Станислав Ежи Лец: различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Метка: отменено
м Откат правок Кантамир (обсуждение) к последней версии Lozman
Метка: откат
Строка 1:
{{Персоналия
{{к удалению}}
| Имя =
| Изображение = Stanislaw Jerzy Lec Polish writer.jpg
| Описание =
| wikipedia = Лец, Станислав Ежи
| source =
| commons =
| news =
}}
 
'''Стани́слав Е́жи Лец''' (6 марта 1909 — 7 мая 1966) — выдающийся польский сатирик еврейского происхождения, поэт, афорист XX века.
«Лец» — на идише «шут, клоун, пересмешник».
 
{{АБВ}}
 
== Цитаты ==
 
=== А ===
 
* А давайте изобретём быстренько какой-нибудь другой календарь, чтобы сейчас был не ХХ век?
{{Q
|Цитата=А может быть, прекрасная пещерная [[живопись]] вынуждена была когда-то уйти в подполье?
|Оригинал=A może wspaniałe malarstwo jaskiniowe musiało ongiś zejść w podziemia?
}}
{{Q
|Цитата=А может быть, чистые руки должны быть длиннее?<ref name=mysli73 />
|Оригинал=A może czyste ręce powinny być dłuższe?
}}
{{Q
|Цитата=А может, стены Иерихона пали оттого, что внутри их слишком много дули в фанфары?
|Оригинал=A może mury Jerycha padły od zbytniego dęcia w fanfary wewnątrz tych murów?
}}
{{Q
|Цитата=Автор может совершить самоубийство, целясь во вкусы публики.
|Оригинал=
}}
{{Q
|Цитата=Анекдоты о сумасшедших, рассказанные ими самими, внушают беспокойство — слишком уж разумны.
|Оригинал=Dowcipy o wariatach, opowiadane przez nich, mają niepokojąco trzeźwe pointy.
}}
{{Q
|Цитата=Аппетит приходит во время еды, но не уходит во время голода.
|Оригинал=
}}
{{Q
|Цитата=Атеисты говорят о времени «после рождества Христова» — «наша эра». Странно.
|Оригинал=Ateiści mówią o czasie "po przyjściu Chrystusa" - "nasza era". Dziwne.
}}
{{Q
|Цитата=Ах, если бы иметь столько слушающих, сколько подслушивающих!
|Оригинал=
}}
{{Q
|Цитата=Ах, если бы мы могли видеть жизнь, а не ситуацию!
|Оригинал=Ach, gdybyśmy mogli widzieć życie, a nie sytuacje!
}}
 
=== Б ===
{{Q
|Цитата=Бедная Земля, все наши тени падают на неё.
|Оригинал=Biedna ta ziemia, wszystkie nasze cienie padają na nią.
}}
* Безбожники — это верующие, которые не желают быть ими.
* Безвыходным мы называем положение, выход из которого нам не нравится.
{{Q
|Цитата=Безграмотные вынуждены диктовать.
|Оригинал=Analfabeci muszą dyktować.
}}
{{Q
|Цитата=Бессонница — болезнь тех эпох, когда людям велят на многие вещи закрывать глаза.
|Оригинал=Bezsenność - choroba epok, w których ludziom każą zamykać oczy na wiele rzeczy.
}}
* Бесцветность жизни небезопасна, иногда у людей возникает желание окрасить её кровью.<ref name=mysli73 />
{{Q
|Цитата=Бойтесь тех ботаников, которые утверждают, что [[древо познания]] родит корни зла.
|Оригинал=Strzeżcie się tych botaników, co twierdzą, że drzewo poznania rodzi korzenie zła.
}}
* Болото иногда производит впечатление глубины.
* Большинство имеет определённое мировоззрение, которое определено меньшинством.
* Борьбу за власть ведут с нею самой.
* Боюсь ангелов, они добры, согласятся быть и дьяволами.
* Боюсь незаряжённых ружей. Ими разбивают головы.
* Бред? Но ведь новый!
* Брось камень первым, а то тебя назовут эпигоном.
* Будем учиться — может быть, после смерти из нас вырастет древо познания добра и зла.
* Будущее нужно постоянно вызывать из небытия, прошлое приходит само.
* Будучи на вершине, ты находишься над бездной.
* Будь альтруистом, уважай эгоизм других!
* Будь люди по-настоящему велики, на свете было бы много места.
* Будь у меня сила воли побольше, я бы сумел пересилить её.
* Бывает, что есть, куда воткнуть, но нет контакта.
* Бывает, что колокола раскачивают звонарём.
* Бывает, что не хочется жить, но это ещё не значит, что хочется не жить.
{{Q
|Цитата=Бывают времена, когда сатире приходится восстанавливать то, что разрушил пафос.
|Оригинал=Czasami satyra musi rekonstruować to, co zniszczył patos.
}}
 
