Петер Жолдош (венг. Péter Zsoldos; 20 апреля 1930 — 26 сентября 1997) — известный венгерский писатель-фантаст. С 1998 года в стране вручают национальную НФ-премию его имени. На русский переведены 2 романа: «Возвращение „Викинга“» и «Сверхзадача».

Цитаты

править
  •  

Бегущие по следам людоеды считают, что изрядно пропотевшая человечина — непревзойдённое лакомство. Гурманы![1]

  — «Возвращение „Викинга“» (A Viking visszatér), 1963
  •  

Ночь лежит, как огромное животное. В её недрах река катит свои воды; её дыхание — слабое движение воздуха. Оно напоминает медузу космических размеров. Я для неё лишь микроскопическая частичка вещества, плывущая вместе с водой во взвешенном состоянии. Медуза всосала меня в своё прозрачное нутро, и теперь я растворяюсь в нём тихо и безболезненно.[1]

  — там же

О Жолдоше

править
  •  

Автор [в «Викинге»] <…> как бы спрашивает: а сможет ли человек XXV века устоять в единоборстве [с природой] подобно своим предкам, не изнежат ли его <…> всякие «умные» механизмы? <…> и отвечает ясно и недвусмысленно: да, сможет, нет, не изнежат.[2]

  — Л. Ягодовский, «Чтобы люди стали лучше»
  •  

Самый космический писатель Венгрии.[3]

  — прозвище от местных критиков с середины 1960-х
  •  

Венгерский Станислав Лем[4]

  — то же, позже
  •  

... обычно в романах писателя сложные и парадоксальные философские проблемы органично соединены с увлекательным, часто «многослойным» и даже изощрённым, сюжетом и тщательной проработкой деталей.[4]

  Вл. Гаков

Примечания

править
  1. 1 2 Сверхзадача // Составитель: В. П. Кирчев. — Кишинёв: ЭЯ, 1993. — Серия: Зарубежная фантастика. — С. 262, 431.
  2. Среди книг // Иностранная литература. — 1967. — № 1. — С. 279.
  3. Евгений Харитонов. Мы жили по соседству // Если. — 1997. — № 7. — С. 238.
  4. 1 2 Жолдош (Zsoldos), Петер // Энциклопедия фантастики. Кто есть кто / под ред. Вл. Гакова. — Минск: Галаксиас, 1995.