Жаргон

социолект, отличается своей лексикой и фразеологией

Жарго́н (фр. jargon) — социолект; отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и фразеологией, экспрессивностью оборотов и особым использованием словообразовательных средств, но не обладающий собственной фонетической и грамматической системой. Жаргонные слова или выражения называют «жаргонизмами».

Логотип Википедии
В Википедии есть статья

Цитаты о жаргонеПравить

  •  

Весь размах лирики, данный ритмами, от которых себя отвлекает в прозе Пушкин, вложил Гоголь в прозу, заставляя вздрагивать, как струны, вытянутые свои строки, дающие звук ассонансов и аллитераций. До него попытки в этом роде не увенчивались успехом: лирика Карамзина охладела для нас; Марлинский нам и вовсе не нужен. Гоголь же и волнует, и удивляет нас через сто лет; и это есть факт им осуществленной победы, граничащей с революцией нашей словесности. ...У Гоголя стык многих словарей с синтаксическими головоломками дает впечатление, что автор изучил словарь Даля до словаря Даля; из мозаики местных и сословных жаргонов извлекает он новые звуки языка. ...Гоголь умел извлечь из языка доселе неизвлекаемое; после него никогда уже не было такого сдвига в нашей литературе.[1]«Творческий процесс Гоголя»

  Андрей Белый, «Мастерство Гоголя» (1934)
  •  

Политик не должен быть слишком умён. Очень умный политик видит, что большая часть стоящих перед ним задач совершенно неразрешима.

  Станислав Лем
  •  

Я презираю педантизм и жаргон.

  Луис Буньюэль

Стихи о жаргонеПравить

  •  

Ослепленно белеет по склонам
Через зной снеговая ступень.
Море шепчет соленым жаргоном
Про прибрежную, южную лень.

  Вадим Шершеневич[2]

ИсточникиПравить

  1. Белый А. Мастерство Гоголя: Исследование. М.; Л.: Гос. изд-во художеств. лит-ры, 1934. С. 5, 9, 38.
  2. Вадим Шершеневич. Итак итог. М.: Изд. автора, 1926.