't like today's magicians, only interested in television ratings. He was an artist. He could make an elephant disappear in a full theater. You know how he did that? Misdirection. |
Слушай, Стэнли, я добр. Ты мне нравишься. Но не путай это со слабостью. | |
Look, Stanley, I like you. You're on my good side. But don't confuse kindness with weakness. | |
— Гэбриэл Шир |
Гэбриэл Шир: Никогда не понимал прелестей рыбной ловли, Джим. По мне это всё равно что дрочить и не кончить. Это заповедник — рыбу надо выпускать? | |
Gabriel Shear: Yet I never understood the appeal of fly-fishing. A bit too much like masturbation for me without the payoff. This is a catch-and-release stream, isn't it? |
Я изменял облик столько раз, что и не помню кто я такой. | |
I've changed my identity so often I don't know who I am anymore. | |
— Гэбриэл Шир |
Гэбриэл Шир: Ты пытался убить меня. Ты предал меня, сенатор. Ты предал Америку. Патриотизм не имеет срока годности. К сожалению, у политиков он есть. [Гэбриэл достаёт пистолет] | |
Gabriel Shear: You tried to kill me. You've misplaced your loyalty, senator. You've sold out America. Patriotism does not have a four-year shelf life. But politicians do. |
Гэбриэл Шир: Я пойду против собственных правил и расскажу кто я такой. | |
Gabriel Shear: Against my better judgment, I'm going to tell you who I am. |
Стэнли Джобсон: Как ты оправдаешь это? | |
Stanley Jobson: How can you justify all this? |
Видел «Сахарный экспресс»? Там сраный финал. | |
You see Sugarland Express? Didn't like the way it ended. | |
— Гэбриэл Шир |