Сенека Старший
Луций (или Марк) Анней Сенека по прозвищу Старший (лат. Lucius (Marcus) Annaeus Seneca; около 54 до н. э. — 39 н. э.) — древнеримский ритор, историк. Отец Сенеки Младшего.
Цитаты
правитьАттал Стоик есть муж величайшего красноречия, из философов, каких только видел наш век, самый тонкий и речистый…[1] | |
ATTALVS Stoicus, qui solum vertit a Seiano circumscriptus, magnae vir eloquentiae, ex his philosophis, quos vestra aetas vidit, longe et subtilissimus et facundissumus… | |
— «Свазории» («Убеждения»), II, 12 |
… главной причиной проскрипций был Цицерон, и для Марка Антония он был не врагом, а угрызением совести.[2][3] | |
… maximam causam proscriptionis ipsum esse Ciceronem. Et solus (ex) declamatoribus temptavit dicere non unum illi esse Antonium infestum. | |
— «Свазории», VI, 9 |
Контроверсии (Споры)
правитьВесь мир был бы разрушен, если бы сострадание не завершало гнев. — книга I, I, 6 | |
Perierat totus orbis, nisi iram finiret misericordia. |
Некоторые законы неписаны, но более важны, чем любой письменный закон. — книга I, I, 14 | |
Quædam iura non scripta, sed omnibus scriptis certiora sunt. |
Iniquum est conlapsis manum non porrigere. |
Facilius in amore finem impetres quam modum. |
… Naso <…> rogatus aliquando ab amicis suis, ut tolleret tres versus, invicem petit, ut ipse tres exciperet, in quos nihil illis liceret. aequa lex visa est: scripserunt illi quos tolli vellent secreto, hic quos tutos esse vellet. in utrisque codicillis idem versus erant… |
Иные лекарства опасней самих болезней. — книга VI, 7 | |
Quaedam remedia graviora ipsis peniculis sunt. |
Dum non est contentus unam rem semel bene dicere, efficit, ne bene dixerit. |
Silentium videtur confessio. |
Тимаген человек злой на язык и чересчур свободный, — потому, я думаю, что долго был несвободным. Став из пленного поваром, из повара носильщиком, из носильщиков он поднялся, по счастью, до дружбы с Цезарем, но так презирал свою участь, и прежнюю, и нынешнюю, что Цезарь по многим причинам на него рассердился и отказал ему от дома: тогда Тимаген сжег историю его деяний, тем как бы отказав Цезарю в своем даровании. Человек он был остроумный и речистый, и многое сказано им зло, но с изяществом.[7] — книга X, V, 22 | |
TIMAGENE confligere, homine acidae linguae et qui nimis liber erat ‚ puto, quia diu non fuerat. ex captivo cocus, ex coco lecticarius, ex lecticario usque in amicitiam Caesaris +felix+ usque eo utram(que) fortunam contempsit, et in qua erat et in qua fuerat, ut, cum illi multis de causis iratus Caesar interdixisset domo, combureret historias rerum ab illo gestarum, quasi et ipse illi ingenio suo interdiceret; disertus homo et dicax, a quo multa improbe sed venuste dicta. |
Изучи лишь красноречие, от него легко перейти к любой науке.[2][3] |
Никогда подражателю не сравниться со своим образцом. <…> Копия всегда ниже оригинала.[8][3] |
Примечания
править- ↑ Луций Анней Сенека. Нравственные письма к Луцилию / Перевод С. А. Ошерова. — М.: Наука, 1977. — Серия «Литературные памятники». — С. 356.
- ↑ 1 2 3 4 Кузнецова Т. И., Стрельникова И. П. Ораторское искусство в Древнем Риме. — М.: Наука, 1976. — С. 150, 162, 165, 180.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Мысли и изречения древних (с указанием источника) / составитель К. В. Душенко. — М.: Эксмо, 2003.
- ↑ 1 2 Harbottle T. B. Dictionary of Quotations (classical). New York, 1958, pp. 66, 107.
- ↑ Maloux M. Dictionnaire de proverbes, sentences et maximes. Paris, 1960, p. 202.
- ↑ Бабичев Н. Т., Боровский Я. М. Словарь латинских крылатых слов. — М.: Русский язык, 1982. — С. 734.
- ↑ С. А. Ошеров. Примечания // Луций Анней Сенека. Нравственные письма к Луцилию. — 1977. — С. 371.
- ↑ Ильинская Л. С. Античность: Краткий энциклопедический справочник. — М.: Лабиринт, 1999. — С. 147.