Хилон: различия между версиями

1511 байт добавлено ,  1 год назад
нет описания правки
Нет описания правки
 
{{Персоналия
{{wikipedia|Хилон}}
| Имя =
| Изображение = Chilon of Sparta.jpg
| Описание =
{{wikipedia| wikipedia = Хилон}}
| source =
| commons =
}}
'''Хилон''' (VI век до н. э.) — древнегреческий политический деятель и поэт, один из «[[семь мудрецов|семи мудрецов]]».
 
== Цитаты ==
{{Q|Цитата=Сдерживай язык, особенно в застолье. Не злословь о ближнем, чтобы не услышать такого, чему сам не порадуешься. Не грозись: это дело бабье. К друзьям спеши проворнее в несчастье, чем в счастье. Брак справляй без пышности. Мертвых не хули<ref>Часто цитируется по-латыни: [[w:en:De mortuis nil nisi bonum|De mortuis nil nisi bonum]] (О мёртвых либо хорошо, либо ничего); прибавление «кроме правды» отсутствует у Диогена. </ref>. Старость чти. Береги себя сам. Лучше потеря, чем дурная прибыль: от одной горе на раз, от другой навсегда. Чужой беде не смейся. Кто силен, тот будь и добр, чтобы тебя уважали, а не боялись. Хорошо начальствовать учись на своем доме. Языком не упреждай мысль. Обуздывай гнев. Гадательству не перечь. На непосильное не посягай. Не спеши в пути. Когда говоришь, руками не размахивай — это знак безумства. Законам покорствуй. Покоем пользуйся.
[[File:Chilon of Sparta.jpg|thumb]]
|Автор=|Комментарий=[[Диоген Лаэртский]], [[О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов]].|Оригинал=Γλώττης κρατεῖν, καὶ μάλιστα ἐν συμποσίῳ. Μὴ κακολογεῖν τοὺς πλησίον· εἰ δὲ μή, ἀκούσεσθαι ἐφ' οἷς λυπήσεσθαι. Μὴ ἀπειλεῖν μηδενί· γυναικῶδες γάρ. Ταχύτερον ἐπὶ τὰς ἀτυχίας τῶν φίλων ἢ ἐπὶ τὰς εὐτυχίας πορεύεσθαι. Γάμον εὐτελῆ ποιεῖσθαι. Τὸν τεθνηκότα μὴ κακολογεῖν. Γῆρας τιμᾶν. Φυλάττειν ἑαυτόν. Ζημίαν αἱρεῖσθαι μᾶλλον ἢ κέρδος αἰσχρόν· ἡ μὲν γὰρ ἅπαξ ἐλύπησε, τὸ δὲ διὰ παντός. Ἀτυχοῦντι μὴ ἐπιγελᾶν. Ἰσχυρὸν ὄντα πρᾷον εἶναι, ὅπως οἱ πλησίον αἰδῶνται μᾶλλον ἢ φοβῶνται. Μανθάνειν τῆς αὑτοῦ οἰκίας καλῶς προστατεῖν. Τὴν γλῶτταν μὴ προτρέχειν τοῦ νοῦ. Θυμοῦ κρατεῖν. μαντικὴν μὴ ἐχθαίρειν. Μὴ ἐπιθυμεῖν ἀδυνάτων. Ἐν ὁδῷ μὴ σπεύδειν. Λέγοντα μὴ κινεῖν τὴν χεῖρα· μανικὸν γάρ. νόμοις πείθεσθαι. Ἠρεμίᾳ χρῆσθαι.}}
{{Q|О мёртвых либо хорошо, либо ничего кроме правды.|Комментарий=упоминается [[Диоген Лаэртский|Диогеном Лаэртским]] в трактате [[О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов]]<ref>[[w:en:De mortuis nil nisi bonum]]</ref>}}
{{Q|Цитата=За порукой — расплата (Поручись — и попадёшь в беду).|Автор=|Комментарий=|Оригинал=Ἐγγύα, πάρα δ' ἄτα.}}
 
=== Без источников ===
{{Q|Цитата=Будь защитником своей семьи.}}
{{Q|Цитата=В пути не торопись.}}
{{Q|Цитата=Выпивая, не болтай: промахнёшься.}}
{{Q|Цитата=Если тебе причинили ущерб — примирись, если оскорбили — отомсти.}}
{{Q|Цитата=Если у тебя крутой нрав, проявляй спокойствие, чтобы тебя скорее уважали, чем боялись.}}
{{Q|Цитата=Познай себя.}}
{{Q|Цитата=К тому, кто суётся в чужие дела, питай ненависть.}}
{{Q|Цитата=На обеды друзей ходи медленно, на беды — быстро.}}
{{Q|Цитата=Над попавшим в беду не смейся.}}
{{Q|Цитата=При разговоре не маши руками, ибо это признак безумия.}}
{{Q|Цитата=Не грози свободным: нет на то права.}}
{{Q|Цитата=Не желай невозможного.}}
{{Q|Цитата=Не оскорбляй ближних, а не то услышишь такое, что оскорбит тебя самого.}}
{{Q|Цитата=Обуздывай гнев.}}
{{Q|Цитата=Повинуйся законам.}}
{{Q|Цитата=Мертвого не хули.}}
{{Q|Цитата=Поручись — и попадёшь в беду.}}
{{Q|Цитата=Предпочитай убыток позорной прибыли: первое огорчит один раз, второе будет огорчать всегда.}}
{{Q|Цитата=Свадьбу устраивай без пышности.}}
{{Q|Цитата=Старшего уважай.}}
{{Q|Цитата=Язык твой пусть не обгоняет ума.}}
 
== Источники ==