Совершенный робот
«Совершенный робот» (англ. The Complete Robot) — авторский сборник малой прозы Айзека Азимова из цикла о роботах. Впервые опубликован в 1982 году. Из 31 произведения в нём были впервые собраны лишь 4, так, в него включена вся малая проза сборников «Я, робот» и «Остальное о роботах» 1950 и 1964 годов.
Цитаты
правитьПредисловия
править- Перевод: Айзек Азимов. Миры Айзека Азимова. Книга 1 / Сост. В. Быстров. — Рига: Полярис, 1994.
Всю жизнь я усердно читал фантастику, прочёл множество историй про роботов и пришёл к выводу, что эти истории можно разделить на две группы. | |
By the time I was in my late teens and already a hardened science fiction reader, I had read many robot stories and found that they fell into two classes. |
… Грегори Пауэлл и Майк Донован. В известном смысле я позаимствовал идею этой пары героев у Джона Кэмпбелла, рассказы которого мне в своё время ужасно понравились, — о двух межзвёздных исследователях Пентоне и Блейке. Замечу, что, если Джон Кэмпбелл когда-либо и обнаружил похожесть наших героев, при мне он ни словом не обмолвился об этом. | |
Gregory Powell and Michael Donovan. They were modeled on certain stories John Campbell wrote, which I admired extravagantly, about a pair of interplanetary explorers, Penton and Blake. If Campbell ever noted the similarity, he said nothing about it to me. | |
— к разделу «Пауэлл Донован» |
Заметьте, кстати: хотя большинство рассказов о Сьюзен Кэлвин написаны в то время, когда мужской шовинизм в научной фантастике был само собой разумеющимся, Сьюзен в поблажках не нуждается и берёт верх над мужчинами, принимая их правила игры. В сексуальном плане её жизнь, разумеется, неполноценна — но нельзя же иметь всё сразу. | |
You will note, by the way, that although most of the Susan Calvin stories were written at a time when male chauvinism was taken for granted in science fiction, Susan asks no favors and beats the men at their own game. To be sure, she remains sexually unfulfilled-but you can't have everything. | |
— к разделу «Сьюзен Кэлвин» |
«Двухсотлетний человек» — самая моя любимая и, как мне кажется, лучшая история о роботах. Меня терзает ужасное подозрение, что я так и не смогу превзойти её и больше никогда не напишу серьёзного рассказа о роботах. | |
Of all the robot stories I ever wrote, "The Bicentennial Man" is my favorite and, I think, the best. In fact, I have a dreadful feeling that I might not care to top it and will never write another serious robot story. | |
— к разделу «Две критические точки» (Two Climaxes) |
Думай!
править- Think! (1977); перевод: А. В. Новиков, 199?
… электроэнцефалограмма <…> записывает перекрёстные комбинации сигналов десяти миллиардов нейронов. Это то же самое, что слушать разговоры всех людей на Земле, даже больше — 1,25 населения Земли — с большого расстояния, и пытаться услышать отдельные разговоры. Мы можем зарегистрировать какие-то крупные, общие изменения — мировую войну или повышение громкости шума — но ничего более тонкого. Сходным образом мы можем отметить некоторые крупные неисправности мозга, к примеру, эпилепсию, но ничего более мелкого. | |
… electroencephalograms <…> are getting the signals of ten billion neurons in shifting combinations. It’s like listening to the noise of all the human beings on Earth—one, two and a half Earths—from a great distance and trying to make out individual conversations. It can’t be done. We could detect some gross, overall change—a world war and the rise in the volume of noise—but nothing finer. In the same way, we can tell some gross malfunction of the brain—epilepsy—but nothing finer. |
— Разумеется, не может быть телепатии, использующей лишь неусиленные изменения потенциала человеческого мозга, как невозможно разглядеть детали марсианской поверхности невооруженным глазом. Но как только были изобретены инструменты… телескоп, т.е. <ЛЭГ>. | |
“Granted there could be no telepathy just using the unamplified potential patterns of the human brain anymore than anyone can see features on the Martian surface with the unaided eye. But once instruments are invented—the telescope—this.” |
См. также
править- «Точка зрения» в статье «Мультивак»