Рене Декарт

французский философ, математик, механик, физик и физиолог

Рене Декарт (фр. René Descartes; (лат. Renatus Cartesius — Картезий; 1596—1650) — французский математик, физик, физиолог и философ, создатель знаменитого метода координат.

Рене Декарт
Frans Hals - Portret van René Descartes.jpg
Wikipedia-logo-v2.svg Статья в Википедии
Wikisource-logo.svg Произведения в Викитеке
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

ЦитатыПравить

 
Principia philosophiae, 1685
  •  

Я мыслю, следовательно, я существую[2]:33. (лат. Cogito ergo sum[3]:2.)

 

Je pense, donc je suis[1]:33.

  •  

Я сомневаюсь, значит мыслю; я мыслю, значит существую. (лат. Dubito ergo cogito, cogito ergo sum.)

  •  

Из ничего не может произойти ничто[4]:447. — «Начала философии». Первая часть, параграф 49

 

Ex nihilo nihil fit[3]:18.

  •  

Те длинные цепи выводов, сплошь простых и легких, которыми обычно пользуются геометры, чтобы дойти до своих наиболее трудных доказательств, дали мне повод представить себе, что и все вещи, которые могут стать предметом знания людей, находятся между собой в такой же последовательности[2]:23. — «Рассуждение о методе, чтобы хорошо направлять свой разум и отыскивать истину в науках» (1637)

 

Ces longues chaisnes de raisons, toutes simples & faciles, dont les Geometres ont coustume de se seruir, pour paruenir a leurs plus difficiles demonstrations, m'auoient donné occasion de m'imaginer que toutes les choses qui peuuent tomber sous la connaissance des hommes, s'entresuiuent en mesme façon[1]:20.

.

  •  

Здравомыслие есть вещь, справедливее всего распространенная в мире: каждый считает себя настолько им наделенным, что даже те, кого всего труднее удовлетворить в каком-либо другом отношении, обыкновенно не стремятся иметь здравого смысла больше, чем у них есть[2]:9. — «Рассуждение о методе, чтобы хорошо направлять свой разум и отыскивать истину в науках» (1637)

 

Le bon sens est la chose du monde la mieux partagée : car chascun pense en estre si bien pouruû, que ceux mesme qui sont les plus difficiles a contenter en toute autre chose, n'ont point coustume d'en desirer plus qu'ils en ont[1]:3.

  • Определив точно значения слов, вы избавите человечество от половины заблуждений. (Вариант: «Люди избавились бы от половины своих неприятностей, если бы смогли договориться о значении слов». / более точная цитата: «...если бы среди философов установилось согласие относительно значения слов, то почти все их споры были бы прекращены.» Декарт. "Правила для руководства ума": «Ces questions de noms se rencontrent si fréquemment, que, si les philosophes étoient toujours d’accord sur la si­gnification des mots, presque toules leurs con­troverses cesseraient.»)
  •  

Третьим моим правилом было: всегда стремиться побеждать скорее себя, чем судьбу, изменяя свои желания, а не порядок мира, и вообще привыкнуть к мысли, что в полной нашей власти находятся только наши мнения и что после того, как мы сделали все возможное с окружающими нас предметами, то, что нам не удалось, следует рассматривать как нечто абсолютно невозможное[2]:28. — «Рассуждение о методе, чтобы хорошо направлять свой разум и отыскивать истину в науках» (1637)

 

Ma troisiesine maxime estoit de tascher tousiours plutost à me vaincre que la fortune, & à changer mes desirs que l'ordre du monde : Et generalement de m'accoustumer à croire qu'il ny a rien'qui soit entierement en nostre pouuoir que nos pensées, en fortequ'aprés que nous auons fait nostre mieux touchant les choses qui nous sont exterieures, tout ce qui manque de nous reussir est est au regard de nous absolument impossible[1]:26-27.

  • У одного человека зачастую больше шансов сделать открытие, нежели у нескольких, занимающихся одной проблемой.
  •  

Уже лучше совсем не помышлять об отыскании каких бы то ни было истин, чем делать это без всякого метода[4]:89. — «Правила для руководства ума»

 

Atqui longe satius est de nullius rei veritate quaerenda unquam cogitare, quam id facere absque metodo[5]:10.

  •  

Я вовсе не принадлежу к тем людям, кои стремятся, чтобы их мнения считались новыми; напротив, я приноравливаю свои мысли к чужим настолько, насколько мне это дозволяет истина[7]:497[8]. — Из письма Декарта отцу (Мелану), Лейден, предположительно 2 мая 1644 года

 

Car ie ne suis nullement de l’humeur de ceux qui desirent que leurs opinions paroissent nouuelles ; au contraire j’accommode les miennes à celles des autres, autant que la verité me le permet[6]:638.

  •  

Скажу тут лишь в общем: всё то, что обычно выдвигается атеистами для опровержения бытия Бога, всегда связано с тем, что либо Богу приписываются человеческие аффекты, либо нашим умственным способностям дерзко присваивается великая сила и мудрость, якобы позволяющая нам определять и постигать, на какие действия способен и что именно должен делать Бог. Таким образом, едва лишь мы вспомним, что наши умственные способности надо считать конечными, Бога же — непостижимым и бесконечным, все эти возражения теряют для нас всякую силу[7]:10. — «Размышления о первой философии, в коих доказывается существование Бога и различие между человеческой душой и телом» (перевод с латинского С. Я. Шейнман-Топштейн)</ref>.

