Габриэль Гарсиа Маркес: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м ЛПП - Маркес не обязан был читать тонны всякой мурной прессы
его нобелевская лекция малооригинальна
Строка 1:
{{Персоналия
{{Википедия}}
[[Файл:Gabriel Garcia Marquez.jpg|right|200px|thumb|Имя=Габриэль Гарсиа Маркес]]
|Изображение=
|Описание=
|wikipedia=Гарсиа Маркес, Габриэль
|commons=Category:Gabriel García Márquez}}
'''Габриэ́ль Хосе́ де ла Конко́рдиа «Гáбо» Гарси́а Ма́ркес'''<ref>Габриэль — имя, Гарсиа Маркес — фамилия</ref> ({{lang-es|Gabriel José de la Concordia «Gabo» García Márquez}}, 6 марта 1927 — 17 апреля 2014) — выдающийся колумбийский писатель-прозаик, журналист, издатель и политический деятель; лауреат [[w:Нобелевская премия по литературе|Нобелевской премии по литературе]] 1982 года. Представитель литературного направления «[[w:Магический реализм|магического реализма]]». Самое знаменитое произведение — роман «[[Сто лет одиночества]]».
 
== Цитаты ==
{{Q|Если бы я не стал писателем, я хотел бы быть тапёром в баре. Так я помогал бы влюблённым ещё сильней любить друг друга.<ref name="мл">[http://www.marquez-lib.ru/citati/o-sebe.html О себе] // marquez-lib.ru, 2006.<!--гуглится, как самый ранний перевод--></ref><ref name="э">[http://www.lexincorp.ru/rubric/1033132/ Правила жизни Габриэля Гарсиа Маркеса] // Esquire.ru, 2009.</ref>}}
[[Файл:Gabriel Garcia Marquez.jpg|right|200px|thumb|Габриэль Гарсиа Маркес]]
''Примечание: здесь должны быть цитаты из интервью и малых произведений, остальное следует переносить в соответствующие статьи.''
 
{{Q|Нам приходится бороться с окаменением языка. Такие слова, как «народ», «[[демократия]]» потеряли своё значение. Всякий, кто может организовать выборы, считает себя демократом.<ref name="э"/>}}
* [[Деньги]] — помёт дьявола.{{источник}}
 
* [[Вдохновение]] приходит только во время работы.{{источник}}
* {{Q|Нет ничего более похожего на ад, чем счастливый [[брак]]. (|Автор=«[[Любовь и другие демоны]]»).}}
* Нас окружают необыкновенные, фантастические вещи, а писатели упорно рассказывают нам о маловажных, повседневных событиях.{{источник}}
 
* [[Человек]] так любит одноразовые вещи потому, что он и сам одноразовый.{{источник}}
* {{Q|«[[СССР]]: 22 400 000 квадратных километров без единой рекламы кока-колы!» (''|Автор=название эссе'')}}
* Нет ничего более похожего на ад, чем счастливый [[брак]]. («[[Любовь и другие демоны]]»).
 
* «[[СССР]]: 22 400 000 квадратных километров без единой рекламы кока-колы!» (''название эссе'')
* {{Q|Я всегда говорил и никогда не откажусь от своих слов, что самые интересные люди живут в [[Россия|России]].<ref>[http://web.archive.org/web/20120331081457/http://www.radzinski.ru/doc/markes/ Габриэль Гарсиа Маркес об Эдварде Радзинском и «Загадках России»] // Домашняя страничка Эдварда Радзинского</ref>}}
 
{{Q|Я всегда хотел сочинять мыльные оперы<ref name="мл"/>. <…> По сравнению с книгами они могут дойти до большего числа людей. Продажи в миллион копий книги в год считают фантастическими. А [[мыльная опера]] в одну ночь может охватить пятьдесят миллионов человек в одной стране. Для людей вроде меня, желающих единственно, чтобы их любили за то, что они делают, мыльная опера гораздо эффективнее романа<ref name="мл"/>.|Оригинал=I've always wanted to write soap operas. <…> They reach far more people than books do. Suppose a book sells fantastically well, a million copies in a year. In one night, a soap opera can reach fifty million homes in just one country. So for someone like me, who only wants to be loved for the things he does, a soap opera is far more effective than a novel.<ref>"Soap Operas Are Wonderful. I've Always Wanted to Write One", Susana Cato (1987). Granma (Havana), 17 January 1988.</ref><ref>Conversations with Gabriel García Márquez. Univ. Press of Mississippi, 2006, [https://books.google.ru/books?id=iQQHB2asxwEC&lpg=PP1&hl=ru&pg=PA148#v=onepage&q&f=false p. 148.]</ref>|Автор=интервью}}
 
{{Q|Я мелкобуржуазный писатель, и моя точка зрения всегда была мелкобуржуазной. Это мой уровень, мой ракурс.<ref name="мл"/><ref name="э"/>}}
 
{{Q|Я пытался писать [[сказка|сказки]], но ничего не вышло. Я показал одну из них моим сыновьям, тогда ещё маленьким. Они вернули её со словами: «Папа, ты думаешь, дети совсем тупые?»<ref name="мл"/><ref name="э"/>}}
 
* {{Q|[[Деньги]]  — помёт дьявола.{{источник}}}}
 
* {{Q|[[Вдохновение]] приходит только во время работы.{{источник}}}}
 
* {{Q|Нас окружают необыкновенные, фантастические вещи, а писатели упорно рассказывают нам о маловажных, повседневных событиях.{{источник}}}}
 
* {{Q|[[Человек]] так любит одноразовые вещи потому, что он и сам одноразовый.{{источник}}}}
 
== Статьи о произведениях ==
Строка 18 ⟶ 36 :
 
== Ошибочно приписываемые цитаты ==
Среди приписанных ему цитат наиболее известны банальные и сентиментальные «''Кукла''» 2000 г. (популярна как «Прощальное письмо Маркеса») мексиканского чревовещателя Джонни Уэлша, посвящённая его кукле (Гарсиа Маркес опроверг своё авторство)<ref>[https://www.bel.kp.ru/daily/26221/3104722/ Маркес не писал известное «Прощальное письмо»] // Комсомольская правда. — 2014. — 18 апреля.</ref>), и «''13 фраз о жизни''» начала 2000-х, которые появилась в латиноамериканской и англоязычной печати (анонимно переведены на русский в 2003 г. в Рунете) — к тому же для писателя они не характерны ни по смыслу, ни стилистически<ref name="жл">Константин Душенко. [http://www.dushenko.ru/quotation_date/121748/ Жизнь и любовь по Маркесу] // Читаем вместе. — 2010 — № 1 (январь).</ref><ref>А. Королёва. Полковник в своём лабиринте // Мир фантастики. — 2014. — №12 (136). — С. 13.</ref>.
 
=== 13 фраз о жизни ===
В начале 2000-х годов в латиноамериканской и англоязычной печати появилась подборка под названием «13 фраз о жизни» с подписью «Габриэль Гарсиа Маркес», они были анонимно переведены на русский в 2003 году и стали популярны в Рунете, однако ни одна из них не характерна для писателя и в его произведениях не встречается<ref name="жл">Константин Душенко. [http://www.dushenko.ru/quotation_date/121748/ Жизнь и любовь по Маркесу] // Читаем вместе. — 2010 — № 1 (январь).</ref>.
 
{{Q|1. Я люблю тебя не за то, кто ты, а за то, кто я, когда я с тобой.}}
Это немного переделанная строфа популярного стихотворения «Любовь» (1936) [[w:en:Roy Croft|Роя Крофта]]<ref name="жл"/>: