Скуби-Ду! Мистическая корпорация: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 508:
 
=== Ночной террор ===
{{Q|''(Дафни прячется от монстра в комнате Фреда.)''
{{в планах}}
'''Фред:''' Что случилось, Дафни? Ты цела?
'''Дафни:''' О, Фредди, мне так страшно.
'''Фред:''' Не бойся, Дафни, я с тобой.
'''Дафни:''' Фред, я… я скучала по тебе, по твоим объятиям. Так скучала.
'''Фред:''' И я ''(целуются)''.
''(Тем временем Скуби-Ду и Фред чинят машину.)''
'''Скуби-Ду:''' Внизу всё обнюхано.
'''Фред:''' И здесь, Скуби. Она как новая. Один я бы не справился.}}
<hr width=50%>{{Q|'''Шэгги:''' Дафни, ты прекрасна. Какая же ты красивая.
'''Дафни:''' О, Фредди ''(целуются)''.}}
<hr width=50%>{{Q|'''Скуби-Ду:''' Шэгги! Где мой Шэгги?! ''(Врываются в комнату. Велма в шоке.)''
'''Фред:''' Это… это ужасно. ''(Видят обнимающихся Шэгги и Дафни. Фред и Скуби-Ду застывают. Шэгги и Дафни просыпаются.)''
'''Дафни:''' Фред. Фредди, прошу, очнись. Клянусь, ничего не было.
'''Шэгги:''' Ничего не было, кроме самого прекрасного поцелуя за всю мою жизнь. О, прости, не помогает. Я ничего не говорил.
'''Дафни:''' Я думала, Шэгги — это ты, Фред.
'''Шэгги:''' Да, я тоже думал, что я это ты. Так здорово иметь мускулы, челюсть и подбородок, настоящий.
'''Дафни:''' Всё ровно не помогает, вдруг они никогда не очнутся.
'''Велма:''' Откуда нам знать?
'''Дафни:''' Велма.
'''Шэгги:''' Не хорошо.
'''Велма:''' Ладно, попробуем по старинке. Проснитесь, вы спите!
'''Фред:''' Ребята, вы как? О, вы не поверите, какой кошмар мне снился.
'''Скуби-Ду:''' И мне. Фу.}}
<hr width=50%>{{Q|'''Велма:''' Это дерево террора. Специальное дерево, дым которого вызывает галлюцинации и видение.
'''Дафни:''' У всех они были.
'''Шэгги:''' От некоторых галлюцинаций я целовал в губы настоящего ангела ''(Дафни хмурится)''.
'''Фред:''' Что? Шэгги, о чём ты говоришь?
'''Шэгги:''' О, прости, продолжай, пожалуйста.
'''Велма:''' Древние шаманы использовали дым дерева террора в своих ритуалах. Но я хочу показать вам ещё кое что. У Освальда Бёрлингтона была команда детективов как Мистическая корпорация, хотя он называл её Благотворительной ложей мистики. Два парня, две девушки и животное-талисман.}}
<hr width=50%>{{Q|''(Кэссиди повесила фотографии семьи Дарроу в доме Велмы в её отсутствие.)''
'''Кэссиди Уильямс:''' Семья Дарроу — они же Мистическое содружество. Всё случилось раньше, Велма. И вам надо узнать почему.}}
 
=== Полуночная зона ===
{{в планах}}