Филия
греческое название дружбы или товарищества
Филия — древнегреческое слово, часто переводимое как «дружба» или «любовь». Использовалось в Новом Завете.
Примеры:
Ссылка на фрагмент | Синодальный перевод | Оригинал |
---|---|---|
Иоанна. 20:2 | Итак, бежит и приходит к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаем, где положили Его. | τρεχει ουν και ερχεται προς Σιμωνα Πετρον και προς τον αλλον μαθητην ον εφιλει ο Ιησους και λεγει αυτοις, Ηραν τον κυριον εκ του μνημειου και ουκ οιδαμεν που εθηκαν αυτον[1] |
Матфея. 23:6 | также любят предвозлежания на пиршествах и председания в синагогах | φιλουσιν δε την πρωτοκλισιαν εν τοις δειπνοις και τας πρωτοκαθεδριας εν ταις συναγωγαις[1] |
Примечания
править- ↑ 1 2 The Greek New Testament / Barbara Aland, Kurt Aland, Johannes Karavidopoulos, Carlo M. Martini and Bruce M. Metzger. — Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1998. — 918 с. — ISBN 3-438-05110-9