Лесли Бёрк (англ. Leslie Burke) — главный персонаж (вместе с Джессом Ааронсом) повести Кэтрин Патерсон «Мост в Терабитию».

Некоторые цитаты Лесли

править
  •  

Принцы тоже бывают шутами. — глава 6

 

Even a prince may be a fool.

  •  

Я так рада, что пришла <на пасхальную проповедь>. Нет, правда! Лучше чем кино. Про Иисуса как интересно, разве не так! Они его хотят убить, а Он им ничего не сделал, — она немного смутилась. — Такая прекрасная история… как про Линкольна, или Сократа… или про Аслана. — глава 8

 

Gee, I'm really glad I came. It was better than a movie. That whole Jesus thing is really interesting, isn't it? All those people wanting to kill him when he hadn't done anything to hurt them. It's really kind of a beautiful story-like Abraham Lincoln or Socrates -— or Aslan.

  •  

Я всё равно не думаю, что Бог загоняет в ад.

 

I still don't think God goes around damning people to hell.

  •  

Ты — это ты, а не твои родители…

 

You are who you are, not your parents.

  •  

Я всерьёз не думаю, что Бог загоняет в ад. Он слишком занят, управляя всем этим.

 

I seriously do not think God goes around damning people to hell. He’s too busy running all this.

Цитаты о Лесли

править
  •  

Лесли была для него больше, чем другом, она была его лучшей, весёлой стороной — дорогой в Терабитию и дальние края. — глава 4

 

Leslie was more than his friend. She was his other, more exciting self — his way to Terabithia and all the worlds beyond.

  •  

Да, там, в Терабитии, Лесли освободила его душу, чтобы он увидел сияющий, страшный, прекрасный и хрупкий мир. — глава 13

 

For hadn’t Leslie, even in Terabithia, tried to push back the walls of his mind and make him see beyond to the shining world — huge and terrible and beautiful and very fragile.

  •  

Я люблю Лесли. Она суперски творческая и талантливая, и точно полна жизни. И на самом деле получает удовольствие от всего, что делает.

 

I love Leslie. She's super imaginative and creative and just full of life. And really has fun in everything she does.[1]

  •  

И вот в эту <обычную жизнь Джесса> жизнь вторгается Лесли Бёрк. Обычная девочка — но из другой среды и оттого выделяющаяся в сельской школе, как попугайчик среди воробьев. Дочь богемных родителей, переехавших в это захолустье не из-за бедности, а в поисках «простой жизни». Презирающая взрослые условности по примеру родителей — но зависимая от детских условностей, как все дети.[2]

Примечания

править
  1. AnnaSophia Robb Interview. kidzworld.com (2007)
  2. Ольга Брилёва. Ничего нет прекраснее смерти (послесловие к повести) // Кэтрин Патерсон. Мост в Терабитию (Теравифию). — М.: Центр «Нарния», 2003, 2007.