=== В ===
* В борьбе между [[сердце]]м и головой в конце концов побеждает желудок.
* В верности есть немного лени, немного страха, немного усталости, немного пассивности, а иногда и немного верности.
* В действительности всё не так, как на самом деле.
{{Q
| Цитата = В доме повешенного не говорят о верёвке. А в доме палача?
| Оригинал = W domu powieszonego nie mówi się o stryczku. A w domu kata?
}}
* Великие времена могут вместить порядочное количество маленьких людей.
* Вершина знаний о человеке — архив тайной полиции.
* Верю ли я в Бога? Почему-то об этом всегда спрашивают люди, а Он — никогда.
* Вечность? Единица времени.
* Видения из твоих снов жрут из твоей тарелки.
* Власть чаще переходит из рук в руки, чем из головы в голову.
* В бомбе с часовым механизмом настоящим взрывчатым веществом является время.
* Вначале было слово. Потом появилось молчание.
* В нём ощущается какая-то огромная пустота, до краёв наполненная эрудицией.
* В плане снабжения города предусмотрены и [[анекдот]]ы. В этом направлении [[власть|власти]] тоже работают.
* В проблеске [[гений|гениальности]] видишь свою [[бездарность]].
* В стране лилипутов разрешается смотреть на главу [[государство|государства]] только через увеличительное стекло.
* Во владениях [[ложь|лжи]] умирает [[фантазия]].
* Во время пытки он ещё и сам щипал себя. <br /> — Зачем? — воскликнул потерявший терпение палач. <br /> — Проверяю, не кошмарный ли это сон.
* Во всём виноваты евреи — нас создал их Бог.
* В опасные времена не уходи в себя. Там тебя легче всего найти.
* Воробей в клетке для орлов — свободен.
{{Q
| Цитата = Воскресать могут только мёртвые. Живым — труднее.
| Оригинал = Zmartwychwstać mogą jedynie trupy. Żywym trudniej.
}}
* Воскреснуть без согласия убийц — вот это смелость.
* Вот тру́сы никогда не боятся лежать на [[кладбище]] героев.
* Во что я [[вера|верю]]? В Бога, если он есть.
* Время неподвижно, это мы движемся в нём не туда.
* Все боги были бессмертными.
* Все великие трагедии имеют конец, но кто же может высидеть до конца?
* Всегда найдутся эскимосы, которые выработают для жителей Конго правила, как вести себя во время жары.
* Всегда следуй за стрелкой компаса — она знает, когда дрожать.
* Всю жизнь идти к цели можно, только если она постоянно отодвигается.
* Все иллюзия. И предыдущая фраза тоже.
* Все хотят добра. Не отдавайте его.
{{Q
| Цитата = Всё в руках человека. Поэтому их надо чаще мыть.
| Оригинал = Wszystko jest w rękach człowieka. Dlatego należy je myć często.
}}
* Все кандалы мира составляют единую цепь.
* Всё надо принести в жертву человеку — только не других людей.
* Всё-таки в дерьме что-то есть, миллионы мух не могут ошибаться.
* Всем можно пожертвовать ради человека — только не самим человеком.<ref name=croc66>Журнал «Крокодил», № 23, 1966. Стр. 12</ref>
* В чём предназначение человека? Быть человеком.<ref name=croc66 />
* Вы спрашиваете, чего достиг этот автор? Да просто понизил общий уровень.
 
=== Г ===
* Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
* Глупость данной эпохи — такой же ценный урок для следующей, как и мудрость.
* Глупость не освобождает от необходимости мыслить.
* Говорят — институт брака. В таком случае не мало ли в нём сотрудников?
* Говорят, у потерявшего зубы несколько свободнее язык.
* Голод — это аппетит, обострённый настолько, что им можно убить других.
* Гораздо лучше не верить в человека, а быть уверенным в нём.
* Гордо носили на груди этикетки с ценой, за которую их нельзя купить.
* Государство, заранее знающее даты смерти своих граждан, может вести в высшей степени плановое хозяйство.
* Граница между светом и тенью — это ты!
* Грехи бывают разного обряда.
* Грустно, если позвоночник распрямляется только на кресте.
* Гуманизм переживёт человеческий род!
 
