Не тронь меня: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
двояко
Строка 42:
― Врешь!<ref>''[[Григорий Петрович Данилевский|Г. П. Данилевский]]''. Беглые в Новороссии. Воля. Княжна Тараканова. — М.: «Правда», 1983 г.</ref>|Автор=[[Григорий Петрович Данилевский|Николай Данилевский]], «Беглые в Новороссии», 1862}}
 
{{Q|Один высокий, стройный [[брюнет]], лет двадцати пяти; другой маленький [[блондин]]чик, щупленький и как бы сжатый в комочек. Брюнет был очень хорош собою, но в его фигуре и манерах было очень много изысканности и чего-то говорящего: «не тронь меня». Черты лица его были тонки и правильны, но холодны и дышали [[эгоизм]]ом и безучастностью. Вообще физиономия этого красивого господина тоже говорила «не тронь меня»; в ней, видимо, преобладали [[цинизм]] и половая чувственность, мелкая [[зависть|завистливость]] и злобная [[мстительность]] исподтишка. Красавец был одет безукоризненно и не снимал с рук тонких лайковых [[перчатки|перчаток]] бледно-зеленого цвета.<ref>''[[w:Лесков, Николай Семёнович|Лесков Н.С.]]'' Собрание сочинений в 12 томах, Том 4. — Москва, «Правда», 1989 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «Некуда», 1864}}
 
{{Q|Что тут делать! Я ему со [[слеза]]ми говорю:
Строка 52:
{{Q|Но Саша была воплощенная [[доброта]]. [[Несправедливость|Несправедливости]] или то, что казалось ей несправедливостями, только угнетали ее, щемили ей сердце, вызывали в ней [[недоумение]] или [[отчаяние]]. Она походила на [[мимоза стыдливая|цветок «Не тронь меня»]]: неправда, [[несправедливость]], [[грубость]] заставляли ее не бороться, не протестовать, не сердиться, а сжиматься, уходить в себя. Мне, всегда казалось, что ей делается холодно и жутко, когда совершалось нечто злое и бесчестное. Он невольно встал и прошелся по комнате, видимо, взволновавшись при воспоминаниях об образе этой когда-то любимой им женщины.<ref>''[[w:Шеллер, Александр Константинович|Шеллер-Михайлов А.К.]]'' Господа Обносковы. Над обрывом. — М.: «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[w:Шеллер, Александр Константинович|Александр Шеллер-Михайлов]], «Вешние грозы», 1892}}
 
{{Q|Каждый из нас должен прочесть кусок [[проза|прозы]] и [[стихи]], как нас учил эти четыре месяца «маэстро». Мы волнуемся, каждый по-своему. Я вся дрожу мелкой дрожью. Маруся Алсуфьева шепчет все [[молитва|молитвы]], какие только знает наизусть. Ксения Шепталова пьет из китайского флакончика [[Валериана|валерьяновые]] капли, разведенные в воде. Лили Тоберг плачет. Ольга то крестит себе «подложечку», то хватает и жмет мои [[пальцы]] холодною как [[лёд]] рукою. Саня Орлова верна себе: стиснула побелевшие [[губы]], нахмурила [[бровь|брови]], насупилась и [[молчание|молчит]].
— Совсем [[Антигона]], классическая героиня! Не тронь меня, а то укушу за [[нос]]! — пробует острить на ее счет Боб, но никто из нас не смеется. Всех захватила торжественность минуты.
И опять, как и четыре [[месяц]]а тому назад, звучит голос инспектора на весь [[театр]]...<ref>''[[w:Чарская, Лидия Алексеевна|Лидия Чарская]]'', Полное собрание сочинений. том 24. — Приход храма сошествия Святаго Духа, «Русская миссия», 2007 г.</ref>|Автор= [[Лидия Алексеевна Чарская|Лидия Чарская]], «Мой принц», 1915}}
 
{{Q|Он скрежещет кривою [[улыбка|улыбкой]]; лицо очень бледное, старообразное; жёлтая пара; как [[камень]] шершавый, с которого жёлтенький [[лютик]] растёт; так конфузлив, как [[лист]]ья растения «[[не-тронь-меня]]»; чуть что ― ёжится: нет головы; лицом ― в плечи; лишь [[лысина|лысинка]]!
{{Q|В «Раю для детей» вместо [[санки|санок]] на окнах уже красовались [[мяч]]и. Уже лица у людей становились коричневыми. Я оставил латинский язык.
«Что вы?» ― «Я ― так себе. Гм-гм-гм… Молодой человек из [[Голландия|Голландии]] ― гм-гм ― рисунки прислал».<ref name="начало">''[[Андрей Белый]]''. «Начало века». Москва, «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Начало века», 1930}}
 
{{Q|В «Раю для детей» вместо [[санки|санок]] на окнах уже красовались [[мяч]]и. Уже лица у людей становились коричневыми. Я оставил [[латынь|латинский язык]].
― Все равно всего курса я не успею пройти, ― говорил я, и, кроме того, мне теперь стало ясно, что я не хочу быть [[врач]]ом. Я успел из уроков латыни узнать, между прочим что «[[Noli me tangere|Ноли ме тангере]]», подпись под картинкой с Христом в [[пустыня|пустыне]] и девицей у ног его, значит «Не тронь меня». Снова на нас надвигались [[экзамен]]ы. Снова мы [[трусость|трусили]], что «попечитель учебного округа» может явиться к нам.<ref name="эн">''[[:w:Добычин, Леонид Иванович|Л. И. Добычин]]''. Город Эн. — М., 1935 г.</ref>|Автор=[[Леонид Иванович Добычин|Леонид Добычин]], «Город Эн», 1935}}