Принц Каспиан

фэнтезийный роман Клайва Стейплза Льюиса, опубликованный в 1951 году

«Принц Каспиан: Возвращение в Нарнию» (англ. Prince Caspian: The Return to Narnia) — роман Клайва Льюиса, второй по счёту в Хрониках Нарнии (и четвёртый по внутренней хронологии). Впервые опубликован в 1951 году.

Цитаты

править
  •  

Гном <был> мастером на все руки (между прочим, хотя кое-кто и встречал гномов-негодяев, вряд ли кто видел гномов-дураков),.. — глава 3

 

The Dwarf, who was a most capable person (and, indeed, though one meets bad Dwarfs, I never heard of a Dwarf who was a fool),..

  •  

Им показалось даже, что они отыскали старую тропу: в лесу всегда кажется, что ты нашел тропу. Но такие тропы исчезают через пять минут, и ты находишь следующую (надеясь, что это не новая, а та же самая тропа), и когда ты окончательно потеряешь направление, то поймешь, что это были вовсе и не тропы. — глава 9

 

They even—thought they had struck an old path; but if you know anything about woods, you will know that one is always finding imaginary paths. They disappear after about five minutes and then you think you have found another (and hope it is not another but more of the same one) and it also disappears, and after you have been well lured out of your right direction you realize that none of them were pats at all.

  •  

— Мне пришла в голову ужасная мысль. <…> Что будет, если когда-нибудь в нашем мире люди станут дикими, как звери, а выглядеть будут как люди, и невозможно будет разобрать кто есть кто? — глава 9

 

— Such a horrible idea has come into my head. <…> Wouldn't it be dreadful if some day, in our own world, at home, men started going wild inside, like the animals here, and still looked like men, so that you'd never know which were which?

  — Люси
  •  

— В старые времена было много дыр между мирами, теперь они встречаются реже. <…> Итак они упали, или поднялись, или споткнулись, или бросились прямо туда, и оказались в этом мире, в стране Тельмар, которая была необитаема. Почему она была необитаема — длинная история: я не буду рассказывать её сейчас. И в Тельмаре их потомки жили и становились свирепыми и надменными людьми, а через несколько поколений они начали голодать в Тельмаре и вторглись в Нарнию, которая была тогда в некотором беспорядке (это тоже слишком длинная история), завоевали её и воцарились в ней. Ты запоминаешь всё это, король Каспиан?
— Я стараюсь, сэр, — ответил Каспиан, — но мне хотелось иметь более почетное происхождение.
— Ты произошел от лорда Адама и леди Евы, — сказал Аслан, — и это достаточно почётно для того, чтобы беднейший нищий высоко держал голову, и достаточно стыдно, чтобы склонить до земли голову величайшего императора. Будь доволен.
Каспиан поклонился. — глава 15

 

“There were many chinks or chasms between worlds in old times, but they have grown rarer. <…> And so they fell, or rose, or blundered, or dropped right through, and found themselves in this world, in the Land of Telmar which was then unpeopled. But why it was unpeopled is a long story: I will not tell it now. And in Telmar their descendants lived and became a fierce and proud people; and after many generations there was a famine in Telmar and they invaded Narnia, which was then in some disorder (but that also would be a long story), and conquered it and ruled it. Do you mark all this well, King Caspian?”
“I do indeed, Sir,” said Caspian. “I was wishing that I came of a more honourable lineage.”
“You come of the Lord Adam and the Lady Eve,” said Aslan. “And that is both honour enough to erect the head of the poorest beggar, and shame enough to bow the shoulders of the greatest emperor on earth. Be content.”
Caspian bowed.

Перевод

править

О. Б. Бухина, 1991


Хроники Нарнии
Племянник чародея
(1955)
Лев, колдунья и платяной шкаф
(1950)
Конь и его мальчик
(1954)
Принц Каспиан
(1951)
«Покоритель зари», или Плавание на край света (1952) Серебряное кресло
(1953)
Последняя битва
(1956)
Персонажи Аслан · Сьюзен Певенси
Фильмы Walden Media Лев, колдунья и волшебный шкаф (2005) · Принц Каспиан (2008) · Покоритель Зари (2010)