=== Д ===
* Давайте выкрикивать здравицы, вдруг кто-нибудь выйдет на какой-нибудь балкон.
* Давайте жить дольше… чем другие!
{{Q
| Цитата = Даже бороду Пророка можно сбрить!
| Автор =
| Комментарий =
| Оригинал = Nawet brodę Proroka można ogolić!
}}
* Даже в его молчании были грамматические ошибки.
* Даже на троне протираются штаны.
* Даже если дать корове какао, не выдоишь шоколада.
* Даже из мечты можно сварить варенье, если добавить фруктов и сахару.
* Демосфен говорил с камнем во рту. Тоже мне — помеха!
* Деньги не пахнут, но улетучиваются.
* Дерьмом можно интересоваться только в том случае, если оно является удобрением.
* Для лошадей и влюблённых сено пахнет по-разному.
* Для мышления нужен мозг, не говоря уже о человеке.
* Диалог полуинтеллигентов равняется монологу четвертьинтеллигента.<ref name=mysli73>Станислав Ежи Лец, «Непричёсанные мысли». Цит. по кн.: «Клуб 12 стульев», Москва, «Искусство», 1973. Стр. 250—252.</ref>
* Дна нет. Просто глубже не пускают.
* До глубокой мысли надо подняться.
* Догматы — гарантия прогресса: толковать их опасно — приходится разрушать.
* Должно ли искусство быть понятным? Да, но лишь для тех, кому оно адресовано.
* Должны ли люди быть стальными? Мне временами кажется, что лучше им быть из плоти и крови.
* Дон-Кихоты, атакуйте ветряные мельницы только при попутных ветрах!
* Дорожные знаки могут превратить шоссе в лабиринт.
* Дорожные указатели стоят на месте.
* [[Донос]]: [[w:Ecce homo|ecce homo]]!
* Драматург: чревовещатель души.
* Думает ли хоть иногда матадор на арене, что он сражается с бифштексами и ростбифами?<ref name=croc66 />
* Дурак — это человек, считающий себя умнее меня.
* Душно! Откройте окна. Пусть эти во дворе тоже почувствуют.
* Дьявол коварен — он может явиться к нам просто в образе дьявола.
* Дьявол в аду — образ положительный.
* Дьяволы состоят из падших ангелов и выдвиженцев из людей.
 
=== Е ===
* Его мысль — чистое наслаждение. Никого не оплодотворяет.
* Если б козла отпущения можно было ещё и доить!
* Если бы можно было отоспать смерть в рассрочку!
* Если бы повысилось искусство вести беседу, понизилась бы рождаемость.
* Если бы хоть со дна всё выглядело возвышенно!
* Если видишь человека насквозь — знаешь, кто за ним стоит.
* Если всё должно сходиться, что-то должно не сходиться.
* Если заявить: «Святых нет!», обидятся даже атеисты.
* Если искусство не замыкается в четырёх стенах комнаты, его могут замкнуть в четырёх стенах камеры.
* Если кричат: «Да здравствует прогресс!», всегда справляйся: «Прогресс чего?»
* Если людоед пользуется вилкой и ножом — это прогресс?
* Если не можешь изменить ситуацию — измени своё отношение к ней (принадлежит английскому философу, поэту, художнику Уильяму Блэйку,28 ноября 1757 — 12 августа 1827).
* Если нужно бить тревогу — бей, даже если у тебя нет в штате звонаря.
* Есть пьесы настолько слабые, что никак не могут сойти со сцены.
* Если смотришь на мир прищурившись, легче скрыть слёзы.
* Если убрать из истории всю ложь, то это не значит, что останется только правда. В результате может вообще ничего не остаться.
* Если уж набрал в рот воды, то, по крайней мере, никого потом не оплёвывай.
* Если фата-моргана окажется реальностью, требуйте возмещения морального ущерба.
* Если человек обнаружил в себе нечто ценное, обязан ли он сообщить об этом в ближайшее отделение милиции?<ref name=croc66 />
* Ещё ни один бог не пережил утраты верующих в него.
 
=== Ж ===