Крёстный отец (фильм)

фильм Фрэнсиса Форда Копполы (1972)

«Крёстный отец» (англ. The Godfather) — гангстерская драма режиссёра Фрэнсиса Форда Копполы. Экранизация одноимённого романа Марио Пьюзо, изданного в 1969 году.

Крёстный отец (фильм)
Статья в Википедии
Медиафайлы на Викискладе
Новости в Викиновостях

Слоган: Настоящая власть не может быть дана, она может быть взята…

Цитаты

править
  •  

Вито Корлеоне: Я знаю тебя много лет, но ты никогда не обращался ко мне за советом или помощью. Я не могу вспомнить, когда ты в последний раз приглашал меня в свой дом на чашку кофе, хотя моя жена — крёстная твоего единственного ребёнка. Будем сейчас откровенны: ты никогда не искал моей дружбы и ты боялся быть у меня в долгу.
— Я не хотел нажить неприятностей.
— Я понимаю. Ты нашёл в Америке рай: у тебя хорошо шёл бизнес, тебя защищала полиция и тебе не нужны были такие друзья, как я. А теперь ты приходишь и говоришь: Дон Корлеоне, мне нужна справедливость. Но ты не просишь с уважением, не предлагаешь дружбу, даже не думаешь обратиться ко мне — крёстный. Нет, ты приходишь ко мне в дом в день свадьбы моей дочери и просишь убивать за деньги.

  •  

— Мой отец сделал ему предложение, от которого он не смог отказаться.

 

My father made him an offer he couldn't refuse.

  — Майкл Корлеоне
  •  

Однажды, хоть этот день может никогда не наступить, я попрошу оказать мне услугу, а до тех пор прими это, как подарок в день свадьбы моей дочери.

 

Some day, and that day may never come, I'll call upon you to do a service for me. But until that day, accept this justice as a gift on my daughter's wedding day.

  •  

Ничего личного. Только бизнес.

 

It's not personal. It's strictly business.

  — Майкл Корлеоне
  •  

— Передай Майклу, что это был только бизнес. Я всегда любил его.
— Он знает.

  •  

Дон Корлеоне, я польщён и очень признателен, что вы пригласили меня на свадьбу вашей дочери… в день свадьбы вашей дочери я надеюсь, что их первый ребёнок будет мужского пола. Примите залог моей бесконечной преданности, как свадебный подарок вашей дочери. — фраза Лука Брази, адресованная дону Корлеоне, несколько раз прорепетированная и наконец, с большим трудом, донесённая адресату

  — Лука Брази
  •  

Лука Брази приставил пистолет к его виску, и мой отец сказал, что на контракте будут либо его мозги, либо подпись.

  — Майкл Корлеоне
  •  

Это сицилийский знак. Он означает, что Лука Брази кормит рыб на дне океана.

  — Том Хаген
  •  

… Есть люди, которые дорого заплатят за эту информацию, но тогда ваша дочь лишится отца, а может приобрести мужа.

  •  

Не стоит ненавидеть врагов. Эмоции мешают думать.

  •  

Я не люблю насилие, Том. Я бизнесмен. Кровь — непозволительная роскошь.

  •  

Мы же не убийцы. — Аргументация Вито Корлеоне, когда тот поручает Тому Хагену разобраться с двумя парнями, которые изувечили дочь владельца похоронного бюро

  — дон Вито Корлеоне
  •  

Только не говори, что ты не виноват. Это оскорбляет мой разум.

  •  

Сицилийские женщины опаснее ружей.

  •  

Оставь пистолет. Захвати пирожные.

  •  

Мужчина, который не проводит время со своей семьёй, никогда не станет настоящим мужчиной.

  •  

Всю жизнь я работал, чтобы содержать семью, и отказывался быть дураком, марионеткой в руках всех этих «больших шишек».

  •  

Черномазые тут распоясались. На кадиллаках едут.

  •  

Дон Корлеоне! Унции — мало! Мало унции! Это финиш, игра заканчивается…

  •  

Если мужчина не стал своим детям настоящим отцом, он не мужчина.

  •  

Мужчина никогда не должен чувствовать себя беспечным. Беспечными могут быть дети и жена, но не мужчина.

  •  

Я против кровопролития. Оно приносит лишние расходы. — Солоццо объясняется с Томом Хагеном

  •  

Я не хочу, чтобы мой брат выходил из этого сортира со своим хреном в руках!

  •  

— Ну вот, ты убьёшь их обоих. А что потом?
— Я сяду и закончу свой ужин.

См. также

править