 

Tantúmque generaliter dicam ea omnia, quæ vulgò iactantur ab Atheis ad existentiam Dei impugnandá, sempereo pendere quòd vel humani affectus Deo affingãtur, vel mentibus nostris tanta vis & sapientia arrogetur, vt quidnam Deus facere possit, ac debeat determinare, & comprehendere conemur; adeo vt, modò tantùm memores simus mentes nostras considerandas esse vt finitas, Deum autem vt incomprehensibilem & infinitum, nullam ista difficultatem sint nobis paritura[9].

  •  

Чтение хороших книг является как бы беседой с их авторами, наиболее достойными людьми прошлых веков, и при этом беседой подготовленной, в которой авторы раскрывают лучшую часть своих мыслей[2]:12. — «Рассуждение о методе, чтобы хорошо направлять свой разум и отыскивать истину в науках» (1637)

 

…la lecture de tous les bons liures est comme vne conuersation auec les plus honnestes gens des siecles passez, qui en ont esté les autheurs, & mesme vne conuersation estudiée, en laquelle ils ne nous découurent que les meilleures de leurs pensées[1]:7.

О нёмПравить

  •  

Декарт есть подлинный основатель философского позитивизма.

  Алексей Лосев, «Диалектика мифа», 1930
  •  

Мы видели, что у Декарта научный метод, взятый в его языковом аспекте, послужил рычагом для реформы математики. Но Декарт не только реформировал математику; развивая тот же аспект того же научного метода, он создал множество теоретических моделей, или гипотез, для объяснения физических, космических и биологических явлений. Если Галилея можно назвать основоположником экспериментальной физики, а Бэкона ― ее идеологом, то Декарт ― и основоположник, и идеолог теоретической физики. Правда, модели Декарта были чисто механическими (других моделей тогда и не могло быть) и несовершенными, большая часть вскоре устарела. Однако это не так важно, как важно то, что Декарт утвердил принцип построения теоретических моделей.[10]

  Валентин Турчин, «Феномен науки. Кибернетический подход к эволюции», 1970
  •  

«Душу» Декарт локализует в головном мозге человека.

  Борис Поршнев, «О начале человеческой истории», 1974
  •  

Сейчас я покажу, как в действительности, на каком срезе абстракций или на каком витке движения мысли Декарт вводит когитальный аппарат анализа. Метафизики в конце причин ставят первопричину, относительно которой почему-то запрещают задавать вопрос: а где причина этой первопричины? Для них ― это привилегированный объект. Но, как вы понимаете, для Декарта, а затем и для Канта не существовало таких метафизических первообъектов. Ибо нет причин, считали они, прерывать это движение, хотя оно и уводит в дурную бесконечность. Вот почему я предпочел, говорил Декарт, основывать свое рассуждение на существовании меня самого, считая одновременно, что не может быть никакого сомнения в существовании внешних вещей ― это школьное упражнение в философии. На самом деле нужно сомневаться во всем чужом и готовом. Лишь принимая во внимание этот контекст, можно понять, что никакого отношения к субъективизму, т.е. к привилегированию своего внутреннего психологического мира, его философия не имеет. Вместо того чтобы рассуждать о мире, я предпочел выбрать себя, говорит Декарт, поскольку я не завишу ни от какой последовательности причин[11]

  Мераб Мамардашвили, «Картезианские размышления», 1993

.

ИсточникиПравить

  1. 1 2 3 4 5 Descartes R. Discours de la methode pour bien conduire sa raison, et chercher la verité dans les sciences. Plus La dioptrique. Les meteores. Et La geometrie. Qui sont des essais de cete methode. — Leyde: De l'imprimerie de Jan Maire, 1637.
  2. 1 2 3 4 5 Декарт Р. Рассуждение о методе с приложениями. Диоптрика. Метеоры. Геометрия / Редакция, перевод, статьи и комментарии Г. Г. Слюсарева и А. П. Юшкевича ; Академия наук СССР. — М.: Издательство Академии наук СССР, 1953. — (Классики науки). — 5000 экз.
  3. 1 2 Descartes R. Principia Philosophiæ. — Amstelodami: Apud Ludovicum Elzevirium, 1644.
  4. 1 2 Декарт Р. Избранные произведения / Перевод с французского и латинского ; редакция и вступительная статья В. В. Соколова; Академия наук СССР, Институт философии. — М.: Государственное издательство политической литературы, 1950. — 20000 экз.
  5. René Descartes' Regulae ad directionem ingenii. Nach der Original-Ausgabe von 1701 / Herausgegeben von Artur Buchenau. — Leipzig: Verlag der Dürr'schen Buchhandlung, 1907.
  6. Lettres de Mr Descartes. — Paris, Leyden: Charles Angot, Jean Elsevier, 1657.
  7. 1 2 Декарт Р. Сочинения в 2 т.: Перевод с латинского и французского. Том 2 / Сост., ред. и примеч. В. В. Соколова. — М.: Мысль, 1994. — (Философское наследие). — 10000 экз.
  8. http://iph.ras.ru/elib/Koll5_5.html
  9. Descartes R. Meditationes de Prima Philosophia, in qva Dei Existentia et animæ immortalitas demonstratur. — Parisiis: Apud Michaelem Soly, 1641.
  10. В.Ф.Турчин. Феномен науки. Кибернетический подход к эволюции. — М.: ЭТС, 2000 г.
  11. Мераб Мамардашвили, «Картезианские размышления». — М.: 1993 г.